Page 1615 of 1643
1 1.613 1.614 1.615 1.616 1.617 1.643

En Irlanda: Un joven de 15 años defiende el derecho a tener una familia homoparental legalmente reconocida

Pide explicaciones por la negativa a aprobar el matrimonio igualitario en Irlanda del Norte y despierta polémica.

 EL CIUDADANO / 020416

Su nombre es Darragh Tibbs y es un chico de 15 años, hijo de una pareja del mismo sexo de Irlanda del Norte, el único territorio del Reino Unido sin matrimonio entre personas del mismo sexo, tras su aprobación en Inglaterra y Gales y luego en Escocia. Una situación aún más paradójica desde el resultado ampliamente favorable al matrimonio igualitario en el referéndum celebrado en la vecina República de Irlanda. El adolescente defiende, en un apasionado video, el derecho de sus padres a contraer matrimonio.

Darragh Tibbs, de 15 años de edad, publicó un video en el que explica que es hijo de una familia homoparental y no entiende por qué a sus madres se les está negando el derecho de casarse después de 21 años de vida en pareja.

Tibbs se dio cuenta que vivía muy cerca de Gordon Dunne, un político que votó varias veces en contra de la igualdad. Le dirigió algunas palabras en su video.

«Usted votó por el No el año pasado. Quiero saber por qué. Soy hijo de una relación del mismo sexo y no puedo ver ninguna razón por la que mi hermano y yo deberíamos seguir negados a ser una familia. Parece perfectamente razonable que mis madres, una relación estable de 15 años que tiene dos hijos, puedan ser apoyados por su propio gobierno», sostiene Darragh Tibbs en su video.

«¿Qué te da derecho de quitarnos a mi y a mi hermano el derecho a la protección legal en nuestra familia?», es una de las importantes y dolorosas preguntas que se hace en el video. Hasta el momento, Tibbs no ha recibido respuesta.

Fuente de la noticia: http://www.elciudadano.cl/2016/03/30/270252/un-joven-de-15-anos-defiende-el-derecho-a-tener-una-familia-homoparental-legalmente-reconocida/

Fuente de la foto:  http://gaynewsnetwork.com.au/cache/com_zoo/images/yt1.1_e658ab069a57ee11f228fd823bd8040a.jpg

Comparte este contenido:

17 de abril de 2016: Jornada Internacional de Luchas Campesinas

CADTM/ Abril de 2016

20 años después de la masacre de El Dorado dos Carajás, la sangre de las campesinas y campesinos sigue derramándose. Pero nuestra resistencia ahora es más fuerte que nunca.

El vigésimo aniversario de la jornada internacional de las luchas campesinas |1| se perfila en un contexto alarmante para los derechos de los campesinos y campesinas.

Recientemente tuvimos más ejemplos de la represión que las y los campesinos enfrentan en sus luchas por los derechos. A principios de marzo Berta Cáceres, coordinadora del Consejo cívico de las organizaciones populares y autóctonas de Honduras (COPINH) fue asesinada en su hogar. Una semana más tarde en Colombia, un agricultor de la asociación campesina de Arauca fue asesinado y otros miembros de la FENSUAGRO fueron encarcelados. Estos cuatro campesinos se acaban de unir a la larga lista de personas, defensores de los derechos humanos, miembros de organizaciones campesinas e indígenas que han sido asesinados, amenazados o encarcelados desde principios del 2016 en ese país. Estos hechos solo reflejan la injusta realidad cotidiana de muchos campesinos y campesinas, defensores de la agricultura campesina en todo el planeta.

El modo capitalista de dominar la naturaleza y producir en la agricultura está en crisis. Hay un enfrentamiento entre dos proyectos de producción, de la sociedad y de la forma de convivir con la naturaleza. Dos proyectos para el futuro. De un lado, el modelo del agronegocio del capital, que subordina todo a su insaciable generación de lucro, que para esto impone el monocultivo, destruye la biodiversidad, intensifica el uso de agrotóxicos, expulsa a los campesinos de sus territorios y domina a gobiernos y estados.

Y por otro lado, tenemos el proyecto de La Vía Campesina basado en la Soberanía Alimentaria, donde la agricultura busca producir alimentos sanos para todo el pueblo, en equilibrio con la naturaleza, generando mejores condiciones de vida para la población del campo.

