Page 791 of 3045
1 789 790 791 792 793 3.045

La desigualdad educativa tiene cara de hombre en el Uruguay

Por: Claudio Rama

La educación superior en Uruguay se caracteriza por su carácter desigual, y entre esas desigualdades destaca la inequidad de los géneros dada por la escasa y decreciente participación de los hombres a medida que se desarrollan los trayectos educativos. La desigualdad existe en tanto no se representan en igualdad los diversos sectores de la sociedad y que a medida que la formación tiene más importancia en los niveles superiores decrece la incidencia de un sector y se distancia de un acceso equitativo. En el 2017, las mujeres fueron mayoría en el ingreso y en el egreso en todas las áreas (tecnicatura, licenciatura, especialización, maestría y doctorado), siendo el 60,3% de todos los ingresos y el 62,6% de todos los egresos. En salud, por ejemplo en el egreso, los hombres son apenas el 22,8%.

A inicios de los 2000, al frente de la Unesco impulsé una serie de estudios y reuniones de discusión en toda la región para iluminar, reflexionar y formular políticas sobre la inequidad del acceso para el caso específico de las mujeres que se ha resuelto positivamente superando aquella desigualdad. Hoy, casi 20 años después, la desigualdad se ha invertido y mi visión se focaliza en la necesidad de impulsar políticas que impulsen la participación de los hombres. Era tan injusto aquello como este escenario.

La desigualdad de los accesos y egresos en los distintos ciclos educativos y especialmente en la educación superior se podría deber meramente a una escasa disposición al estudio por parte de un sector social, genero, raza o religión como parte de decisiones personales de abandono por selección de otras opciones en contexto de libertad, y ello no implicaría que existe una desigualdad sino diferencias. Cuando la desigualdad en las trayectorias personales es resultado de contextos culturales o sociales, sí nos encontramos frente a fenómenos educativos derivados de problemas sociales y en los cuales se requiere una atención particularizada para su superación.

El feminismo durante muchos años se constituyó en un conjunto de ideas y políticas que contribuyeron a procesos de empoderamiento, desarrollo individual y social y políticas para impulsar el acceso a la educación y superar las desigualdades existentes antes. Con ese mismo enfoque cabe hoy poner en la mesa visiones de género que tomen en atención el marginamiento continuo de los hombres de los sistemas educativos, analicen sus causas y formulen políticas de soluciones que contribuyan a la igualdad, y que con ello permitan que la educación sea un motor real en la equidad en la sociedad.

En este contexto, cabe analizar la existencia de algunas barreras implícitas o explícitas que han ido provocando la des-masculinización de la educación superior, en tanto es claro que cualquier enfoque que se soporte en que las mujeres tienen más capacidades que los hombres no sólo es racista o xenófobo, sino que se basa en un paradigma no sustentado en la biología o la genética. La creciente marginación de los hombres de los sistemas educativos, y especialmente en los niveles superiores, es una derivación de situaciones sociales y culturales, lo cual se verifica que aunque la expulsión de los sistemas escolares a través de la deserción y el abandono se produce en todos los sexos y grupos, sin embargo es mucho más significativo en los hombres de menores ingresos económicos, los hombres del interior del país, los que trabajan, los casados y los que tienen hijos.

El sistema educativo se constituye en una estructura que margina y expulsa en las trayectorias escolares a un amplio sector de la población, siendo esa tasa de deserción más alta en los hombres que en las mujeres, incluso en condiciones de embarazo y maternidad. La deserción y el abandono superior de los hombres hace que el avance de la feminización de la cobertura y del egreso sea más notorio, y ella se está expresando en una feminización muy elevada en el mercado laboral en las áreas de educación, salud y justicia, y que continuará en cada vez más mercados laborales, dadas las tasas de titulación referidas.

Esta dinámica requiere una atención particularizada y la necesidad de políticas de compensación o proactivas. La Real Academia Española de la Lengua define la discriminación positiva como una «protección de carácter extraordinario que se da a un grupo históricamente discriminado, especialmente por razón de sexo, raza, lengua o religión, para lograr su plena integración social». Es una expresión de una concepción democrática de la construcción de los equilibrios sociales y una derivación de la igualdad de las personas ante la ley en nuestras sociedades.

