Page 2 of 2
1 2

Las cosas buenas en Corea del Norte.

Tomando un momento para reconocer el buen arte, buena beca y buena gente.

Asia/Corea del Norte/Junio 2016/Autor:Fedor Tertitskiy /Fuente:https://www.nknews.org/

Corea del Norte es un país con una reputación muy mala, y en su mayoría bien ganado,. A menudo se presenta como una especie de dictadura «ideal»: decir que algo es «como en Corea del Norte» es igual a decir que esta cosa o la política es injusta, opresiva, vicioso, totalitario.

Sin embargo, Corea del Norte no es infierno, y si uno mira con cuidado en realidad es posible encontrar algunas cosas buenas de este país. Algunos de ellos llegaron a la vida gracias a las iniciativas de los dirigentes de Corea del Norte (en su mayoría Kim Jong Il, que era menos de una persona cruel que su padre o hijo menor), algunos lograron sobrevivir décadas de dictadura y algunos parecían a pesar de las políticas de la régimen de Kim.

PINTURA:

Kim Jong Il amaba el arte. Sin embargo, lo que fue llamado por esta palabra en Corea del Norte de su padre que se podría llamar realmente «arte» solamente por una persona con una, digamos, muy especialsentido de la estética. Corea del Norte de Kim Il Sung reconoce solamente un tipo de arte: el realismo socialista. Así, una pintura de Corea del Norte se suponía que era solo de tipo cartel de propaganda.Viejo Corea del Norte Imágenes de la Líder paternal enanismo las masas de personas – al igual que el Presidente Mao hizo en China – soldados, listos para defender el socialismo a costa de sus vidas, así como los trabajadores y agricultores, que, siguiendo el mandamiento de la fiesta, gestionadas sobre-cumplir con los planes.

Kim Jong Il … había disminuido significativamente y las restricciones en los géneros de pintura a veces completamente abolido

En 1994 el pueblo coreano, que se traducen directamente una cita del Anuario central de la RPDC «, con dolor en el corazón oferta su adiós al compañero querido y respetado líder Kim Il Sung – el gran pensador y filósofo venerada, que apareció en la mitad -10 milenios de historia, por primera vez, el patriota sin igual, el legendario héroe, el estratega militar excepcional, el comandante victorioso siempre con voluntad de hierro, el más grande de los grandes, el uno, que se venera por unanimidad de todos los habitantes de el mundo. «Kim Jong Il, quien tomó el poder después de este acontecimiento trascendental, había disminuido significativamente y las restricciones en los géneros de pintura a veces completamente abolido.

Por lo tanto Corea del Norte tiene su propia versión del impresionismo – una cosa totalmente impensable bajo Kim Il Sung. Pintores comenzaron a hacer dibujos sobre temas no políticos: un pueblo, una calle de la ciudad, la gente que camina bajo la lluvia.

E incluso en imágenes ideológicas nació una cierta novedad de la forma. El arte viejo cartel vive en, por supuesto, pero en cuadros generales de Corea del Norte ahora definitivamente tendrá la oportunidad de competir en el mercado internacional. No es de extrañar que estos pintores Corea del Norte que desertar al Sur no tienen ningún problema para encontrar un trabajo.

MÚSICA:

La situación con la música era bastante similar: Bajo Kim Il Sung, el estado de la música quería ser ideológicamente correcto. Jazz fue especialmente criticado: Se percibió como una sucia, degenerada, género burgués abominable.

Una estrategia posible para un artista estaba componiendo la música y luego poner un texto ideológico impecable en él. El ejemplo favorito de la autora es la canción » para nosotros vivir como en aquellos dias » ( Geuddaecheoreom Uriga Sargoissneunga ). Tanto el texto como el clip están en 100 partido por ciento con la ideología del Estado: Debemos heredar el espíritu del Ejército Popular de Corea, que son de «liberar la mitad sur de la República», pero la música en sí es diferente: la calma y bastante hermosa .Trate de ver el clip, y luego minimizar la ventana de su navegador y escuchar de nuevo – experimentar sólo la música y no a los elementos visuales que deben salir con una impresión bastante diferente.

Bajo Kim Jong Il todo cambió. Los géneros previamente prohibidas quedaron permitidos y bienvenidos.Corea del Norte aún tiene sus propias bandas de jazz . Sin duda, el Líder paternal había enseñado que era un símbolo del capitalismo podrido, pero el comandante amado – y las instrucciones inmortales de su padre fueron rápidamente olvidadas.