La violencia, la represión de los latifundistas, la inercia de los gobiernos son parte de esta lucha permanente y cotidiana, entre las dos formas de ver a la naturaleza, la agricultura, la vida y los alimentos. Ademas, el acaparamiento de tierras, que se multiplicará en África y Asia, con la excusa de compensar la gran cantidad de emisiones de CO2 emitidas por los países más industrializados, amenaza con aumentar aún más la violencia ejercida contra las familias campesinas.

Es por eso que esta Jornada de Movilización Global, son fechas simbólicas para nuestras lucha, que han marcado nuestra vida para seguir articulando acciones de denuncia y resistencia. Que nos permiten dialogar con la sociedad, para la construcción colectiva de nuestro modelo de agricultura.

En ese contexto, La Vía Campesina hace un llamamiento a todas sus organizaciones miembros, amigos, aliados, a todos aquellos y aquellas que creen en la agricultura campesina y luchan por la soberanía alimentaria para que se movilicen este 17 de abril de 2016; para luchar por el acceso a la tierra de aquellos y aquellas que la cultivan con respeto, y contra los asesinatos de los líderes del movimiento campesino, crímenes contra la humanidad.

En particular en Brasil, por cumplirse 20 años de la Masacre Del Dorado Dos Carajás que aun continua en la impunidad, La Vía Campesina Brasil e Internacional realizará un campamento de la juventud campesina, además, una Conferencia sobre Reforma Agraria (13 al 17 de Abril) donde se profundizará el debate sobre los estos dos modelos de agricultura, cerrando esta jornada con un acto político de denuncia y de clamor por transformaciones sociales, en Pará, en el lugar mismo donde se ocurrió esta masacre.

Hagamos juntas y juntos de este vigésimo aniversario un himno a la vida organizando manifestaciones, debates públicos, proyecciones de películas, mercados con productos campesinos, fiestas o acciones de solidaridad. ¡Todas las iniciativas son bienvenidas!

Contacto: lvcweb@viacampesina.org

@via_campesinaSP

Comparte este contenido:

¿Acceso para todos, o la calidad para algunos?: estudio de casos sobre la educación de refugiados

NUEVOS ESTUDIOS DE CASOS SOBRE LA EDUCACIÓN DE LOS REFUGIADOS ARROJAN LUZ SOBRE DECISIONES DIFÍCILES

POR LEAH SHAFER , EL 24 DE MARZO 2016

¿Quién puede asistir a la escuela, y por cuántos años? En muchas partes del mundo, estos son preguntas sin una respuesta directa – y crecen mucho más complicado en el contexto de la educación de los refugiados.

Un nuevo estudio de caso en Kakuma , un campo de refugiados en Kenia, examina el problema. Analizado en el marco de una reunión mensual entre el Alto Comisionado de la ONU para los Refugiados(ACNUR) y las ONG asociadas, el caso demuestra la dificultad cada vez mayor de la escolarización de  la población de escasos recursos, posiblemente, no permanente, y plantea preguntas sobre el papel de la educación en los campos de refugiados. Es  uno de una serie de nuevos casos de enseñanza en campos de refugiados en  co-autoría de  Harvard Graduate School of Education  y la investigadora  Sarah Dryden-Peterson .

CALIDAD VERSUS ACCESO

El caso de Kakuma, co-escrito por  Michelle Bellino , Ed.D.’14, de la Universidad de Michigan, describe cómo el énfasis de la política para el acceso a la educación en el mundo en desarrollo, dio lugar a un gran número de estudiantes que terminan la escuela sin conocimientos básicos o habilidades matemáticas. Como resultado, la estrategia educativa más reciente del ACNUR hace hincapié en el acceso junto a la calidad, protección y sostenibilidad de los programas educativos. CDH ahora enmarca la educación no sólo como un servicio a prestar, sino también como un «instrumento de protección y un elemento esencial de cualquier solución duradera para los refugiados.»

Pero con la nueva dirección estratégica, un problema particular: cómo proporcionar una educación de calidad para todos en entornos con recursos limitados.

EDUCACIÓN EN KAKUMA

Kakuma, un gran campo en el noroeste de Kenia, recibió más de 20.000 refugiados que huyen de la violencia en el sur de Sudán, Somalia y otros países desde el año 2012. Estas cifras han aumentado, siendo muchos de los habitantes refugiados a largo plazo, con pocas esperanzas de regresar a sus países de origen.