Algunos movimientos feministas consideran que no hay una desigualdad, o incluso que la desigualdad en los procesos de formación es la base para construir la igualdad –que aún no existe plenamente– en las remuneraciones en los mercados de trabajo privados. Otros vemos que en la transición de los mercados laborales, de una dominancia de una demanda de fuerza bruta típica masculina a mercados laborales con mayor composición del trabajo intelectual, donde a su vez se está dando también la transición hacia una mayor igualdad en las estructuras salariales, se está construyendo una nueva desigualdad estructural de géneros que impactará fuertemente en la sociedad.

Más allá del movimiento del masculinismo como un conjunto aún muy confuso de ideologías y movimientos políticos, culturales y económicos centrados en el análisis de la «construcción masculina de la identidad y los problemas de los hombres frente al género», y como un movimiento análogo al feminismo, se debe buscar comprender la desigualdad en la participación de los hombres en el sistema educativo y construir una agenda de igualdad real. La alta desigualdad del índice 20/20 en la educación superior en el Uruguay (13 veces entre el quintil más alto y el más bajo) es resultado de que la cobertura de las mujeres es (2014) 80% para las mujeres y 62% para los hombres, o sea, 18 puntos de diferencia, y casi la mayor de todo el continente luego de Argentina, que tiene 19, y donde en el mundo desarrollado es mucho menor (España 7 puntos o USA 10). Este enfoque falta en la actual política educativa.

Fuente: https://www.republica.com.uy/la-desigualdad-educativa-tiene-cara-de-hombre-en-el-uruguay-id719213/

Comparte este contenido:

Red de Posgrados CLACSO – Inscripción a seminarios virtuales – Septiembre 2019

Redacción: CLACSO

■ A 60 años de la revolución cubana: una mirada crítica desde sus utopías

Coordinación: Luis Suárez Salazar (ISRI, Cuba)

[+] Información

■ Debates conceptuales y metodológicos sobre el cuidado
Coordinación: Karina Batthyány (Universidad de la República, Uruguay), Joan Tronto (Universidad de Minnesota, Estados Unidos) y Natalia Genta (Universidad de la República, Uruguay)

■ Racismo y Nación

Coordinación: Santiago Arboleda Quiñónez (Universidad Andina Simón Bolívar, Ecuador) y Saúl Hernández Rosales (Escuela Nacional Superior Autónoma de Bellas Artes del Perú)

[+] Información

■ Memorias colectivas y perspectivas feministas

Coordinación: Marisela Montenegro (Universidad de Barcelona, España) y Caterine Galaz (Universidad de Chile)

[+] Información

 

■ Feminismos negro

Coordinación: Rosa Campoalegre Septien (CIPS, Cuba) y Claudia Miranda (Universidade Federal do Estado do Rio de Janeiro, Brasil)

[+] Información

 

■ Memorias Migrantes

Coordinación: Belén Rojas (Universidad Paris Diderot, Países Bajos)

[+] Información

 

■ Memorias colectivas y luchas políticas

Coordinación: Isabel Piper Shafir (Universidad de Chile) y Pilar Calveiro Garrido (Universidad Autónoma de la Ciudad de México)

[+] Información

■ Juventudes negras y racismo

Coordinación: Rodrigo Ednilson de Jesus (Universidade Federal de Minas Gerais, Brasil)

[+] Información

 

■ Cuidadores y trabajo de cuidado

Coordinación: Natacha Borgeaud-Garciandí (CONICET, Argentina)

[+] Información

■ Desarrollo y educación: estrategias de soberanía y justicia social

Coordinación: Gaudêncio Frigotto, Hugo Dante Cyro Macedo Müller, Alberto Dias Mendes, Pedro Guimarães Pimentel y Bruno Miranda Neves (PPFH/UERJ, Brasil)

[+] Información

 

■ Enfrentando el racismo epistémico

Coordinación: Anna Canavarro Benite (Universidade Federal de Goiás, Brasil) y Anny Ocoró Loango (Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales, Argentina)

[+] Información

 

Inicio: septiembre de 2019

[+] Informes e inscripción

 

clacso.org

Secretaría Ejecutiva de CLACSO

Estados Unidos 1168

Ciudad de Buenos Aires, Argentina

Comparte este contenido:

Entregan a la JEP el primer informe sobre crímenes en universidades públicas en Colombia

Redaccion: MBA

En 335 páginas quedaron recopilados 140 casos de asesinatos, torturas y desapariciones forzadas de estudiantes, sindicalistas y docentes en los últimos 19 años. Maestros universitarios de la Nacional, Pedagógica y Distrital de Bogotá fueron los autores.