Oficiales:

Los ejércitos se dividen en soldados y oficiales. En otras palabras, algunos militares comienzan su servicio como soldados y algunos graduado de una academia y después de la graduación se promueven directamente a subteniente. Esta es una enorme brecha en las posiciones de partida, por tanto, una empresa privada que se las arregla para subir a través de las filas hasta el momento que llega a ser un oficial es una excepción extremadamente raro. En la Marina Imperial Alemana había incluso una palabra especial para estas personas: Fueron llamados Volksoffiziere , literalmente «los oficiales de la gente común.»

Este sistema tiene sus raíces en el feudalismo europeo. En la vieja Europa, el cuerpo de oficiales fue reclutado de la nobleza y privadas de los plebeyos. Lógicamente, la aparición de un «agente de la gente común» era tan raro como un plebeyo que se concedió nobleza.

En el mundo moderno la nobleza es una institución casi extinguida, pero la «nobleza militar» – el cuerpo de oficiales – es muy vivo. Y de repente es Corea del Norte que es una excepción.

En Corea del Norte, con algunas excepciones muy raras, una persona no puede entrar en una academia sin servir en el ejército como primer privado. Por lo tanto, casi todos los oficiales del Ejército Popular saben lo que es ser una empresa privada. El estado de Corea del Norte hace hincapié en esto en sus publicaciones internas: «Mira, solamente tenemos un entendimiento entre oficiales y soldados, a diferencia del ‘ejército títere’ (en Corea del Sur).»

El autor no es un militar, y es posible que un ejército realmente se beneficia de un sistema donde hay soldado y oficial castas. Es igualmente posible que este sistema sobrevive solamente debido al conservadurismo de la sociedad humana. En cualquier caso, es muy fascinante que tal alternativa igualitaria a este sistema apareció en ningún lugar, pero Corea del Norte.

buenos historiadores

En los países comunistas, había una interesante tendencia en las humanidades: La mayoría de los muy buenos eruditos estudiaron los tiempos antiguos. La causa era simple: los modernos estudios fueron controlados por la censura del estado, y hacer ninguna declaración que contradice ya sea a la doctrina del marxismo-leninismo o la política actual del estado habría sido imposible. Cuando llegó a los tiempos antiguos, la propia libertad de expresión fue significativamente mayor.

Este modelo es menos aplicable cuando se trata de Corea del Norte, ya que el Líder paternal utiliza para pasar por unas sabias instrucciones sobre el pasado. Al ser un genio sin igual, explicó que la lengua coreana desarrollado de manera autónoma y no tenía ninguna conexión con ninguna lengua extranjera, por lo tanto, la destrucción de la lingüística comparada Corea del Norte. En su infinita sabiduría, Kim Il Sung declaró que Tangun, el legendario fundador de la nación coreana – que fue, según el mito, hijo de una deidad celestial y un oso – fue una persona real. Arqueólogos de Corea del Norte tuvieron que encontrar la tumba y el esqueleto de Tangun.

Sin embargo, en los campos sin tocar con el dedo de la Gran Generalísimo, la situación fue menos severa. El mejor ejemplo, sería probablemente los «temas de la historia de Corea», recientemente instituido ( Choseonbumunsa serie), publicado para la exportación. El nivel de la investigación en esta serie en alta que en la gran mayoría de los libros de Corea del Norte, y uno de estos títulos, » La Historia de la Educación en Corea ,» después de editar siquiera podían competir con un poco de investigación de Corea del Sur. Cuando se tiene en cuenta que un historiador de Corea del Norte no tiene Internet y se enfrenta a una dura censura y el acceso restringido a la mayoría de las fuentes modernas y la literatura, la publicación de un libro tan verdaderamente parece como conseguir una medalla en los Juegos Paralímpicos.

historiadores de Corea del Norte tratan algunos aspectos del pasado con más honestidad que sus contrapartes del Sur

Otro ejemplo: los historiadores de Corea del Norte a tratar algunos aspectos del pasado con más honestidad que sus contrapartes del Sur. El museo del reino de Koryo (918-1392) en la ciudad norcoreana de Kaesong es, que yo sepa, el único museo en Corea, que arroja luz sobre la esclavitud medieval. La esclavitud fue abolida en Corea sólo en el siglo 19 por un gobierno pro-japonés, pero en realidad no es un tema para un debate intenso, a diferencia de, por ejemplo, los Estados Unidos.»Bueno», dice la mayoría de Corea del Sur, «no hubo tal cosa, y era obviamente mal – así que lo que más debemos decir sobre el tema? Vamonos.»

