Page 82 of 146
1 80 81 82 83 84 146

China to train specialists on organ donation

China/October 17, 2017/By Yuan Quan and Gao Bei/ Source: http://www.shanghaidaily.com

“ I do.” The words brought Liu Yuan, 38, a father of two boys, on the verge of tears. But it wasn’t a wedding vow. It was from the relative of an organ donor.

In China, every after-death organ donation must get permission from family members. Since 2013, Liu has been a coordinator of organ donation at Beijing You’an Hospital, dealing with family approaches, organ donation and procurement, as well as funeral services.

From November, along with 21 other medical specialists from Shanghai, Beijing, Guangzhou, Kunming, Wuhan and Nanchang, he will train postgraduate students in organ donation and transplants.

Liu and his colleagues think the course is a key step for China to adopt a more professional approach to organ donation in line with international practice.

Liu, a liver transplant surgeon, had never been trained in organ donation before 2013.

He was reluctant to take the job at first and mistakenly thought the work of a coordinator was nothing more than “persuading people to donate.” He bought books and took courses on sociability, in the hope of communicating better with the families of patients.

The first organ donation he completed was over a drink. A 13-year-old girl with a brain tumor was declared brain dead, kept alive only by machine. But her family was reluctant to agree to donations. Liu invited her father for a drink and the two men formed a bond. Liu recalls how they cried all night, not only for the sufferings of the family, but also for a father’s regrets. His companionship and understanding worked. The next day, the father agreed to donate his daughter’s liver, kidneys and corneas, helping at least three people.

In the past four years, Liu has completed more than 30 organ donations. But the failures “would be more than five times that number.”

Liu thought the main impediment to donation was that many conservative folks still firmly believed in the Chinese tradition of burying the dead intact. Liu says even his own parents did not support organ donation. He was even suspected of being involved in organ trafficking.

China banned the use of organs from executed prisoners in 2015 and made voluntary donation the only legitimate source. With the system more fair and transparent, the number of organ donors is growing and public awareness is rising.

Around 10,000 people have donated 28,000 vital organs after death to date. A total of 4,080 people donated their organs in 2016, while in 2010 the number was only 34. Almost 300,000 Chinese have expressed a wish to donate their organs.

The country has also sped up the training of doctors to overcome the skills shortage.

Liu has seen many medical staff fail to maintain the organ functions of potential donors, which led to organ failure and affected the quality of donations. This was due to lack of expertise, he believes.

Seven Chinese universities will offer postgraduate courses in organ donation and transplants, under the KeTLOD project (Knowledge Transfer and Leadership in Organ Donation from Europe to China). Co-founded by the European Commission and Chinese universities, it is expecting to enroll 140 postgraduate students.

Filling a gap

Liver transplant specialist Xue Feng will teach the course at Shanghai Jiaotong University. It will fill a gap in China’s medical education, he says. “We have lagged behind Western countries for nearly three decades. We have to work harder.”

Liu joined a special online course in February with another 21 Chinese doctors. They were questioned by organ donation specialists from Spain, Italy and France, who offered expertise and experience in clinical approaches, management and dissemination strategies in organ donation, in accordance with European guidelines.

The three-month online course was conducted through a discussion group on a social network app that enabled students to read lecture notes on their smartphones. Surgical operations were presented in pictures and videos; and online translation tool helped communication in English.

The doctors then went to the University of Barcelona in May for a weeklong course.

Marti Manyalich, president of Spain’s Donation and Transplantation Institute, said at the launch that training is not just about sharing knowledge, but about transferring the course to China, adapted to local needs.

“Seven universities are not enough. We must train more Chinese professionals in the next decades,” said Marti.

Spain has the highest organ donation rate in the world. In 2016, it had 43.4 donations per million people, while China had 2.98, although that was up from 0.03 in 2010. One reason behind Spain’s success is pioneering professionalization. Back in the 1980s and 1990s, the University of Barcelona began to offer graduate courses in organ donation, which were recognized and followed by other European countries.

Since then, Spain has taken the lead in establishing international training and exchanges, training more than 10,000 professionals around the world.

China joined the project in 2013. Wang Lu, an organ donation coordinator in Beijing You’an Hospital, is one of the “seed doctors.” She was impressed by the extensive open discussions, scenario teaching and the Socratic questioning method, which are rare in Chinese training.

Liu learned that keeping silent during family approaches is better than talking sometimes.