Retenciones ilegales, torturas, desapariciones forzadas y asesinatos a estudiantes de universidades públicas, sindicalistas y profesores. De eso trata el primer informe entregado a la Jurisdicción Especial para la Paz(JEP) en el que, docentes de las universidades Nacional, Pedagógica y Distrital de Bogotá recopilaron un total de 140 casos de violación contra los derechos humanos de esta población durante los últimos 19 años.(Lea: ¿Cuál es la verdad de la violencia en las universidades del Caribe?)

El informe, llamado «Universidades Públicas Bajo SOSpecha. Represión estatal a estudiantes, profesorado y sindicalistas en Colombia (2000-2019)», es el resultado de una investigación que dejó 335 páginas de denuncias concentradas en instituciones de Cundinamarca y la Costa Caribe.

La idea es que el tribunal pueda esclarecer la verdad detrás de estos hechos. Según uno de sus autores, este informe muestra que “en Colombia ha sido sistemática la vulneración de los Derechos Humanos contra quienes tienen pensamiento crítico; también quisimos evidenciar que existe relación entre el paramilitarismo y el Estado”, dijo Miguel Ángel Beltrán, docente de la Universidad Nacional, a RCN Radio.

Esta información, obtenida gracias al apoyo de la asociación española Jorge Adolfo Freytter Romero, está dividida en fotografías y breves reseñas donde se muestran las víctimas, sus luchas y la violación de sus derechos en torturas, secuestros o que terminó por acabar sus vidas. Los magistrados de la JEP recibieron esta información, dándole prioridad a los hechos ocurridos hasta 2016, como fue determinado durante los diálogos de paz.

Fuente: https://mba.americaeconomia.com/articulos/notas/entregan-la-jep-el-primer-informe-sobre-crimenes-en-universidades-publicas-en

Comparte este contenido:

Brasileños vuelven a protestar contra las políticas educativas de Bolsonaro

Redacción: El Diario

Los brasileños volvieron este martes a las calles de Brasil para protestar contra los recortes en educación promovidos por el presidente del país, Jair Bolsonaro, aunque entre las reivindicaciones también se colaron las críticas a la reforma del sistema de pensiones y jubilaciones.

Las marchas se repitieron en al menos en 38 ciudades de una veintena de estados de Brasil, pero tuvieron menos fuerza que la convocadas el pasado mayo en todo el país tras el bloqueo de fondos a las universidades federales.

Se trata de la tercera movilización de los estudiantes contra la política educativa del Gobierno de Bolsonaro, un capitán de la reserva del Ejército que ha emprendido una cruzada contra lo que considera «el marxismo cultural» en el área de la Educación.

El Ejecutivo también ha anunciado duros recortes en los fondos destinados a las universidades y ha propuesto el cambio de un sistema educativo en el que ve un embrión de la ideología de izquierdas y exaltado la educación militar.

Entre las reivindicaciones de este martes, los participantes también trasladaron su mensaje de rechazo a la reforma del sistema de pensiones y jubilaciones, el proyecto estrella del nuevo Gobierno en materia económica y que ya ha pasado su primer cribo en el Congreso.

El proyecto que altera la edad mínima para el acceso a la jubilación ha sido aprobado en segunda vuelta en la Cámara de los Diputados y ahora necesita el aval del Senado brasileño.

Con la reforma, rechazada por sindicatos y movimientos sociales, el Gobierno pretende reducir el gasto con un sistema de pensiones que considera «quebrado», acabar con un crónico déficit del sector público y liberar recursos para la inversión en áreas claves.