Y en Kaesong, hay un stand que muestra los precios de mercado en la antigua Corea. Aquí es un buey – cuesta 400 Phil , y aquí es un hombre adulto – 100 Phil – y una mujer – 120 Phil . Una chica podría haber sido comprado por 60 Phil y un niño de 50. Una simple soporte muestra la horrible naturaleza de la esclavitud, que valoraba la vida de un ser humano vivo inferior a la de ganado. Este soporte se instaló gracias a los esfuerzos de los investigadores locales, aunque hay que reconocer que aquí su enfoque no contradice la ideología del Estado.

El trabajo de traducción

Corea del Norte no publica muchos libros extranjeros, ya que cada publicación deberá obtener una serie de aprobaciones de los censores. El mercado de la traducción es pequeño y existe una competencia significativa para conseguir un trabajo: Universidad de Pyongyang de lengua extranjera se encuentra entre los de mayor prestigio en el país. Quizás esta es la razón por la calidad de la traducción en el Norte es generalmente más alta que en el sur, ya que en la traducción del Sur es un producto fabricado en serie. No se puede descartar la posibilidad de que en el caso de la unificación del mercado de la traducción podría ser aprovechada por los norteños.

Me gustaría hablar con algo más de detalle sobre el más inusual de los proyectos de traducción de Corea del Norte: la traducción de la Biblia. El cristianismo es perseguido en el Norte y misioneros se enfrentan a la detención y el castigo a manos de la policía secreta. Sin embargo, Corea del Norte niega oficialmente esto y afirma que los cristianos de la RPDC están unidos en la Unión de los cristianos coreanos, una organización estatal. Esta unión es al parecer como «auténtica» como dos de la RPDC » partidos de menor importancia.» Sin embargo, sí existe. Kang Ryang Uk, en relación de Kim Il Sung, quien dirigió esta organización, la representó en 1972 durante la reunión intercoreana. Cuando se le preguntó por los sureños si la Biblia se distribuye en el norte, él contestó: «Nosotros realmente no tenemos creyentes, por lo que no hay nadie para conseguirlo.»

Esta situación fue bastante embarazoso, y Pyongyang decidido que el país debe tener su propia Biblia.La traducción se completó en la década de 1980. En algún momento la Biblia de Corea del Norte fue pasado de contrabando fuera del país (probablemente con la ayuda del subterráneo Cristiano) y ha sido utilizado por los misioneros surcoreanos desde entonces. Para muchos sureños que es difícil imaginar que el Norte tiene su propia traducción de las escrituras cristianas y así nació una leyenda urbana que dice que esta traducción fue hecha por los misioneros que trabajaron con los surcoreanos. El autor tiene una copia en casa: Se traduce mucho mejor que la versión de Corea del Sur estándar.

nobles individuos

… El más maravilloso de Corea del Norte es cuando las personas en el país actuado conforme a la voz de su conciencia

Por último, el más maravilloso de Corea del Norte es cuando las personas en el país actuaron de acuerdo a la voz de su conciencia, no la lógica del sistema en las relaciones comerciales y de mercado modernas RPDC. Estos son tres ejemplos; desde simplemente comportarse como una buena persona para salvar la vida de un niño.

***

Me han dicho por un amigo de Corea del Norte de una niña planeado un escape de la RPDC. Todo estaba preparado, los guardias fronterizos fueron debidamente sobornado. Era de noche y todo lo que quedaba era cruzar el río: en el otro lado fue China. Y de repente la chica comprendió que no había considerado que ella no sabe nadar. Un soldado de la guardia de fronteras se ofreció a ayudarla – de forma gratuita. Cruzaron el río juntos.

**

Kang Chol-Hwan es el ex preso del campo de concentración de Yodok. En sus memorias, habló de un maestro en la escuela del campamento llamado Kim Ki Un. La mayoría de los profesores trataban a sus estudiantes cruelmente: Los golpes eran una parte más de la vida. Pero Kim Ki Un era diferente. Habló con una voz tranquila, nunca levantó la mano a un alumno y se comportaba como si fuera una escuela normal en Pyongyang – no en la zona revolucionarización del Centro de administración de repobladores # 15 «. Yodok» Es difícil para cualquier persona – un preso, un protector o un empleado civil – siga siendo un ser humano en un lugar así. Kim Ki Un logró hacerlo.