Humility wins trust, says Zhang Lize, a neurologist who took part in the training.

Many internal medicine specialists or grassroots doctors who still question the benefits of organ transplants are unwilling to help find potential donors among their patients. Some probably lack knowledge, but some prefer to avoid potential tensions with patients.

Chen Xiaosong, coordinator of Shanghai Renji Hospital, worries about finding doctors who want to teach and students interested in studying the subject. Textbooks have not yet been translated into Chinese.

Hou Fengzhong, vice director of China Organ Donation Administrative Center, says despite remarkable achievements in the past 10 years, China’s organ donations are still in the primary stage, requiring the whole of society to work together. He advocates closer cooperation in legal, economic, political and medical sectors.

Liver transplant specialist Li Wenlei, head of the course in Capital Medical University, thinks education is “the best prescription” for China’s organ donation.

“If organ donation is a river, then medical staff work downstream, dealing with individual cases,” Li says. “But when organ donation becomes a part of education, they move upstream and can influence a whole generation.”

Source:

http://www.shanghaidaily.com/feature/China-to-train-specialists-on-organ-donation/shdaily.shtml

 

Comparte este contenido:

Escuela china ofrece maestría en yoga

Asia/China/14 Octubre 2017/Fuente: spanish.peopledaily

La Universidad Minzude Yunnan ahora ofrece el primer máster de China en yoga. La institución comenzó a aceptar solicitudes a partir del martes 10 de octubre, informa The China YouthDaily.

El programa está siendo patrocinado por el Colegio de Yoga China-India de la universidad y SwamiVivekananda Yoga Anusandhana Samsthana, una renombrada universidad de yoga de la India.

El programa de grado fue aprobado oficialmente por el Ministerio de Educación de China en enero de 2017.

La especialidad en yoga se cursará en tres años, dos años de estudio en China y el tercer año en la India. Los estudiantes recibirán titulaciones separadas de China e India una vez que obtengan los créditos requeridos.

Las clases incluirán lecciones sobre asanas de yoga, fisiología de yoga, anatomía de yoga, terapia de yoga, así como teoría meridiana.

El programa también ofrecerá cursos de idiomas para estudiantes chinos que estudien en la India, incluyendo hindi y sánscrito, así como cursos relacionados con la cultura india.

Fuente: http://spanish.peopledaily.com.cn/n3/2017/1011/c31614-9278496.html

Comparte este contenido:

Un niño chino se especializa en la crianza de caracoles

13 octubre 2017/Fuente: spanish.peopledailyAutor: Pueblo en Línea

Para criar bien los caracoles, lo primero es rociarle agua, mañana y tarde. También, cada dos semanas, hay que renovar el sustrato del envase que los contiene y alimentarlos con acelga y frutas dulces. Esto es lo que aprendió Sun Youxiang, estudiante de cuarto grado y residente en Hangzhou, criando caracoles durante un año.

Sun comenzó con tres caracoles de jade blanco y ahora tiene más de 60 ejemplares, que se han reproducido a través de 4 generaciones.

Este experimento ha sido su trabajo de ciencias naturales.

Para los niños, presenciar la reproducción de animales es una experiencia preciosa. A medida que aprenden a cuidar de los animales, se estimula la creatividad, paciencia y respeto por la vida.

El maestro de Sun afirmó que la asignatura les sirve como un buen ejemplo de educación para la vida. La práctica es un paso esencial en el aprendizaje, factor que beneficiará su trayectoria desde la niñez misma.

La educación para la vida también permite a los pequeños saber cómo vivir en armonía con la naturaleza y tratar a las demás criaturas de una manera amistosa. A partir de este año, en las escuelas primaras, las ciencias naturales se convertirán en una asignatura tan importante como el idioma chino y las matemáticas.

Incentivados por la curiosidad, más y más niños estarán dispuestos a observar y reflexionar por sí mismos, a través de los experimentos de ciencias naturales.

Fuente de la noticia: http://spanish.peopledaily.com.cn/n3/2017/1012/c31614-9279041.html

Fuente de la imagen: http://spanish.peopledaily.com.cn/NMediaFile/2017/1012/FOREIGN201710121328000419999779482.jp

Comparte este contenido:

China premia a científico cubano del campo de las neurociencias

China/12 octubre 2017/Fuente: Radio Angulo

El Doctor en Ciencias Pedro Antonio Valdés-Sosa, vicedirector general del Centro de Neurociencias de Cuba (CNeuro), recibió el Premio de la Amistad, que otorga la Administración Estatal para las Relaciones con Expertos Extranjeros, subordinada al Consejo de Estado de la República Popular China.