El Gobierno de Bolsonaro, a través del ministro de Educación, Abraham Weintraub, ha dicho que de aprobarse la reforma, aumentarán los ingresos y «volverá el presupuesto».

Fuente: https://www.eldiario.es/sociedad/Brasilenos-protestar-politicas-educativas-Bolsonaro_0_930907703.html

Comparte este contenido:

Argentina: Encuentro Regional de Mujeres, lesbianas, travestis y trans

Redacción: Tapalqué Digital

El próximo 17 y 18 de agosto se desarrollará el 4º Encuentro Regional de Mujeres, lesbianas, travestis y trans en la vecina ciudad de Azul. Se llevarán a cabo talleres, paneles, actividades culturales y artísticas.

El 4°Encuentro  Regional de Mujeres, lesbianas, travestis y trans se desarrollará el próximo sábado y domingo por primera vez tendrá como sede a Azul.

La sede del encuentro será la Escuela Secundaria N°5 (Ex Nacional) más de 400 mujeres y disidencias compartirán experiencias y trabajarán en talleres, paneles y demás acciones, que vienen planificando desde diciembre.

Cronograma de actividades

Sábado 17 de agosto

9.00 Ingreso

9:30 Panel de apertura “Movimiento de Mujeres y de Disidencias – Poder Popular – Política Feminista”

Temas: Luchas, experiencias y logros del movimiento de mujeres, feministas, de las ONG y las organizaciones comunitarias, sociales y políticas. Feminismos y sus vínculos con los movimientos de mujeres y disidentes, sociales y políticos y las organizaciones populares. Despatriarcalización de las políticas públicas y la política en general. Participación política feminista ¿Partido Político Feminista? Diferentes corrientes y nuevos movimientos feministas. Avances y desafíos. Agenda feminista y disidente: diversas reivindicaciones. Relaciones con el Estado.

Panelistas: Quimey Ramos (CABA); Brenda Di Spalatro (Tandil); Inés Rosso (Tandil); Cristina Croharé (Azul); Micaela Bigalli (Azul); Thelma Fardin (CABA).

12:30 Almuerzo

13:30 Talleres culturales

15:00 Talleres de debate

18:00 Panel central “Justicia machista y patriarcal”

Temas: Poder Judicial y Estado. Justicia con perspectiva de género. Teorías Jurídicas Feministas. Ley Micaela. Derecho Penal y roles. Disciplinamiento a través del Derecho basado en criterios patriarcales. Penalización del cuerpo: aborto, despenalización, Interrupción Voluntaria del Embarazo (IVE), Interrupción Legal del Embarazo (ILE). Justicia, punitivismo y acción restaurativa. Estrategias populares frente a la justicia machista y patriarcal. Víctimas, casos, luchas, exigencias. Reforma del sistema judicial. Resarcimiento económico basado en las violencias. Normativas. Derecho androcéntrico. Selectividad del derecho penal. Interseccionalidades: sexo, género, clase, raza o etnia. Problemática trans.

Panelistas: Gabriela “Chiqui” Conder (CABA); Maria Cuccaro (Azul); Gabriela Galasso (Azul); Casa Violeta por Yanina Venier (Tandil); Casa Valeria (Olavarría); Socorristas del Callvú por Agustina Vivas (Azul).

20:30 Varieté

Domingo 18 de agosto

10:00 Talleres y conclusiones

12:30 Almuerzo

13:30 Talleres culturales

15:00 Panel de cierre “Feminización de la pobreza en épocas neoliberales – Resistencias – Perspectivas – Acciones”

Temas: Capitalismo, patriarcado, distribución desigual de la riqueza. Causas y consecuencias de la feminización de la pobreza. Empobrecimiento material de las mujeres y disidencias. Vulneración a los derechos económicos sociales y culturales. Violencias basadas en el género. Políticas neoliberales y su impacto. Prostitución y pobreza. Resistencias, organización, luchas de las mujeres y disidencias y otras estrategias frente a las crisis. Redes feministas de acción y contención. Enfoques feministas de la economía. Feminización de la acción social y de la organización popular.