Proporcionar una educación a cada niño en Kakuma es enormemente difícil. En el momento de la investigación realizada por Dryden-Peterson y el estudio de Bellino, en un solo mes se inscribieron mas de 800 niños en las escuelas primarias que ya estaban atendiendo a 10.000 niños. Ante esta población que sigue aumentando, muchos líderes se dieron cuenta de que la construcción de más escuelas ya no era una opción efectiva. ACNUR había construido cincuenta aulas adicionales en Kakuma, y ​​sin embargo en un año ya estaban atendiendo a las y los refugiados por encima de la capacidad para las cuales fueron construidas.

Para aumentar el acceso, el ACNUR introdujo un «doble turno» en la escuela primaria, en la que los niños llegaron a la escuela, ya sea por la mañana o por la tarde. Sin embargo, aunque esta innovación incrementó la matrícula primaria en un 65 por ciento, consideran que se vió comprometida la calidad. Muchas clases tenían un maestro que atendía hasta 150 estudiantes y dado que no había suficiente espacio para mesas o sillas, los estudiantes recibían las clases arrodillados en el suelo, pocos tenían los libros de texto y aquellos estudiantes que no llegaban a sentarse en las primeras filas apenas podían oír o ver al maestro.

Esta lucha entre el acceso y la calidad se intensificó en el nivel secundario. Con sólo cuatro escuelas secundarias atendiendo a decenas de miles de niños, las escuelas implementaron pruebas de acceso para determinar qué estudiantes podrían inscribirse, de manera que la entrada selectiva evitara muchos de los problemas existentes en el nivel primario, como el hacinamiento en las aulas, infraestructura dañada, y los profesores desbordados. En otras palabras, los estudiantes de la escuela secundaria recibieron una educación superior de calidad.

Pero esta entrada selectiva tenía una desventaja clara. «El punto de corte fue esencialmente arbitrario en términos de rendimiento académico a escala nacional», uno de los socios en la reunión ACNUR señaló al respecto: «No era más que una decisión sobre la asignación de recursos, y en este caso la decisión a favor de la calidad de algunos sobre el acceso de todos.»

EXPLORANDO EL PROPÓSITO DE LA EDUCACIÓN DE LOS REFUGIADOS

La enseñanza de los casos son herramientas educativas pretenden poner a los estudiantes en el centro de los dilemas de la vida real. Este caso no sólo eso, la introducción de cuestiones más profundas sobre el propósito de la educación en Kakuma, y ​​en campos de refugiados en general. ¿El objetivo es apoyar el éxito de los estudiantes individuales en este momento, o para mejorar los sistemas educativos que, con el tiempo, apoyar a todos los estudiantes?

En Kakuma, al limitar la cantidad de estudiantes que le permite asistir a la escuela secundaria, los educadores fueron asegurar que esos pocos estudiantes recibirían una educación superior de calidad. Y, a la larga, esos mismos estudiantes serán proclives a los propios docentes en el campo, el aumento del acceso educativo para los niños futuros.

Pero los líderes de la educación también eran conscientes de que la falta de oportunidades educativas para los niños de hoy podría dejarlos con poca motivación para trabajar duro en la escuela primaria. Y para estos niños, muchos de los cuales pasan toda su infancia en los campos de refugiados, que significaba «que pierden su única oportunidad para dar forma a los futuros que sólo la educación puede aportar».

Dryden-Peterson y sus colegas investigadores -Vidur Chopra , un estudiante de doctorado de la Universidad de Harvard, y Adam Turney, M.Ed.’14, han publicado otros dos casos de esta primavera, una exploración de las decisiones sobre el lenguaje de instrucción para los refugiados ( más que palabras ), y por otro mirando donde los refugiados deben tener acceso a los servicios y la educación ( deben los refugiados viven en las ciudades ?, figura en las partes uno y dos.)  en conjunto, los nuevos casos crean una oportunidad viva para conectarse a los desafíos reales de la educación mundial, con lo que «las experiencias de los jóvenes y maestros a la vanguardia de las cuestiones que por lo general se enmarcan en términos de política más abstractos «, dice Dryden-Peterson. «En el caso de Kakuma, los estudiantes asumen el papel de un refugiado con una puntuación por debajo y por encima de la línea de corte. La naturaleza arbitraria de que se les permita ir a la escuela, o no, no es una experiencia que no olvidarán fácilmente «.

