Page 2422 of 2565
1 2.420 2.421 2.422 2.423 2.424 2.565

México: Como Agua Para Chocolate, de la autora Laura Esquivel

América del Norte /México/Julio 2016/Reseña/http://www.elresumen.com

Resumen:

Tita y Pedro se aman. Pero ella está condenada a permanecer soltera, cuidando a su madre hasta que ésta muera. Y Pedro, para estar cerca de Tita, se casa con la hermana de ella, Rosaura. Las recetas de cocina que Tita elabora puntean el paso de las estaciones de su vida, siempre marcada por la presente ausencia de Pedro.

Como agua para chocolate es una agridulce comedia de amores y desencuentros, una obra chispeante, tierna y pletórica de talento, que se ha convertido en uno de los mayores éxitos de la literatura latinoamericana.

«Estar como agua para chocolate» es como decir: a punto de explotar de rabia o de pasión amorosa.

Acerca del autor:

Laura Esquivel , premiada escritora mexicana, autora de reconocidas obras. ‘Como agua para chocolate’ (1989), fue su primer novela, con la que consiguió el éxito internacional.

Autor: Laura Esquivel

Género: Literatura Latinoamericana / Novelas

Idioma: Español

Fuente:http://www.elresumen.com/libros/como_agua_para_chocolate.htm

Fuente  imagen http://www.elresumen.com/libros/como_agua_para_chocolate.jpg

Comparte este contenido:

Critics say bipartisan bill signed by Obama imposes “colonial” control board on Puerto Rico, puts “hedge funds ahead of people”

Fuente: salon.com / 4 de julio de 2016

A bipartisan bill signed by President Obama will impose a “colonial” control board on Puerto Rico, critics say.

 Sen. Bob Menéndez slammed the legislation as a form of “blatant colonialism” that puts “hedge funds ahead of the people.” Bernie Sanders likewise condemned the bill as a “disaster for the people of Puerto Rico” that makes the U.S. the “colonial master” and takes away the Puerto Rican people’s democratic rights.

President Obama signed the Puerto Rico Oversight, Management and Economic Stability Act, or PROMESA, on Thursday night, hours before Puerto Rico was obligated to pay $1.9 billion of its $70 billion debt on a July 1 deadline.

Minutes after Obama signed the bill into law, Gov. Alejandro García Padilla issued an executive order authorizing suspension of payments on Puerto Rico’s debt.

PROMESA permits a debt restructuring process, similar to bankruptcy, but at a great cost: In return, the U.S. federal government will impose an unelected control board onto the U.S. territory. This board will control Puerto Rico’s finances, yet will consist of people who do not even live on the island.

The control board is likely to impose harsh austerity measures, including big cuts in social services, public institutions and pension funds.

PROMESA already forces the Puerto Rican government to reduce the minimum wage to $4.25 an hour for people under 25, while 45 percent of Puerto Ricans live in poverty and 60 percent of adults are unemployed.

The Senate passed PROMESA on Wednesday, June 29 by a 68-to-30 vote.

Democratic presidential candidate Hillary Clinton has previously expressed support for the colonial-style bill. Her opponent, Bernie Sanders, has vehemently opposed it.

Menéndez, who led the opposition to the bill, and proposed 30 of its 68 amendments, held a four-hour filibuster on the Senate floor on Tuesday. Sanders joined him in the filibuster.

This “is a vote to disenfranchise 3.5 million Americans,” Menéndez said. He stressed that, contrary to what the Obama administration and Congress have claimed, the people of Puerto Rico are overwhelmingly against the bill.

Menéndez cited a poll that found that a staggering 69 percent of Puerto Rican voters oppose PROMESA.

Activists in Puerto Rico aggressively protested the colonial-style legislation. Demonstrators created a long-term protest camp outside of the U.S. federal courthouse in Hato Rey, Puerto Rico.

On the Senate floor,  Menéndez listed off a long series of negative impacts the bill will have on the U.S. territory:

It is a vote to authorize an unelected, unchecked and all-powerful control board to determine Puerto Rico’s destiny for a generation or more.

It is a vote to authorize an unelected and all-powerful control board that could close schools, shutter hospitals, and cut senior citizens’ pensions to the bone.

It is a vote to force Puerto Rico, without their say, to go $370 million further in debt to pay for this omnipotent control board which they don’t even want.

It is a vote to cut the minimum wage down to $4.25 per hour for younger workers in Puerto Rico.

It is a vote to make Puerto Ricans work long overtime hours without fair compensation or protection.

It is a vote to jeopardize collective bargaining agreements.

It is a vote to cut worker benefits and privatize inherent government functions.

It is a vote to place well-heeled hedge funds and creditors ahead of the people.

It is a vote to give the board the power to sell off and commercialize natural  treasures that belong to the people of Puerto Rico.