***

Hay  una historia de familia de cinco – padre, madre y tres hijos – que vivían en el condado de Pochon. A mediados de la década de 1990 hambruna que hubo Corea del Norte. El campo sufrió más. Los padres y el hermano menor murieron y los dos hijos restantes se han compartido su destino si no hubiera sido por un secretario local del partido que llegó a su casa uno. El funcionario trajo de maíz – un montón de maíz, 10 kilogramos. Se alimentó a los niños hambrientos y les aconsejó que salir para Hyesan – la capital de la provincia. Antes de que los niños que quedan, el anciano les dio un poco de opio – que estaba bien de precio en Corea del Norte en ese momento y podría haber cambiado por alimentos.

El hermano más tarde murió a causa de la fiebre, pero la hermana logró sobrevivir y huir de China. Tuvo suerte: algunos chinos amables le proporcionaron refugio. Ella vive en Harbin ahora y está casada con un chino. Si no fuera por el secretario del partido, que probablemente habría muerto en 1995.

***

Un día – probablemente cuando todavía estamos vivos – el régimen de Corea del Norte va a caer y con ella la cortina de hierro que separa el país del mundo exterior. Los norcoreanos se verá que la RPDC no era una superpotencia respetada y próspera, sino más bien a los más pobres, más cruel y menos estado libre en el Este de Asia. La caída del régimen de Kim es probable que resulte en la unificación de Corea: es decir, con la República de Corea absorción de la RPDC. Este será el tiempo de la mayor choque y la tensión. Las personas estarán en busca de una nueva identidad: ¿quiénes somos, quién debemos confiar, ¿cómo debemos construir una nueva vida?

Muchos emigrantes tienen una crisis de identidad tal y que a veces les lleva a desarrollar el amor o el odio extremo por su antigua o nueva patria. En el caso de la unificación, todos los norcoreanos – millones de ellos – sería como emigrantes y todos ellos se enfrentarán a un tema tan.

Si un norteño en un futuro semejante recordar que Corea del Norte no es sólo sobre el hambre, la sangre y las ejecuciones, sino también sobre los fideos de Pyongyang fríos, paisajes de pintores, bandas de jazz Pyongyang, traducciones de alta calidad y las personas que ayudaron a otros – a veces arriesgándose – que sería mucho más fácil para él / ella para integrar.

De lo contrario, una persona puede desarrollar amor por Kim Il Sung – un fuerte, poderoso líder – para armas nucleares – que hizo temblar al mundo – y para la policía secreta – los leales hijos de la patria que administró el castigo que los traidores sin duda merecen. existirían tales personas: cada asesino en serie tiene su propio grupo de seguidores. Debido a nacionalismo, estos son los más numerosos en la tierra natal del asesino. Pero cuanto más recordar y hablar de las cosas buenas que conservaba en Corea del Norte el menos numeroso el ejército de los seguidores de Kim Il Sung será.

Fuente: https://www.nknews.org/2016/06/the-good-things-in-north-korea/

Imagen: 

https://www.nknews.org/wp-content/uploads/2016/06/5323308662_2bea2f5070_b_pyongyang-675×368.jpg

Comparte este contenido:

Bilbao: Save the Children y UNICEF organizan la «I Jornada de Comunicación e Infancia» el próximo 27 de abril en la UPV/EHU

Europa/País Vasco/Abril 2016/Fuente: 20 MINUTOS/Autor:Europa Press

Save the Children , UNICEF y el Comité País Vasco organizarán el próximo 27 de abril la «I Jornada de Comunicación e Infancia», que, bajo el título ‘Medios de Comunicación, pobreza infantil e infancia refugiada’, analizarán el tratamiento informativo de dos temáticas de actualidad vinculadas a la infancia: la pobreza infantil y los niños y niñas afectados por la crisis de refugiados y migrantes.

Según ha informado la UPV/EHU, la jornada tendrá lugar entre las 10.00 y las 13.30 horas, en la Sala de Juntas del Edificio Central de la Biblioteca del Campus de la Universidad del País Vasco, en Leioa (Bizkaia). Respaldada por el Colegio Vasco de Periodistas, la Asociación Vasca de Periodistas y la Facultad de Ciencias Sociales y de la Comunicación de la UPV/EHU, pretende invitar a un análisis y posterior reflexión sobre el tratamiento que los profesionales de la comunicación dan a las informaciones relacionadas con la infancia y sus derechos.

