Page 43 of 43
1 41 42 43

Italia: Autores del Sur excluidos de las escuelas secundarias, reunido En Roma

*Autores Del Sur Excluidos De Las Escuelas Secundarias, Reunido En Roma*

Italia/marzo de 2016/portal Il Brigante

«En las directrices nacionales para las escuelas secundarias hay 17 autores
y nadie está en el Sur. Voy a pedir una reunión con el ministro de Giannini
para cambiar estas disposiciones.» Y ‘las afirmaciones del Presidente del
Consejo Regional de Campania, Rosa D’Amelio, hablando en la presentación
del libro de Paolo Saggese,’ Rocco y sus hermanos.

«El Consejo Regional aprobó una moción por la que pidió al Ministerio para
cambiar el documento. Yo era el que lo presente – recuerda D’Amelio -; Voy
a pedir al ministro qué vas a hacer al respecto y qué medidas se propone
adoptar. Es con pesar de que todavía estamos esperando saber qué va a pasar
– añade – y es absurdo que sólo hay poetas del Centro-Norte. Creo que la
discriminación cultural. Espero que este libro sea de utilidad para
asegurar que el gobierno corrija lo que es un error grave y se divide el
país en dos «.

La iniciativa para la promoción del libro ‘Rocco y sus hermanos’, cuya
distribución es gratuita es por Lucia Fortini, Consejero Regional de
Educación: «Importante para recuperar la cultura del Sur. Libros como este
– destacados – no sólo pueden aumentar la conciencia, sino también ayudar a
reconstruir nuestra historia «.

El libro, publicado por el Parque Literario Francesco De Sanctis, que
durante años ha estado luchando por la inclusión de los poetas del Sur en
el documento del Ministerio de Educación que contiene las directrices
nacionales para las escuelas secundarias, fue presentado por su autor,
‘Nell’ la lista del Ministerio de Educación hay 17 autores, pero ninguno
Sur, personajes como Scotellaro, que se dedica al título de mi libro,
Leonardo Sciascia que faltan.Quiero que quede claro – añade Saggese – la
lista no es obligatorio porque los maestros no están obligados a elegir
entre esos autores, pero los signos puede hacer que no los incluyen en sus
programas escolares. En el Parlamento hay seis preguntas sobre el tema y,
en febrero de 2015, se aprobó una resolución por todas las partes, excepto
la Liga Norte, que pidió el cambio «.

Comparte este contenido:

Un niño asombra a Italia con una nueva palabra: ‘petaloso’

Italia/ Febrero 2016 /Autor: Pablo Ordaz /Fuente: El País

La historia comienza hace tres semanas en una clase de lengua de tercera elemental –chavales de ocho años, el equivalente a tercero de primaria en el sistema N1b. Italiaespañol—del colegio Marchesi de Copparo, un municipio de unos 16.000 habitantes en la provincia de Ferrara, en el norte de Italia. Ese día toca hablar de los adjetivos. Y el pequeño Matteo aplica a una flor –que en italiano es masculino, “ fiore”— el adjetivo “petaloso” para explicar que está llena de pétalos. La palabra no existe en italiano y por tanto la maestra, que por cierto se llama Margherita, señala la respuesta como fallida. Pero no se queda ahí. “Cuando corregí el examen”, explica Margherita Aurora al Corriere della Sera, “marqué ‘petaloso’ como un error, pero añadí un círculo rojo para señalar que se trataba de un bello error. La palabra me gustaba, y por eso se me ocurrió preguntar la opinión de la Crusca [la Accademia della Crusca, el instituto nacional para la salvaguarda del italiano]”.

La maestra Margherita no toma la iniciativa en solitario, sino que recuerda a sus alumnos para qué sirve la academia de la lengua y le pide a Matteo que sea él mismo quien se dirija a la Crusca para solicitar la entrada de su palabra inventada en el bello jardín del italiano. La historia, una pequeña historia de un pequeño pueblo del norte de Italia, se hubiese marchitado ahí si no fuese porque el martes el cartero deja una carta en el colegio Marchesi dirigida a Matteo. El membrete, nada más y nada menos, era de la “Accademia della Crusca, vía di Castello, 46. Firenze”.