And at its worst, it is a vote to authorize an unelected, unchecked and all-powerful  control board that determines Puerto Rico’s destiny for a generation or more.”

Sanders also vociferously opposed the legislation, railing against it on the Senate floor.

In another article, Salon featured a video and transcript of Sanders’ powerful Senate speech.

“This is a terrible piece of legislation, setting horrific precedent, and must not be passed,” he said, adding, “the United States of America should not treat Puerto Rico as a colony. We cannot and must not take away the democratic rights of the 3.5 million Americans of Puerto Rico and give virtually all power on that island to a seven-member board.”

Sanders called the legislation “both a political and economic disaster for the people of Puerto Rico” that “takes away their democratic rights and self-governance and will impose harsh austerity measures, which will make the poorest people in Puerto Rico even poorer.”

“The United States must not become a colonial master, which is precisely what this legislation allows,” he warned.

Fotografía: Barack Obama signs into law the Puerto Rico Oversight, Management and Economic Stability Act, June 30, 2016.(Credit: Reuters/Carlos Barria)

Enlace original: http://www.salon.com/2016/07/01/critics_say_bipartisan_bill_signed_by_obama_imposes_colonial_control_board_on_puerto_rico_puts_hedge_funds_ahead_of_people/

 

Comparte este contenido:

Argentina: Gremios estatales ratifican el paro del 12 de julio

Fuente: agenciacta.org / 4 de julio de 2016

Gremios estatales realizaron una conferencia de prensa en la sede ATE nacional ratificando el paro provincial y la jornada de lucha para el próximo 12 de julio en todo el territorio de la provincia de Buenos Aires. Participaron ATE; SUTEBA; AJB; SOEME; CICOP; UDOCBA.

Al respecto, el secretario General de ATE y la CTA Autónoma de la provincia de Buenos Aires, Oscar de Isasi, explicó los motivos de la medida de fuerza y los alcances de la misma.

“En primer lugar, solicitamos un aumento salarial urgente y en el marco de la discusión paritaria, teniendo en cuenta que la fantasía del 25% anual de inflación fue echada por tierra por los mismos economistas del gobierno, ya que Prat Gay habló de una proyección inflacionaria del 42%».

Y agregó: «En segundo lugar, exigimos la derogación de las leyes de Emergencia Administrativa y de Reforma Tecnológica, que lo único que hacen es desguazar el Estado e impactar de manera negativa en la prestación de servicios, sobre todo aquellos dirigidos a los sectores más vulnerables de la sociedad. La derogación de los Decretos Nº 230, que otorga potestad a los ministros para hacer contrataciones directas y el Decreto Nº 618, que congela las vacantes y el pase a planta permanente del personal provincial”.

Asimismo, De Isasi señaló que “El gobierno provincial cada vez que decide una medida tiende a desguazar el estado y precarizar las relaciones laborales. La unidad y la masividad sigue siendo la clave para derrotar estas políticas del gobierno de Vidal”.

Estuvieron presentes en la conferencia de prensa, el secretario Adjunto del SUTEBA, Raúl Calamante; el secretario General de la AJB, Pablo Abramovich; la secretaria Adjunta del SOEME, Susana Laburu; el secretario General de la CICOP, Guillermo Pacagnini y el secretario General de UDOCBA, Miguel Díaz.

La medida de fuerza convocada por ATE, SOEME, UDOCBA y la Federación Nacional Docente (FND-CTA) se enmarca en la Jornada Provincial de Lucha a la que adhieren SUTEBA, AJB y CICOP, con quienes acordaron actividades en las distintas regiones, donde se va a poner en evidencia cómo se está vaciando el Estado, cómo faltan políticas en educación, en salud y en las áreas de niñez, entre otras.

Además, cada organización participante decidirá a través de sus cuerpos orgánicos la forma en que protagonizarán la jornada provincial de lucha.

Fuente: www.atepba.org.ar

* Equipo de Comunicación de la CTA de la provincia de Buenos Aires

 

Enlace original: http://www.agenciacta.org/spip.php?article20311

Comparte este contenido:

Artículo: La necesidad de formar lectores

América del Sur/Ecuador/Autor: Lenin Vladimir Paladines Paredes

Uno de los retos más importantes para la escuela en general, en estos tiempos, es el de competir con los intereses y aficiones de los estudiantes para formar lectores. Pero no lectores de libros obligatorios o de lecturas planificadas sobre temas específicos de la enseñanza, sino lectores espontáneos, que busquen y creen sus propias listas de lecturas, que encuentren en los libros elementos para encontrarse a sí mismos, para aprender de otras culturas y otros mundos, para entender cómo expresarse y cómo funciona el lenguaje para determinada función, y también para poder producir conocimiento propio, partiendo de lo que han leído. Uno de los dilemas más antiguos en este ámbito, es determinar qué libros deben leer los estudiantes en la escuela o en el colegio. Y muchas veces, sucede que los libros seleccionados por el currículum resultan ajenos, lejanos, difíciles de entender, y no invitan al estudiante a buscar por sí mismo, sino que los ve como una obligación, como algo que se debe hacer para conseguir una nota y pasar el curso, y poco a poco, su mínimo interés por la lectura va disminuyendo hasta desaparecer.