Al recibir esa condecoración, la mayor que concede ese país a un científico extranjero, entregada por Ma Kai, vicepremier chino del Consejo de Estado, Valdés-Sosa, también miembro del Programa de 1000 Talento de la nación asiática, ponderó los logros en la cooperación entre Cuba y China en el campo de las neurociencias en las casi dos décadas de relación ininterrumpida.

El renombrado experto cubano destacó la creación de un Laboratorio Conjunto de Investigación en la Universidad de Electrónica, Ciencia y Tecnología de China en Chengdu, como un ejemplo de cooperación Sur–Sur en el área de la alta tecnología, según informa el sitio digital CubaMinrex.

El principal proyecto de este Laboratorio está asociado a las investigaciones del mapeo cerebral, refrendado en uno de los acuerdos rubricados durante la visita a Cuba del primer ministro chino Li Keqiang, en septiembre de 2016.

El Premier enfatizó en la voluntad del gobierno chino de continuar mejorando el ambiente empresarial y de innovación, con el fin de potenciar la complementariedad entre el talento nacional y el de los expertos foráneos, estrategia que permitirá convertir a China en uno de los países más dinámicos y atractivos en el mundo, aseguró.

Esa institución lleva a cabo la conducción de la red nacional de neurofisiología clínica, así como también los programas de salud o educación relacionados con las neurociencias; produce y comercializa, de forma mayorista software, y brinda servicios de transferencia de tecnologías o productos derivados de sus investigaciones.

Entre los logros de CNeuro, uno de los primeros grupos en el mundo en emplear la computación para el análisis de la actividad eléctrica cerebral, figuran la introducción de métodos para la detección temprana de las pérdidas auditivas en niños, y de la tecnología del implante coclear en Cuba para restituir la audición a sordos y más recientemente a sordo-ciegos.

Contempla, además, la introducción de métodos para el diagnóstico y realización de estudios epidemiológicos en los trastornos del aprendizaje y la conducta en escolares, en el autismo y otras alteraciones del neurodesarrollo y nuevos métodos de detección temprana relacionados con las demencias y la enfermedad de Alzheimer.

Fuente: http://www.radioangulo.cu/salud/19411-china-premia-a-cientifico-cubano-del-campo-de-las-neurociencias

Comparte este contenido:

Matemáticas en países asiáticos. El caso de Singapur

Por: Roberto Rodríguez

En los años recientes varios países de Asia Oriental y del Sudeste Asiático han destacado por sus resultados en pruebas internacionales estandarizadas que incluyen como objeto de evaluación el desempeño en matemáticas. Es el caso de la prueba PISA de la OCDE y también del examen TIMSS a cargo de la Asociación Internacional para la Evaluación de Logro Educativo (IEA).

La edición 2015 de PISA reporta como primeros puntajes en matemáticas los de Singapur (564), Japón (532) y Corea del Sur (524). En esa ocasión participaron además varias ciudades y regiones administrativas de China, que también obtuvieron resultados notables: Hong Kong (548), Macao (544), Taipéi (542) y el conglomerado Beijing-Shanghái-Jiangsu-Guangdong (531). Los países, regiones y ciudades indicadas figuran también dentro de las primeras posiciones de la lista y muy por encima del promedio OCDE (490 puntos).

Los resultados de TIMSS 2015 coinciden casi con precisión. En la prueba correspondiente al cuarto grado curricular, las mejores puntuaciones correspondieron a: Singapur (618), Hong Kong (615), Corea del Sur (608), Taipéi (597) y Japón (593). En la prueba correspondiente al octavo grado curricular aparecen los mismos, aunque el orden varía: Singapur (621), Corea del Sur (606), Taipéi (599), Hong Kong (594) y Japón (596). Algo se está haciendo bien en aquella región, que se refleja en los resultados de ambas pruebas.

La principal diferencia entre PISA y TIMSS es que la primera recae en un grupo de edad, adolescentes de 15 años que pueden estar inscritos en último año de secundaria o en primero de bachillerato, mientras que la segunda se aplica a estudiantes de cuarto y octavo grado, lo que se busca explorar el desempeño en tramos específicos del currículum. Aparte, PISA enfatiza las capacidades de aplicación de conocimientos y TIMSS las posibilidades de resolución de problemas conforme a estándares de la enseñanza de la disciplina.