Panelistas: Corina Rodríguez Enríquez (CABA); Erica Eva Lanzini (Tandil); Claudia Korol (CABA); Daniela Emma Castro (Mar del Plata); Jacquelina Flores (CABA); Yanina Olivera (Azul); Mafalda Sanchez (CABA).

18:00 Marcha

20:30 Fiesta

Está abierta la preinscripción completando un formulario en redes.  Página de Facebook Encuentro Regional Mujeres Centro PBA, a @encuentroregionalmltt en el Instagram o al e-mail encuentromujerescentropba@gmail.com

Fuente: https://tapalquedigital.com.ar/noticia/2090/encuentro-regional-de-mujeres-lesbianas-travestis-y-trans

 

 

Comparte este contenido:

Colombia: Sena tiene abierto las inscripciones para educación formal gratuita

América del Sur/Colombia/

Los colombianos podrán suscribirse hasta el 19 de agosto de 2019

El Servicio Nacional de Aprendizaje (Sena) abrió el pasado viernes 9 de agosto las inscripciones para aquellas personas que quieran estudiar de forma presencial y gratuita en los programas de formación que se ofrecen.

Este centro de aprendizaje colombiano afirmó que el plazo máximo para que las personas interesadas en este tipo de formación es el lunes 19 de agosto. 

Para hacer el proceso de inscripción las personas deben entrar a la pagina web www.senasofiaplus.edu.co o en el número 5 925 555 si está en Bogotá. Para el resto del país es el 01 8000 910 270.

En este sitio podrá encontrar alrededor de 315 opciones de formación en niveles auxiliar, operario, técnico, tecnólogo, profundización técnica y especialización tecnológica. 

Las jornadas en las que podrá estudiar son tres: la diurna de 6:00 a.m. a 6:00 p.m., nocturna de 6:00 a 10 a.m. y de madrugada de 10:00 p.m. a 6:00 a.m.

Según el Sena, «las regionales con mayor oferta son: Bogotá con más de 16.000 cupos, Antioquia y Cundinamarca con más de 9.000, Santander con más de 4.000 cupos y Valle con más de 4.000 cupos (cada área)».

Farid Figueroa Torres, director de formación profesional del Sena, afirmó “los colombianos que quieren capitalizar esta oportunidad, deben ingresar a la plataforma donde encontrarán la oferta completa para ingresar al mundo laboral o mejorar sus competencias del área laboral en el que se encuentren actualmente”.

También hay inscripciones abiertas en programas de formación asociados a las áreas de la economía naranja con temas como medios audiovisuales, cine, música, danza, deporte, marroquinería, cocina, turismo, artesanías entre otras.

Comparte este contenido:

La tradición oral Mapoyo, un patrimonio de la humanidad con sólo seis hablantes del idioma

Venezuela/América del Sur/Reportaje: Carla García

Originalmente, los mapoyo relataban su historia en la lengua wanai, pero, poco a poco, la colonización fue imponiendo un nuevo idioma hasta que sólo quedaron seis hablantes y su tradición oral se vio amenazada. El riesgo de perder su cultura ancestral detonó en estos indígenas venezolanos la determinación de defenderla a toda costa, por lo que empezaron a trabajar en su recuperación.

Había una vez un lugar muy cerca del Orinoco donde el tiempo era diferente y sólo existía ligado a la luz y al sol, donde el origen de la vida era un cerro y donde nada era más importante que la naturaleza, porque ella guardaba los símbolos y permitía subsistir. En ese lugar, la gente se reunía para relatar a la comunidad sus experiencias y así mantenerlas vivas como parte de su historia.

Ese sitio todavía existe, está en Venezuela y se llama Los Pijiguos, en el estado de Bolívar. Los Pijiguos está habitado por un pueblo descendiente de los caribe: el mapoyo o wanai, que continúa transmitiendo de generación en generación su cosmogonía, conocimientos, historia y cultura a través de relatos que van contando los sabios, es decir, las personas de más edad.

Originalmente, los relatos se hacían en la lengua wanai, pero, poco a poco, la colonización fue imponiendo un nuevo idioma hasta que sólo quedaron seis hablantes y su tradición oral se vio amenazada.