Por eso es que los adolescentes buscan otros espacios. Por eso es que comparten a través de redes sociales, blogs, foros o videos, los libros que les interesan, los que leen y recomiendan. Y siempre sucede que estos libros no son los mismos que los profesores piden para la escuela. Y también sucede que los profesores poco o nada conocen de esta literatura, la que a los estudiantes sí les interesa.
En ese sentido, la recomendación que se hace, tomando en cuenta por ejemplo, estudios como el de Mireia Manresa (2011), es diversificar y ampliar el bagaje de lecturas que puede tener un estudiante, frente a un encasillamiento de la temática o el estilo. El profesor tiene que mostrar un abanico de lecturas apropiadas para la edad del alumno, sin  llegar a obligar o a censurar el tipo de lectura en el que el adolescente esté interesado, sino más bien ofrecerle opciones de literatura con las que se sienta cómodo, permitiéndole encontrar un sentido al mensaje y a la aplicabilidad de este en la vida real y en contextos prácticos. (O).

Fuente: http://www.cronica.com.ec/opinion/columna/columnista/item/13739-la-necesidad-de-formar-lectores

 Fuente de la Imagen: http://www.guiainfantil.com/articulos/educacion/lectura/ninos-lectores-nacen-o-se-hacen/

Comparte este contenido:

Estados Unidos: One Of The Nation’s Poorest Districts Has Found A Way To Help Immigrant Students

América del Norte/Estados Unidos/02 de Julio de 2016/Autora: Tara García Mathewson/Fuente: Huffingtonpost

RESUMEN: La población de Bhután ha crecido hasta convertirse en un grupo floreciente, muy unido de cerca de 3.000 personas. Son parte de una población de refugiados sustancial desde el sur de Asia, África y Oriente Medio, que ha transformado la ciudad y sus escuelas. Los estudiantes en el Distrito Escolar de Syracuse hablan más de 70 idiomas diferentes y cuatro de los más comunes entre ellos son de Nepal, Karen, Somalia, y árabe. En 2010, para servir mejor a esta población, el Distrito Escolar de Syracuse creó una nueva posición – los trabajadores de nacionalidad – para servir como un puente entre las nuevas comunidades de inmigrantes y las escuelas. Dahal es uno de ellos, y una gran parte de su trabajo es la interpretación. Él ayuda a los padres inmigrantes comunican con los maestros de habla Inglés y los funcionarios del distrito y asegura que los padres tienen la oportunidad de ser escuchados.

SYRACUSE, N.Y. — When Dadhi Dahal first came to the United States in early 2009, the Bhutanese population in Syracuse, New York was quite small — the first refugees from Bhutan, fleeing ethnic cleansing policies in their home country, arrived in 2008, after they had spent years in refugee camps in Nepal.

Fast forward eight years. The Bhutanese population has grown into a flourishing, tightly knit group of about 3,000 people. They are part of a substantial refugee population from South Asia, Africa and the Middle East that has transformed the city and its schools. Students in the Syracuse City School District speak more than 70 different languages and four of the most common among them are Nepali, Karen, Somali, and Arabic.

In 2010, to better serve this population, the Syracuse City school District created a new position — nationality workers — to serve as a bridge between new immigrant communities and the schools. Dahal is one of them, and a big part of his job is interpretation. He helps immigrant parents communicate with English-speaking teachers and district officials and ensures that parents have an opportunity to be heard.

The district, one of the poorest in the country, works hard to maintain open channels of communication with parents — because it’s important to student success, and because it’s the law. A failure to communicate effectively with immigrant parents is a violation of their civil rights, considered discrimination based on national origin, which is prohibited by the Civil Rights Act of 1964. Without language services, non-English-speaking parents are considered to be blocked from equal access to school information and resources.

As refugees spread out across the U.S., settling in the Southeast, Midwest, and many rural areas that, before, were fairly insulated from large immigrant populations, schools are being forced to adapt to a new reality. Syracuse is one of the more proactive districts when it comes to providing language access. While it struggles, at times, to meet its obligations, districts in other cities and states have fared worse. Dozens have been investigated by the Office of Civil Rights or the Department of Justice in recent years following complaints that they did not provide interpreters or translated materials to parents who needed them. These schools are in Yuma, Arizona; New Orleans, Louisiana; Richmond, Virginia; Detroit, Michigan; Modesto, California; and Seattle, Washington, among others.