Singapur sobresale no solo por sus resultados, sino principalmente por la aplicación exitosa de una alternativa sistémica, que comprende los ámbitos de la organización, el currículum y la didáctica de la disciplina. En materia de organización, la política educativa denominada Thinking Schools, Learning Nation (TSLN), iniciada hace veinte años, se propuso reformar el modelo de gobernanza institucional al generar mecanismos de interlocución sistemática entre autoridades educativas, escuelas, docentes y padres de familia, dotar a los establecimientos educativos de autonomía de gestión, y facilitar la participación de padres de familia en rubros de la administración escolar y la evaluación docente.

La implementación de dicha política se ha traducido en un régimen más horizontal, flexible, autonómico y participativo, aunque la autoridad conserva atribuciones centrales y estratégicas. El Ministerio de Educación de Singapur (MoE) es responsable del diseño y aplicación de políticas nacionales, principalmente la definición del currículum y los estándares de aprendizaje, así como selección y formación continua de docentes. Derivado de la TSLN en Singapur se desarrolló, a partir del 2000 el llamado School Excellence Model, un protocolo de autoevaluación para que las escuelas puedan observar y comparar su desempeño dentro de un amplio conjunto de indicadores de gestión y desempeño. Además de ello, el Master Plan of Awards for Schools que reconoce y premia a las escuelas que consiguen, a nivel nacional, los mejores resultados escolares o que sobresalen en materia de innovación pedagógica y organizacional.

El currículum de matemáticas de primaria y secundaria enfatiza el aprendizaje enfocado a la resolución de problemas mediante el desarrollo de competencias en cinco áreas interrelacionadas: conceptos, habilidades, procesos, metacognición y actitudes. Estas áreas son la base estructural para la enseñanza y la evaluación de la disciplina. Un rasgo destacable de la renovación pedagógica radica en la noción de “espiral del aprendizaje”, que implica una constante y sistemática revisión y consolidación de los aprendizajes como paso previo a la incorporación de nuevos conceptos y habilidades. La estrategia busca, y en buena medida consigue, equilibrar el aprendizaje del grupo en su conjunto.

El esquema se complementa con un enfoque de atención personalizada a los estudiantes, que se consigue mediante grupos de tamaño reducido y con la presencia de tutores de apoyo al docente principal. Además, se cuenta con aulas diseñadas para el trabajo colectivo de los estudiantes, equipadas con diversos materiales: algunos muy tradicionales (ábacos, reglas y escuadras, juegos de mesa, entre otros) y otros de la generación digital.

Al finalizar sexto de primaria, los estudiantes deben presentar la prueba Primary School Leaving Examination, diseñada y administrada por el Ministerio, en la cual se evalúan cuatro materias: inglés, lengua materna, matemáticas y ciencias. La prueba es nacional, obligatoria, y tal y como se señala en el reporte elaborado por la autoridad para la Enciclopedia TIMMS, “para la mayoría de los estudiantes los resultados de la PSLE son usados como una medida de mérito académico que repercute en el sistema de admisión de la escuela secundaria”. Es decir, solo los mejores egresados de primaria son aceptados en las secundarias de mayor prestigio y calidad académica del país.

Es una peculiar coexistencia de enfoques: por un lado, flexibilidad, autonomía y horizontalidad, y por otro alta exigencia y competitividad. Quizás ahí radica el éxito del modelo.

Fuente: http://www.educacionfutura.org/matematicas-en-paises-asiaticos-el-caso-de-singapur/

Comparte este contenido:

Enfoque de China: Canciones y caligrafía cambian la educación bilingüe en Xinjiang

Asia/China/07 Octubre 2017/Fuente: Spanish.xinhuanet

Batur Mamut se conmovió y rompió a llorar cuando vio la representación de su hija cantando al ritmo de kuaiban con un Putonghua (chino estándar) fluido.

El kuaiban es una forma tradicional china de narración rítmica con acompañamiento de un par de piezas simétricas de caña de bambú que se golpean.

«Estoy extremadamente contento de ver a mi hija hablando tan bien el Putonghua», señaló el taxista de 51 años del distrito de Shufu, de la región autónoma uygur de Xinjiang, en el noroeste de China.