Con este fin, la jornada estará moderada por Belén de Vicente, jefa de Prensa de UNICEF Comité Español, y Susana Hidalgo, responsable de Comunicación de Save the Children. Ambas guiarán el diálogo lanzando diferentes cuestiones a los ponentes, que analizarán la posible victimización de la infancia en los medios de comunicación, el uso de los libros de estilo en las redacciones, el empleo de estereotipos que desvirtúan la imagen de la infancia en situación o riesgo de pobreza y/o exclusión social, así como la posible falta de mecanismos para proteger los derechos de la infancia refugiada y migrante.

Para ello, la jornada se dividirá en dos bloques. En el primero (‘¿Cómo informan los medios de comunicación sobre pobreza infantil?’), tomarán parte Adela Úcar (ETB), César Coca (El Correo), Eider Hurtado (Onda Vasca), Estefanía Jiménez (EU Kids Online UPV-EHU), Juan Carlos de Rojo (Radio Euskadi) y Susana Martín (Deia). Desde una perspectiva local y autonómica, el debate girará en torno al tratamiento de las noticias relacionadas con pobreza infantil y los niños y niñas más vulnerables. En el segundo bloque (‘Tratamiento de la información sobre infancia refugiada’), está prevista la proyección de un vídeo con los testimonios del fotoperiodista Iker Pastor y los periodistas Ane Irazabal y Mikel Ayestaran. A continuación, Ainara Lertxundi (Gara), Cristina Sánchez (RNE) y Nicolás Castellano (Cadena Ser) ofrecerán su perspectiva acerca de las informaciones que afectan a niñas y niños refugiados y migrantes, con especial atención al trabajo en terreno.

El objetivo de la jornada es sensibilizar a los profesionales de los medios de comunicación, dado su potencial como agentes multiplicadores para un cambio social, así como trasladar la sensibilización al ámbito universitario, responsables de Comunicación de otras ONGD y, en definitiva, a todas aquellas personas que publican información relacionada con la infancia e interesadas en la inclusión de la perspectiva de derechos de infancia en el desarrollo de su trabajo.

Fuente de la noticia: http://www.20minutos.es/noticia/2728985/0/save-the-children-unicef-organizan-jornada-comunicacion-infancia-proximo-27-abril-upv-ehu/#xtor=AD-15&xts=467263

Fuente de la imagen: https://salvadorsolidaridadconcuba.files.wordpress.com/2013/06/manosninos-logounicef.jpg?w=593

Comparte este contenido:

Ramonet inaugura la Escuela Popular de Cine y Televisión «Berta Cáceres»

Caracas. AVN | 15 abril de 2016

El pasado miércoles inauguraron los espacios de la Escuela Popular de Cine ‘Berta Cáceres’, en la sede de la reconocida televisora y radio comunitaria Teletambores, ubicada en municipio Francisco Linares Alcántara, en Maracay, Estado Aragua (Venezuela).

El acto estuvo dirigido por el eximio intelectual Ignacio Ramonet, acompañado por el alcalde de la jurisdicción, Alexis Zamora y voceros del Poder Popular que integran la directiva de dicha televisora.

«Estoy impresionado de la calidad e iniciativa que se está tomando en Linares-Alcántara, primero por darle proyección a la comunidad con esta televisora y segundo por este proyecto educacional que integra a todos los ciudadanos que quieran iniciarse en el mundo de la comunicación» expresó Ramonet, citado en nota de prensa de la Alcaldía de Linares-Alcántara.

Asimismo resaltó que mediante la difusión de Teletambores se podrá transmitir una concepción nueva de la comunicación, con la participación ciudadana y la creatividad del pueblo linarense.

Agregó que Venezuela ha sido un faro para muchos países, para impulsar estos proyectos de contraofensiva con radios y televisoras comunitarias.

«Esto corresponde a una revolución bolivariana que no solo es social, política y económica, sino -como siempre lo quiso el comandante Chávez y como lo reafirma el presidente Maduro-, es una revolución comunicacional que debe tener su propio discurso de la Venezuela popular» afirmó.