Con una emoción y una algarabía fáciles de imaginar, la profesora abre la carta delante de sus alumnos y lee el texto firmado por Maria Cristina Torchia, consejera lingüista de la Crusca: “Querido Matteo. La palabra que has inventado es una palabra bien formada y podría ser usada en italiano, como son usadas otras palabras formadas de la misma manera. Tú has puesto juntas pétalo+oso=lleno de pétalos, con muchos pétalos”. La representante de la academia pone incluso algunos ejemplos, como “pelo+oso= peloso, lleno de pelos o con muchos pelos”. La carta concluye explicando al pequeño Matteo que, para que una palabra nueva pueda entrar en el vocabulario, “no es suficiente con que sea conocida y usada solo por quien la ha inventado, sino que la usen muchas personas y que muchas personas la entienda”. Y, lo más curioso y tal vez lo más emocionante, la academia de la lengua italiana da un consejo a Matteo: “Si logras difundir tu palabra entre muchas personas y muchas personas en Italia comienzan a decir y a escribir ‘com’e petaloso questo fiore!’ o, como tu sugieres, ‘le margherite sono fiori petalosi’, entonces ‘petaloso’ se convertirá en una palabra más del italiano”.

Dicho y hecho. A través de su cuenta de Twitter, la profesora Margherita Aurora envía el martes un mensaje en el que cuenta la historia y su satisfacción por la imaginación de Matteo y por la respuesta de la academia: “Para mí vale como mil lecciones de italiano”.

En muchos lugares de Italia, las escuelas aún pagan la desidia de Silvio Berlusconi hacia la educación, la cultura y lo público, por eso es aún más emocionante la historia de Matteo, la profesora Margherita y sus flores llenas de pétalos.

Fuente de la Noticia: http://cultura.elpais.com/cultura/2016/02/24/actualidad/1456316647_971410.html

Fuente de la Foto:

http://ep01.epimg.net/cultura/imagenes/2016/02/24/actualidad/1456316647_971410_1456317369_sumario_normal_recorte1.jpg

http://ep01.epimg.net/cultura/imagenes/2016/02/24/actualidad/1456316647_971410_1456317466_noticia_normal_recorte1.jpg (Pilar Gómez-Centurión)

Socializado por: Iliana Lo Priore. Miembro del Equipo fundador de la Red Global/Glocal por la Calidad Educativa. Profesora Titular UC. Investigadora del CIM. Doctora en Educación.

 

Comparte este contenido:

La muerte del investigador italiano en Egipto requiere una investigación

Giulio Regeni

Fuente: Internacional de la Educación[i]

 

Los sindicatos de los docentes de Italia instan a las autoridades italianas a iniciar una investigación exhaustiva sobre la muerte de Giulio Regeni, que fue asesinado en el momento en que publicaba artículos sobre los derechos sindicales y cuya muerte sigue siendo un misterio.

Casi dos semanas después de que el cuerpo del estudiante de doctorado de Cambridge Giulio Regeni fuera encontrado en el Cairo, han aparecido pocas pistas sobre los motivos por los que fue asesinado, aunque un informe del médico forense ha confirmado que el italiano de 28 años había sido torturado los días previos a su muerte.

A pesar de estar estudiando economía, el carácter sensible de los demás intereses de Regeni, que se centraban en los derechos sindicales y los problemas laborales, y específicamente en los sindicatos egipcios, ha llevado a las tres afiliadas italianas de la Internacional de la Educación (IE) a buscar respuestas. Las federaciones, CISL, UIL y CGIL están presionando al gobierno italiano para que fuerce a los  egipcios a abrir una investigación.

La Internacional de la Educación también ha enviado una carta a las autoridades egipcias para solicitar una investigación exhaustiva.

“Italia tiene derecho a conocer la verdad de parte de las autoridades egipcias sobre la trágica muerte de Giulio Regeni. Todos estamos muy entristecidos y afectados. Giulio podría ser uno de nuestros hijos”, dijo Annamaria Furlan, Secretaria General de la CISL.

Al expresar sus condolencias a la familia de Regeni, UIL dejó claro en un comunicado que las autoridades egipcias “deben comprometerse a respetar y fortalecer los derechos humanos y civiles y a garantizar un nivel de seguridad económica y social digno para toda la población” y “deben aclarar rápidamente lo sucedido”.

Haciéndose eco de sus sindicatos hermanos, FLC-CGIL ha pedido públicamente a las autoridades italianas que hagan “todos los esfuerzos posibles para sacar a la luz lo ocurrido” y reclamó una “investigación transparente”.

Además de sus escritos centrados en los derechos sindicales, Regeni, que publicaba bajo un seudónimo, también estaba próximo a los movimientos encaminados a liberar el Norte de África de la injerencia y las dictaduras.

 

[i] [i] La Internacional de la Educación representa a organizaciones sindicales de docentes y otros trabajadores y trabajadoras de la educación de todo el planeta.

Comparte este contenido:
Page 43 of 43
1 41 42 43