La mayoría de los aldeanos de su edad en las áreas remotas rurales de Kashgar solo hablan uygur, lo que ha sido una barrera común a la hora de buscar trabajo en las ciudades orientales del país.

No obstante, la situación está cambiando entre la joven generación, pues los niños son bilingües desde la guardería.

La hija de Batur Manut, Nursebi Batur, está en cuarto grado de la escuela primaria central del poblado de Tokkuzak.

La historia que está contando usando el kuaiban es sobre los cambios en la escuela desde 2014

En abril de ese año, el presidente chino, Xi Jinping, visitó la escuela y les señaló a los profesores la importancia de promover la educación bilingüe para los niños de los grupos étnicos.

Si pueden dominar el chino estándar, será más fácil para ellos encontrar trabajo. Además, la medida contribuye a la unidad nacional, subrayó Xi.

Siguiendo las instrucciones del presidente Xi, la escuela y las autoridades de educación han dado muchos pasos para impulsar las habilidades bilingües de los niños.

Se abren más cursos por maestros bilingües y se exploraron nuevos estilos de enseñanza, incluyendo el kuaiban, que requiere que los cantantes usen claquetas de bambú para marcar los compases.

Este arte folclórico no es fácil, pero los alumnos están muy interesados en practicarlo, aseguró el responsable de la escuela, Yao Hongyu.

Las rimas en Putonghua hacen que sea fácil de recordar y los estudiantes uygures nacen con un sentido natural del ritmo que les convierte en aprendices rápidos.

La escuela también ha construido un aula de caligrafía decorada con elementos tradicionales chinos.

Nursebi Batur disfruta de la caligrafía y tiene el sueño de convertirse en una profesora de caligrafía.

Los cursos de caligrafía no solo enseñan a los estudiantes la correcta postura para sentarse y el estilo de escribir, sino que además les ayudan a descubrir la belleza de los caracteres chinos, apuntó Yao.

Además del Putonghua, se ha reforzado la enseñanza del idioma uygur tras la introducción de libros de texto estandarizados en la región.

Para examinar la calidad de la educación bilingüe, se ha adoptado un sistema de evaluación que abarca los estudios tanto del Putonghua como del uygur, según un plan de acción puesto en marcha en 2016.

Al mismo tiempo, los estudiantes también tiene clases de sus artes étnicas, entre ellas, el baile y las canciones uygures y los instrumentos musicales únicos de Kashgar.

Los cambios no solo ocurren en la escuelas de primaria, ya que Xinjiang está haciendo esfuerzos para ofrecer la educación bilingüe desde la guardería hasta la escuela secundaria.

Al cierre de septiembre, unos 1.176.200 niños preescolares habían recibido educación bilingüe gratuita y la cobertura llegó a casi un cien por ciento en las áreas rurales, según el departamento de educación regional.

Más de 61.000 nuevos profesores que hablan Putonghua han sido contratados en guarderías infantiles, escuelas de primaria y secundaria en los últimos cinco años.

En 2014, no había maestros de la etnia han, el grupo dominante de China, en la escuela primaria central de Tokkuzak. Cuando empezó este semestre de otoño, el número subió a diez y la mayoría provino de otras regiones provinciales.

Los profesores de la etnia han están estudiante uygur en su tiempo libre para poder comunicarse mejor con los padres que no hablan Putonghua y entender mejor la comunidad y la cultura local.

El progreso de los niños también estimula a los padres, como Batur Manut, a mejorar el Putonghua.

«El Putonghua es el idioma común de todos los grupos étnicos del país. Debemos aprenderlo», resaltó Batur Mamut.

Fuente: http://spanish.xinhuanet.com/2017-10/06/c_136661953.htm

Comparte este contenido:

La diáspora china de los MBA cambia las escuelas

China/05 octubre 2017/Fuente: Expansión

La mejora de la calidad de las escuelas chinas crea nuevas redes laborales a las que tendrán que adaptarse los programas MBA europeos y estadounidenses.

Tras acabar el instituto en Nanjing, Queenie Ren siguió un camino familiar para muchos jóvenes estudiantes chinos: se trasladó a Estados Unidos para cursar estudios superiores, y escogió Economía en la Universidad Brown.