“Providing an interpreter is a fundamental responsibility of a district when they have children or parents who do not speak English,” said Roger Rosenthal, executive director of the Migrant Legal Action Program in Washington, D.C.

Rosenthal has been advocating on behalf of immigrant families for more than 30 years, and he has been glad to see the Obama administration turn up the pressure on districts that don’t meet their obligations to them.

The legal rationale for language access requirements has existed for decades, but the Obama administration has been more aggressive than others in holding schools accountable. While the Civil Rights Act doesn’t specifically require schools to offer interpretation and translation services to parents — or any special supports for their non-English-speaking children – it bars discrimination based on national origin in any program or activity receiving federal dollars. The courts have consistently relied on this rationale to require schools to provide these services, and a “Dear Colleague” letter from the Education Department’s Office of Civil Rights and the Department of Justice in 2015 went into explicit detail about what schools have to do to communicate with immigrant parents.

    Providing an interpreter is a fundamental responsibility of a district when they have children or parents who do not speak English. Roger Rosenthal, executive director of the Migrant Legal Action Program

The letter says that schools must have a process in place to identify parents who need language assistance and assign the resources to provide it. They must ensure interpreters and translators are trained in their roles and understand the ethics and confidentiality requirements involved. And their services must be offered for free by competent staff members or contracted individuals.

Fuente: http://www.huffingtonpost.com/entry/syracuse-schools-translator_us_5776b7cae4b04164640fe39b

Comparte este contenido:

Venezuela: Misiones educativas y productivas fortalecen la moral del pueblo

América del Sur/Venezuela/01 de Julio de 2016/Fuente: AVN

Caracas, 01 Jul. AVN.- El vicepresidente de la República, Aristóbulo Istúriz, destacó este viernes que el proceso formativo que se ofrece al pueblo venezolano, a través de las Misiones Robinson y Ribas, en sus versiones Productivas, fortalecen la moral de la Revolución ante la situación de desestabilización económica y social que promueve la derecha junto a factores imperialistas.

«Labores y acciones como estas, productivas, ejemplarizantes, como esta que está haciendo la Misión Robinson, son las que moralizan a un pueblo, para que el pueblo nunca en la vida sea derrotado, un pueblo unido, con moral, como nos enseñó el Comandante Chávez. ¡Contra la moral del pueblo se van a estrellar!», expresó el Vicepresidente desde la Plaza Bolívar de Caracas, donde se realizó una actividad presidencial a propósito del 13° aniversario de la Misión Robinson y la graduación de 78 mil 852 graduandos de la Misión Robinson II Productiva.

«Hoy es un día histórico porque es la primera graduación de Robinson II Productiva, en un momento de guerra económica y en el que cada uno de nosotros es un soldado para liberar a nuestro pueblo», agregó.

El también exministro de Educación, que ocupó este cargo bajo la presidencia de Hugo Chávez en 2003, cuando se creó la primera misión educativa, recordó que en el principio se desplegaron cientos de facilitadores por todo el país en una campaña masiva de alfabetización, lo cual tuvo sus resultados en el reconocimiento internacional de Venezuela como territorio libre de analfabetismo en 2005.

Esta campaña se basó en el método Yo sí puedo, ideado por la pedagoga y escritora cubana Leonela Relys Díaz, quien falleció en enero de este año.

Istúriz destacó que los programas formativos, ideados por el gobierno nacional para incorporar a los venezolanos excluidos del sistema educativo primario, secundario y de pregrado, han avanzado hasta alcanzar la función productiva, con la que se forma a los hombres y mujeres en el desempeño de una labor, que es certificada por el Instituto Nacional de Capacitación y Educación Socialista.

Algunos de los graduandos de este día fueron Modesto Antonio Ramírez, de Guárico, quien recibió sus certificados de la Misión Robinson Productiva y del Inces, los cuales reconocen su aprobación del sexto grado y lo acreditan para trabajar el área agrícola; y Roy Niño, de Carapita, Caracas, quien se comprometió en transmisión televisiva a continuar sus estudios con la Misión Ribas, que es la educación secundaria.

Este día también se graduaron 11 mil 300 alfabetizados del programa Robinson I, lo que suma más de 90 mil graduandos.

Fuente: http://www.avn.info.ve/contenido/misiones-educativas-y-productivas-fortalecen-moral-del-pueblo

 Fuente de la Imagen: http://www.correodelorinoco.gob.ve/politica/primer-grupo-robinson-ii-productiva-comenzara-clases-primera-semana-enero/

Comparte este contenido:
Page 2422 of 2565
1 2.420 2.421 2.422 2.423 2.424 2.565