El riesgo de perder su cultura ancestral detonó en los mapoyo la determinación de defenderla a toda costa, por lo que empezaron a trabajar en su recuperación. Así, en 2007 se incorporó a la escuela del pueblo el primer maestro bilingüe. Su lucha pronto contó con el apoyo del Gobierno venezolano, que acudió a la UNESCO para que se reconociera la tradición oral de ese pueblo en la Lista del Patrimonio Cultural Inmaterial y se apoyara su preservación.

La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura no sólo la inscribió en la Lista en 2014, sino que declaró que requería medidas urgentes de salvaguardia e inició un programa conjunto con las autoridades venezolanas para elaborar material didáctico y un sistema de escritura wanai que se utilizaría en las escuelas de la comunidad.

Jairo García Bastidas, un joven luchador social mapoyo y participante en los esfuerzos de revitalización, señala que fue así como su pueblo ingresó a un proyecto de Estado para, en conjunto con la comunidad, reforzar, salvaguardar y mantener, la cultura viva de los wanai.

Jairo, quien es nieto del cacique mapoyo, explica que los maestros utilizan los materiales creados con la participación de todos para enseñar a los niños en la escuela.

“Son herramientas pedagógicas que facilitan el conocimiento de la lengua materna de acuerdo con la edad”, dice.

La recuperación de una tradición y un idioma es compleja e involucra a muchos actores. La ministra de los Pueblos Indígenas de Venezuela, Aloha Núñez, destaca la labor de varios ministerios e instituciones gubernamentales para rescatar la tradición oral y la lengua wanai.

“Hemos hecho un trabajo especialmente con las autoridades indígenas, con los abuelos y abuelas y con un líder que aún preserva y mantiene gran parte de la lengua wanai, un idioma que prácticamente estaba perdido. Hemos estado haciendo un esfuerzo para recuperarla y poderla plasmar en diferentes instrumentos educativos que nos permitan enseñar a los más pequeños por los menos las palabras más usadas referentes a la salud o las palabras principales del idioma”, apunta.

© Centro de la Diversidad Cultural, 2013. Con permiso de la UNESCO
Un maestro del proyecto para recuperar la tradición oral y la lengua mapoyo

La espada de Bolívar

Uno de los grandes orgullos de los mapoyo es su historia de pueblo combativo que llegó a luchar al lado de Simón Bolívar por la independencia de Venezuela, según consta en la memoria colectiva y lo demuestra la espada que el libertador les regaló como prueba de la entrega de los territorios que les pertenecían ancestralmente.

Jairo García Bastidas aduce que en la crónica de la historia venezolana da cuenta de la gran batalla de los ancestros wanai.

“Lucharon a favor de nuestros patriotas de aquel entonces, el general Paez y el libertador Simón Bolívar para liberar los espacios invadidos por el yugo español. Aquí hubo una gran batalla, fuerte, se perdieron muchas vidas de nuestros abuelos para liberar el territorio porque utilizaban a los mapoyo como esclavos y los adoctrinaban a religiones ajenas a su cultura. Esa batalla ocurrió en 1815, como evidencia viva tenemos una espada, una lanza que ha pasado por las generaciones de los diferentes caciques. “

Pese a que esa espada simbolizaba la entrega de sus territorios, los mapoyo debieron esperar casi dos siglos para que se oficializara la decisión de Simón Bolívar. Fue hasta el Gobierno de Hugo Chávez que se reconoció la entrega del territorio mapoyo.

Inspirados por ese pasado de lucha, los wanai empezaron a trabajar arduamente en la revitalización de su identidad cultural, en la cual el idioma es clave.

Semilla y frutos

Su plan comenzó con dos horas de clases diarias de wanai en todos los grados de educación primaria y, junto con el maestro y los padres, los niños empezaron a elaborar láminas con las frases más usadas en mapoyo y español. Además, se realizaron danzas y se dramatizaron rituales. Poco después, los niños aprendieron a entonar el himno nacional en su lengua.

Esta labor sembró la semilla de la enorme tarea de rescate, reconoce la ministra de los Pueblos Indígenas.