Cinco años después, ha vuelto a China para trabajar para consultoras y bancos de inversión. Ahora, Ren se plantea matricularse en una escuela de negocios. Pero esta vez se quedará cerca de casa, ya que sólo pedirá plaza en la Cheung Kong Graduate School of Business (CKGSB) de Pekín. Quiere quedarse en China porque la oportunidad de conseguir contactos chinos es más importante para ella que el prestigio de un MBA occidental.

China lleva mucho tiempo proporcionando una gran cantidad de estudiantes internacionales a los másteres de MBA de las escuelas de negocios occidentales. Según los datos del Consejo de Admisión de los Graduados en Economía (GMAC por sus siglas en inglés), el país asiático cuenta con el mayor número de solicitudes internacionales de estudios en EEUU y Canadá; en Europa, tan sólo es superado por India.

Las escuelas occidentales deben fortalecer sus conexiones con los empleadores chinos

Históricamente, la diáspora de estudiantes chinos que se fueron a estudiar al extranjero tuvo lugar porque éstos estaban convencidos de que los cursos de MBA de Europa y Estados Unidos eran mejores que los impartidos en instituciones de su país. Pero la diferencia cualitativa entre las escuelas nacionales y las extranjeras se está reduciendo para los estudiantes chinos, ya que cada vez son más las instituciones nacionales que obtienen la acreditación internacional que las clasifica en los ránking internacionales.

Influencia creciente

Financial Times clasificó este año en el puesto 11 del mundo al curso de MBA de la China Europe International Business School (Ceibs) impartido en Shanghái, subiendo desde el puesto 17 que había obtenido en 2016. Esto la sitúa en el puesto más alto de las cinco escuelas chinas clasificadas entre las 100 mejores del mundo. Además, en 2004, esta escuela se convirtió en la primera institución china en recibir la acreditación de la European Foundation for Management Development (EFMD). Según David Asch, responsable de los servicios de calidad de EFMD, en la actualidad 20 escuelas chinas han conseguido este estándar.

«Occidente ha disfrutado de una buena afluencia de estudiantes chinos durante los últimos 15 o 20 años, pero esta tendencia está llegando a su fin. La red laboral es clave», explica Asch. La CKGSB se fundó en 2002 y su extensa red de conexiones empresariales en China es una de las razones por la que los alumnos eligen realizar una carrera en ella. De los 10.000 exalumnos de esta escuela, más de la mitad son presidentes o consejeros delegados.

Según Li Haitao, su decano adjunto, cerca del 40% de los estudiantes que cursan un MBA en la escuela cada año son estudiantes nacionales que han regresado del extranjero. «Todos estos estudiantes han obtenido una buena educación en el extranjero, pero vuelven a China para desarrollar su carrera profesional», explica el decano.

Redes de empleo

China aporta desde hace tiempo un gran número de alumnos a los MBA de Europa y EEUU

El incremento de la presencia de las escuelas de negocio chinas en las listas de rankings de MBA da lugar a una gran competencia entre aquellos que vuelven al país en busca de trabajo. La red profesional que estos estudiantes construyen durante el tiempo que pasan en las escuelas de negocios chinas puede brindarles una considerable ventaja frente a aquellos que estudien en el extranjero durante esos dos años. De momento, el gran tamaño de la población china y la capacidad limitada de los másteres nacionales significa que el número de estudiantes chinos que prosigan sus estudios en el extranjero seguirá aumentando mientras la demanda nacional crezca.

Pero la mayoría de estos estudiantes vuelven al país, presionando a las escuelas occidentales para fortalecer sus conexiones con los empleadores chinos. La mitad de los estudiantes chinos de MBA que se graduaron en la London Business School en los últimos tres años han vuelto a China en busca de trabajo. La LBS junto a Insead, HEC Paris, Rotterdam School of Management y el IESE, organiza una feria donde los estudiantes pueden ponerse en contacto con empresas chinas que buscan estudiantes de estos másteres. Algunas escuelas occidentales se aseguran su presencia en China al reclutar antiguos alumnos chinos. Eric Xu es graduado de MBA por la Judge Business School de Cambridge. Xu organiza eventos de ex alumnos en Shanghái, donde dirige una consultora, ya que quiere construir relaciones sólidas entre ex alumnos de su escuela que ahora estén en puestos de responsabilidad de empresas de su ciudad.

Fuente: http://www.expansion.com/emprendedores-empleo/desarrollo-carrera/2017/10/04/59d50bc3ca474171208b45ff.html

Comparte este contenido:
Page 82 of 146
1 80 81 82 83 84 146