El reconocido periodista español manifestó sentirse emocionado al ver que esta escuela lleve el nombre de Berta Cáceres, quien fue una líder indígena hondureña, feminista y activista del medio ambiente.

«Ella encarna lo mejor de lo que han sido centenares de dirigentes populares que han defendido precisamente los valores comunitarios, los valores de los pueblos originarios, y que fue vilmente asesinada» el 3 de marzo de este año 2016, en La Esperanza, Honduras, declaró Ramonet.

Thierry Deronne, vicepresidente de la Escuela de Cine Popular, ratificó que la escuela lleva el nombre de Berta Cáceres porque ella asume el concepto de América Latina. «Hoy ella es una mártir que vuelve a crecer y a multiplicarse en cada estudiante y así tendremos en Venezuela a comunicadores que defiendan los valores éticos principales de la revolución bolivariana», aseveró Deronne.

Fuente: http://www.radiolaprimerisima.com/noticias/alba/201614/ramonet-inaugura-la-escuela-popular-de-cine-y-television-berta-caceres

Comparte este contenido:

Argentina. Los medios de comunicación como herramientas educativas

Argentina/ 16 abril 2016/Fuente: www.tiemposur.com.ar

La multiplicidad de mensajes que estos nos brindan en la actualidad hace que en distintos ámbitos se los tomen como referentes para transmitir enseñanza. La escuela ha sido uno de los principales espacios en los cuales estos han tenido un sentido educativo.

 

Los medios de comunicación son herramientas que son utilizados en diferentes espacios como un elemento educativo. Es conocida la incidencia que tienen en las formas en las cualesla sociedad se informa de lo que sucede y de las temáticas que estos ofrecen. Actualmente, en la sociedad hay una multiplicidad de información y de comunicación facilitada en gran parte por el avance de los medios y de la tecnología que llega a una amplia mayoría de personas. En este marco,es difícil que una persona se encuentre fuera de la vorágine de datos que estos transmiten a diario. Para algunos estudios, el ámbito de la escuela es el lugar donde estos han sido incorporados como material para transmitir enseñanza en el aula. No obstante, en otros ámbitos, como la familia, estos también han sido utilizados para transmitir ciertos valores o conductas sociales. Muchos programas de televisión o de radio son utilizados por padres o docentes para enseñar a sus hijos o alumnos acerca de alguna temática de la realidad.

Los mensajes de los medios se han establecido como elementos educativos, siendo en este sector enel que tradicionalmente los hanincorporado, en gran parte, en sus procesos de enseñanza como una herramienta para transmitir el conocimiento.

La importancia que estos cumplen hoy en la sociedad es fundamental, ya que a nuestras formas de vida las desarrollamos en gran parte a través de los mensajes que estos nos brindan. Por eso, la sociedad hoy es considerada por muchos analistas como mediática. En ella influyen los variados mensajes que transmiten a diario y que inciden en nuestras ideas, pensamientos y costumbres a través de sus mensajes. Opinamos de lo que sucede en nuestro barrio, el país o el mundo, lo hacemos a través dela información que nos brindan los medios: la prensa, la televisión, la radio, internet, etc. Nos muestran a diario la gran cantidad de hechos que se suceden con los que luego interactuamos en nuestras vidas cotidianas con los demás.

Por ello, muchos estudios sostienen que los medios pueden funcionar como herramientas educativasal transmitirgran cantidad de mensajesque a diario llegan a las personas. Estas, a la vez, acuden a  los medios para enterarse de los acontecimientos que suceden en la ciudad enla que viven o para entretenerse a través de los temas que estos ofrecen. Si bien el sentido educativo de los medios de comunicación se relaciona con el ámbito escolar, ya queen el aula hoy el docente utiliza a las tecnologías y los medios de comunicación como herramientas indispensables para contribuir en su tarea de enseñanza, los especialistas consideran que también los medios cumplen cierta función educativa en otros espacios como la familia y el trabajo.

En este sentido, permiten hoy ser un elemento innovador para transmitir conocimientohacia el ciudadano.

Fuente de la Noticia:

www.tiemposur.com.ar/nota/107089-los-medios-de-comunicacion-como-herramientas-educativas

Fuente de la Fotografía Principal:

www.revistavive.com/foro-sobre-la-influencia-de-la-comunicacion-en-los-valores-de-los-ninos/

Comparte este contenido:
Page 2 of 2
1 2