RECURSOS ADICIONALES

Fuente de la noticia y de la foto: https://www.gse.harvard.edu/news/uk/16/03/access-all-or-quality-some

Comparte este contenido:

Informe Equidad y Calidad de la Educación: apoyo a escuelas y estudiantes con desventajas

Equidad y Calidad de la Educación: Apoyo a estudiantes con desventajas y Escuelas , es un informe realizado en el 2012 por la Dirección de Educación de la OCDE con el apoyo de la Sociedad de Asia Global Cities Red Simposio, Hong Kong.
El mismo hace referencia que los sistemas de educación de más alto rendimiento son aquellos que combinan calidad con equidad. Equidad en la educación significa que las circunstancias personales o sociales como el género, el origen étnico o antecedentes familiares, no son obstáculos para el logro potencial educativo (definición de equidad) y que todas las personas alcancen al menos un nivel mínimo básico de habilidades (definición de la inclusión). En estos sistemas educativos, la gran mayoría de los estudiantes tienen la oportunidad de alcanzar competencias de alto nivel, con independencia de sus circunstancias personales y socio-económicos. Dentro de la región de Asia y el Pacífico, por ejemplo, Corea, Shanghai-China y Japón son ejemplos de sistemas educativos asiáticos que han subido la escalera a la parte superior de ambos indicadores de calidad y equidad. En América del Norte, Canadá se encuentra entre esos países. Los Estados Unidos está por encima de la media de la OCDE en el rendimiento de lectura, pero por debajo de la media en lo que respecta a la equidad.

Una de las estrategias educativas más eficaces para los gobiernos es invertir temprano y todo el camino hasta la superior. Los gobiernos pueden prevenir el fracaso escolar y reducir la deserción utilizando dos enfoques paralelos: la eliminación de las políticas y prácticas que impiden la equidad de la educación; y la orientación escuelas desfavorecidas de bajo rendimiento. Sin embargo, las políticas de educación deben estar alineados con otras políticas del gobierno, tales como la vivienda o el bienestar, para asegurar el éxito del estudiante.

ELIMINAR LAS POLÍTICAS Y PRÁCTICAS QUE CONTRIBUYEN AL FRACASO

La forma en los sistemas educativos están diseñados pueden exacerbar las desigualdades iniciales y tienen un impacto negativo en la motivación y el compromiso de los estudiantes, llevando eventualmente a la deserción escolar. Hacer que los sistemas de educación beneficios más equitativos los estudiantes en desventaja, sin obstaculizar el progreso de otros estudiantes. Cinco recomendaciones pueden contribuir a prevenir el fracaso y promover la finalización de la enseñanza secundaria superior:

  1. Eliminar la repetición de grado.
  2. Evitar el seguimiento temprano y aplazar la selección de los estudiantes de secundaria superior.
  3. Manejo de la elección de escuela para evitar la segregación y el aumento de las desigualdades.
  4. Hacer estrategias de financiación responda a los estudiantes y las escuelas necesidades.
  5. Diseñar e itinerarios de educación secundaria superior equivalentes para asegurar la terminación.

AYUDAN A ESTUDIANTES CON DESVENTAJAS Y LAS ESCUELAS A MEJORAR

Escuelas con mayores proporciones de estudiantes desfavorecidos están en mayor riesgo de bajo rendimiento, que afecta a los sistemas educativos en su conjunto. escuelas en desventaja bajo rendimiento a menudo carecen de la capacidad interna o apoyo para mejorar, como líderes y maestros de escuela y los entornos de las escuelas, aulas, y los barrios con frecuencia no pueden ofrecer una experiencia de aprendizaje de alta calidad para los más desfavorecidos.Cinco recomendaciones de política han demostrado ser eficaces en el apoyo a la mejora de las escuelas desfavorecidas de bajo rendimiento:

  1. Fortalecer y apoyar el liderazgo escolar.
  2. Estimular un clima escolar de apoyo y el medio ambiente para el aprendizaje.
  3. Atraer, apoyar y retener a maestros de alta calidad.
  4. Garantizar que las estrategias de aprendizaje efectivas en el aula.
  5. Dar prioridad a la vinculación de las escuelas con los padres y las comunidades.