“Es importante destacar que ya había un trabajo que venía haciendo la comunidad y que a través de la UNESCO, se le ha dado mayor facilidad para poder sacarlo adelante.”

Jairo García Bastidas detalla el funcionamiento en la escuela del programa de recuperación del idioma y la cultura.

“Hay un plan por grados dentro del lapso académico y para finales del año escolar se genera un trabajo final para ver cómo ha evolucionado la rehabilitación del idioma en los niños de diferentes niveles. El año escolar se cierra con representaciones relacionadas con la cultura, que es uno de los primeros temas que se abordan en el ciclo”, dice Jairo.

Con apoyo de la UNESCO, estos trabajos se han reforzado y, a partir de 2014, la comunidad mapoyo, con la ayuda de una lingüista, elabora el primer diccionario bilingüe español-wanai/wanai-español.

Los esfuerzos están dando frutos.

© Centro de la Diversidad Cultural, 2013. Con permiso de la UNESCO
Niña mapoyo escuchando un relato.

Bibliotecas vivientes

“Hemos avanzado más de cuatro años con los sabios, los abuelos, los docentes, la familia completa de la comunidad para mantener nuestra cultura indígena del pueblo mapoyo. Hoy día, nuestra lengua materna no sólo se rehabilita entre los niños con el programa intercultural bilingüe, sino que se hace dentro de la comunidad con el proyecto de oralidad.”

Pero, ¿qué es la oralidad? “Como nuestros abuelos le van transmitiendo los saberes ancestrales a nuestra juventud, a los niños, con el conocimiento que tienen las madres, los padres, todo lo que hace lo cotidiano del pueblo mapoyo”, abunda.

Como parte del objetivo de preservar la tradición oral, las historias también han empezado a registrarse por escrito, agrega Jairo.

“Podemos decir que las bibliotecas vivas son nuestros abuelos, vamos compartiendo con ellos y haciendo las redacciones para transmitirlas a través de la escuela, a través de otro proceso de intercambio con la comunidad. Es la mejor forma, ya que tenemos muy pocos hablantes.”

Según el censo de 2011, para ese año había 423 indígenas mapoyo, 210 hombres y 213 mujeres. De entonces a la fecha, la población ha crecido y suma unos 600.

Los wanai son optimistas y confían en que su labor y el compromiso de su comunidad produzca a mediano plazo muchos más hablantes de todas las edades, especialmente jóvenes. Hoy, dos de los hablantes son mayores de 70 años y los otros cuatro rondan los 40.

La lengua y la naturaleza

El pueblo mapoyo sabe que la supervivencia de la lengua significa entre otras cosas la conservación de su filosofía de respeto a la naturaleza.

El territorio donde viven los mapoyo es rico en recursos naturales: hay bauxita, oro, diamante, uranio, coltán…pero para los wanai, la mayor riqueza es el agua que nutre el paisaje y les permite sobrevivir.

“Para el indígena mapoyo, el territorio es parte de su cuerpo. Cuidarlo, protegerlo es lo más importante y esto está en consonancia con la interculturalidad. A nuestra comunidad llega la educación sistemática del Estado, pero nosotros estamos equilibrando que un niño, aunque pueda manejar, por ejemplo, una computadora, no desconozca la propia vida cultural ni la condición del pueblo wanai”, subraya Jairo.

En este Año Internacional de las Lenguas Indígenas, la ministra Núñez comparte la percepción de los idiomas originarias como elemento integral de la cultura de los pueblos y las valora como herencia ancestral e instrumento de defensa de los pueblos indígenas.

“Es el método que nos ha permitido subsistir durante tantos años. Por eso es sumamente importante su rescate, revitalización y fortalecimiento. En medio de una globalización y de tantos medios y métodos tecnológicos se va perdiendo a veces el contacto con nuestras raíces y es fundamental mantener ese contacto, esa identidad, esa cultura y, por supuesto, los idiomas indígenas que son parte de nuestro autorreconocimiento como pueblos y comunidades indígenas en Venezuela.”

Fuente: https://news.un.org/es/story/2019/08/1460411

Comparte este contenido:
Page 791 of 3045
1 789 790 791 792 793 3.045