Para conocer la totalidad del informe, hacer clic aqui

Fuente del resumen: http://asiasociety.org/global-cities-education-network/equity-and-quality-education

Comparte este contenido:

Suecia: Supplemental education: the key to integration

TheLocal/31 de marzo de 2016

Resumen: Miles de extranjeros con formación en docencia han llegado a Suecia en los últimos años y aunque en su gran mayoría son estudiados, quedan atascados al no conseguir trabajo. Muchos de ellos han viajado a este país sin tener otra elección. Los inmigrantes llegan al país desconociendo que existe un programa de educación complementaria para extranjeros en las escuelas primarias locales. El programa es conocido en sueco como lärares Utländska vidareutbildning (a menudo abreviado como «ULV»), que se podría traducir como «la educación gratuita para los profesores extranjeros». El ULV se ofrece en varias universidades en toda Suecia, incluyendo las universidades de Estocolmo, Malmö, Linköping y Göteborg. Está diseñado para aquellos que ya tienen una licencia de enseñanza de otro país. Dicho curso está se ofrece en sueco y los solicitantes deben tener un permiso de
residencia y nivel de secundaria habilidades en la lengua sueca, sin embargo, con esos requisitos previos, se hace mucho más fácil a los profesores formados en el extranjero entrar en el mercado laboral sueco, en un nivel apropiado para las habilidades y la educación que ya tienen. El reto más grande, que deben sopesar, los profesores extranjeros, es sin duda el idioma. Los participantes del programa aprenden acerca de lo que se siente al ser un maestro en
Suecia, el plan de estudios, la cultura, las reglas, y cómo manejar a los estudiantes; luego se les concede la oportunidad de probarlo en una escuela sueca. Actualmente, el programa se ha convertido en un aspecto esencial para comprender el sistema escolar sueco, ya existen algunos programas en Suecia ahora para la formación de médicos extranjeros, maestros, dentistas, enfermeras e incluso abogados. La desventaja o dificultad que afronta el programa tiene que ver con la información y divulgación que se hace a éste, debido a que muchos refugiados y extranjeros en Suecia no saben que este tipo de formación especializada está disponible.

Housands of highly-educated foreigners have come to Sweden in recent years – and many end up jobless. But the solution is simple. The Local speaks to an Iraqi teacher about the journey from refugee to integrated professional in Sweden.

Evan Albadry didn’t really plan on moving to Sweden. He didn’t have much of a choice.

“Our religious group, the Mandaeans, was prosecuted in Iraq, and we had cousins in Sweden,” he says.

When he arrived in October 2006, there weren’t many options available to him, and he started learning Swedish right away.

But Albadry, who had been a researcher and professor in Iraq, didn’t get his life as a working professional back for another five years.

“When you study SFI the employment agency requests that you do an internship,” Albadry tells The Local in flawless Swedish. “I applied for an internship at a local elementary school, and it was there – totally by chance – that I found out about the supplementary education programmes for foreigners.”

One of his friends from SFI had seen a flyer for the programme. Prior to that, Albadry didn’t even know such programmes existed.

The programme is known in Swedish as Utländska lärares vidareutbildning (often shortened to ‘ULV’), which translates roughly to «complimentary education for foreign teachers».

ULV is offered at several universities throughout Sweden, including the universities in Stockholm, Malmö, Linköping, and Gothenburg. It’s designed for those who already have a teaching license from another country.

The course is given in Swedish and applicants must have a residence permit and high school level skills in the Swedish language – but with those prerequisites in order, it makes it much easier for foreign-trained teachers to enter the Swedish labour market, at a level appropriate for the skills and education they already have.

”It’s challenging at first, especially with the language,” Albadry says. “But it gets easier and easier with time.”

Albadry studied day and night to get through. Participants in the programme learn about what it’s like to be a teacher in Sweden, the curriculum, the culture, the rules, and how to handle students – and then they are granted the opportunity to try it out at a Swedish school.

“I had an 11-week internship while also studying, so I actually got to go into schools and see what it’s like,” he says. “It was tough and intense, but great. After that you have what you need. You know the rules, you know your rights, and you know how to interact with students.”

The programme worked wonders for Albadry, who has been working as a teacher in Sweden since 2011.

“It’s really a perfect programme,” he says. “You need to understand the Swedish school system so of course you can’t start working in schools immediately, no matter what your background is.”

But why aren’t more newcomers enrolled in such programmes?

“The problem today is that no one knows education levels of the new arrivals in Sweden,” says Pär Karlsson at the Swedish Confederation of Professional Associations (Saco).

The association has been a champion in the debate about foreign academics, previously calling on the government to view immigrants as a priceless investment.

“We’ve suggested that the Migration Board document people’s educational background during the asylum seeking process,” he says. “If they did that, and if we knew refugees’ educational background and work experience right away, then we can start getting them established even during the asylum process. It would be much quicker.”

It certainly would have simplified the process for Albadry. When he first applied for the course at Stockholm University, he wasn’t accepted because his qualifications were “unclear”.

“They claimed I didn’t get in because I hadn’t been a teacher in my home country – I had been researching,” he explains. “But I had documentation showing that I had been a teacher there for six years.”

Eventually it did work out and his documentation was accepted, and Albadry began the programme. But it would have been much simpler if his education and experience had been in the Swedish “system” from the beginning.

Supplementing a foreign doctor’s training so they are able to work in the Swedish market costs just one-tenth the price of educating a Swede from scratch, Karlsson notes. And there are a few programmes in Sweden now for training foreign doctors, teachers, dentists, nurses, and even lawyers – but not nearly enough.

The teachers’ programme at Stockholm University, for instance, launched as a government initiative in 2007, and since then some 1,500 people from 90 countries have enrolled. But there could be many more, not just in the teaching sector, but in many areas. Only 100 -150 spots are available in the course each year.

«It’s a huge waste of resources,» Karlsson remarks. «Only 70 million kronor was spent on additional higher education programmes for educated foreigners in 2014 – giving only a fraction of them the chance of completing their studies, so they can work in the field that they are trained in here in Sweden.»

Last year the Swedish government announced it would be adding spots to many such programmes, but there was no mention of creating similar programmes for neglected employment sectors – something which Saco has criticized.

Albadry adds that another issue is simply communication: many refugees and foreigners in Sweden don’t even know that this type of specialised training is available.

“I do think it’s gotten a bit better since I started,” he says. “And I personally am one of those people who spreads everything. I tell all my friends and other immigrants about these opportunities.”

But supplementary education and specialised Swedish courses should be something that immigrants are informed of when they first arrive, he says.

Karlsson agrees.

In last autumn’s budget bill the Swedish government proposed increasing funding for helping refugees integrate by some 50 percent, from 83,100 kronor per person/year to 125,000 kronor. It’s a step in the right direction, Karlsson says – but not enough. Integration needs to start from day one, when asylum seekers register.

“If the Migration Board took note of their education and work experience it would also make it easier to give them targeted information about career-specific SFI classes and education programmes,” he says. “The government has to put more resources into this sector.”

In one of the ULV programme’s polls the organization discovered that almost half of the students in the teachers’ programme at Stockholm University had been in Sweden for more than five years before they found out about the programme.

And the majority of the participants, like Albadry, «just so happened» to find out through contacts or coincidence – not through an official source such as SFI or the Swedish Public Employment Service (Arbetsförmedlingen).

«We have to make an effort to get these people into education programmes as soon as possible after arriving in Sweden,» Karlsson says. «It’s not just a huge asset for us, but it’s a motivation factor for them, knowing that they can continue working in their profession in the future. It’s good for everybody.»

 

Fuente:

www.thelocal.se/20160331/supplemental-education-the-key-to-integration-saco-ulv-tlccu

Comparte este contenido:

La Campaña Mundial por la Educación (CME)

La Campaña Mundial por la Educación (CME) es un movimiento de la sociedad civil que trabaja para poner fin a la crisis mundial en la educación.

Nuestra misión es asegurar que los Estados actúen ya para hacer realidad el derecho de todos y cada uno a una educación pública, gratuita y de calidad.

Es cierto que los gobiernos son los máximos responsables por lo que respecta a garantizar que todas las personas tengan acceso a la educación básica de calidad, pero no lo es menos que un amplio espectro de actores sociales en cada país puede y debe implicarse en la prestación de la educación. La sociedad civil es uno de esos actores y su misión, de vital importancia, es la de unirse en una sola voz en plataformas comunes para esgrimir argumentos a favor de la educación.

La Campaña Mundial por la Educación cree que la contribución de una franja amplia y coordinada de la sociedad civil es de gran valor para mejorar la educación. De acuerdo con este principio, la CME trabaja para agrupar a las partes interesadas, tales como ONGs, sindicatos de docentes, grupos parentales y organizaciones comunitarias, para que lleven a cabo la función de Coaliciones Educativas Nacionales. Estas coaliciones son la voz que representa a la sociedad civil en los foros políticos.

Las Coaliciones Educativas Nacionales pueden aportar conocimientos de primera mano, evidencia y opinión a la planificación del sector educativo, y supervisar normativas y prácticas a nivel local, fomentando el aumento del gasto para educación, y garantizando que los presupuestos educativos se utilicen correctamente y que el dinero llegue a los destinatarios previstos. Las coaliciones pueden garantizar que se dé prioridad a la educación para TODAS las personas, incluyendo a los que sufren discriminación o exclusión. También pueden propiciar la toma de conciencia sobre la educación como derecho humano que faculta a las personas para exigir a sus gobiernos lo que les pertenece por ley.

Comparte este contenido:

Feminismo popular y despatriarcalización de la cultura.

Alejandra Laprea autora
Ilustración Nathaly Bonilla

En el 2 do Encuentro de Organizaciones Feministas y de Mujeres, que convocó la Red La Araña Feminista, se tocó el tema de “Despatriarcalización de la Cultura” (Clarines, agosto de 2013).
El tema cultural hasta este año, estuvo latente en todas las discusiones del movimiento feminista, un poco bajo la premisa de que cultura es todo. Pero en este encuentro, se abordó el tema desde la producción cultural artística y sobre todo desde la reflexión sobre las personas que crean y como estas pueden ser agentes de reproducción del patriarcado o primer bastión de lucha en su contra.
Uno de los primeros puntos de discusión fue la presencia del patriarcado en las manifestaciones culturales revolucionarias. señalando que en nuestras mismas compañeras y compañeros de lucha y sus formas de expresión artística estaba presente, que estábamos reproduciendo el modelo colonizador en su aspecto patriarcal en nuestras obras, en nuestra formas de difusión, de investigación. Esta reproducción se hace desde el desconocimiento, desde la falta de reflexión y desde el pensar que los asuntos de las mujeres no son prioridad, pensamiento patriarcal muy frecuente entre las fuerzas revolucionarias.
El capitalismo en nuestro continente y en nuestro país se apoya firmemente en la colonialidad y esta a su vez tiene dos grandes columnas que la soportan: el racismo y el patriarcado. Es así que, la lucha feminista contra el patriarcado no puede ser tomada como la reivindicación de un sector, sino como parte de la estrategia contra el capitalismo. En la mesa de trabajo se planteó como primer objetivo táctico la despatriarcalización de la cultura de la revolución.
Para esto, se planteó la importancia de abrir espacios de discusión con las creadoras y creadores sobre el feminismo, mujeres y género, para sumar aliadas y aliados que empiecen a crear nuevos discursos en sus obras artísticas, que no reproduzcan en sus actividades de difusión y distribución la invisibilización del aporte femenino, de la producción de las mujeres sino, muy al contrario, que hagan un esfuerzo para que en cada muestra, en cada publicación, en cada investigación estén presente mujeres y hombres en equidad.
También se propuso crear espacios donde se confronten públicamente las creaciones artísticas machistas, que reproducen y fortalecen al patriarcado, despertando desde ahí el pensamiento crítico y liberador en la sociedad.
El MPP para la Cultura, como parte de un Estado Revolucionario, debe plantear a los creadores y creadoras actividades como festivales, concursos, líneas de investigación que estimulen la relectura de las imágenes de las mujeres en sus obras y las hagan más justas con su aporte cultural, social y político.
El principio de equidad de género debe ser asumido como política transversal en todas las áreas de influencia del MPP para la Cultura del Estado Revolucionario, esto significa que en todas sus plataformas se publiquen, distribuyan y promocionen obras audiovisuales, plásticas, musicales, literarias, etc, cuya autoría sea de mujeres en igual proporción que la de los varones y que en las áreas donde no haya suficiente presencia femenina se estimule la participación de la mujer.
Recuperar la historia del país, las regiones, los pueblos y reescribirla desde el protagonismo tanto de las mujeres como de los varones es otro de los retos que se considera necesario asumir desde todos los niveles de investigación, difusión o publicación.
El asumir la equidad de género como política transversal de cultura no es abrir espacios especiales, en momentos especiales, solo para mujeres. Es hacer conciencia de los mecanismos que dentro del sistema de cultura no hacen posible la participación en igualdad de condiciones de mujeres y varones y abolirlos. Es entender que en toda manifestación cultural hay expresión tanto de mujeres como de varones y presentarlas. Es cuestionar el sistema de valores machista que nos lleva a valorar unas obras sobre otras y desmontarlo.

Comparte este contenido:
Page 1615 of 1643
1 1.613 1.614 1.615 1.616 1.617 1.643