Saltar al contenido principal

China evaluará la literatura clásica en las pruebas de ingreso a la universidad

China/30 enero 2017/Fuente: America Economia

La medida busca instar a los estudiantes a que realmente conozcan la literatura clásica y mejoren su capacidad de lectura y comprensión.

Beijing ha incluído seis obras literarias en los contenidos evaluativos de la edición 2017 del Exámen de Ingreso a la Universidad, conocido en China como gaokao.

Los clásicos chinos “Sueño de las mansiones rojas”, “Llamado a las Armas”,“La Ciudad Frontera”, “Crag Rojo” y “El Mundo Ordinario”, además del clásico mundial “El Viejo y el Mar” fueron destacados dentro del cuerpo de preguntas del riguroso examen.

Funcionarios de la Autoridad de Exámenes de Educación de Beijing afirmaron que la medida busca instar a los estudiantes a que realmente conozcan la literatura clásica y mejoren su capacidad de lectura y comprensión.

Los que están a favor, argumentan que la era internet ha provocado una actitud de lectura fragmentada que afecta el buen hábito para lograr una lectura profunda y duradera. Otros, dudan de que los estudiantes puedan sacar más tiempo que ya no tienen para leer y analizar todos estos nuevos libros incluídos. Mientras que a otros les preocupa que las respuestas del gaokao que estén relacionadas con los clásicos de la literatura universal, sean memorizadas por los estudiante de una manera mecánica e irreflexiva.

Contra esta tendencia a la mecanización de las respuestas de materias de humanidades en el gaokao, los expertos aconsejan que los tipos de preguntas que redacte el tribunal logren ser flexibles y que no se aplique una única clave para evaluar la respuesta, alentando el mejor uso de las capacidades lingüística y habilidades de comprensión de los estudiantes.

Fuente:http://mba.americaeconomia.com/articulos/notas/china-evaluara-la-literatura-clasica-en-las-pruebas-de-ingreso-la-universidad

Comparte este contenido:

Entrevista a María Inés Falconi

América del Sur / Argentina / 30 de octubre de 2016 / Entrevista / Por: Universidad Nacional de General Sarmiento (UNGS)

En el marco del XVI Encuentro de Bibliotecas del Noroeste del Conurbano Bonaerense, la escritora infantil María Inés Falconi brindó una conferencia y luego conversó con FM La Uni sobre literatura clásica -especialmente Don Quijote de La mancha que era el tema central de la Jornada-  y los recursos y metodologías para acercar esta literatura a los jóvenes.

Escuchar entrevista completa.

Fuente: http://www.ungs.edu.ar/ms_ungs/?p=31590

Comparte este contenido:

Conmemoran en EEUU 400 años de muerte de Cervantes

América del Norte/ EEUU/WASHINGTON (AP)

La Biblioteca del Congreso estadounidense conmemorará los 400 años de la muerte de Miguel de Cervantes Saavedra con varios eventos previstos durante los próximos cuatro meses, se informó el viernes.

El dramaturgo catalán Jordi Casanovas dictará el 9 de septiembre una charla sobre su obra teatral “Cervantes: El último Quijote”, en escena hasta octubre en el Teatro Gala de la capital estadounidense.

El guitarrista clásico catalán Francesc de Paula Soler ofrecerá el 16 de septiembre un concierto y dictará una conferencia sobre la música en los días en que vivió el autor de “Don Quijote de la Mancha”, una de las obras más importantes de la literatura universal y considerada como la precursora de la novela moderna.

Hernán Sánchez Martínez de Pinillos, profesor de español de la Universidad de Maryland, ofrecerá el 21 de octubre una charla sobre la vida y obra del escritor español.

William Egginton, profesor de español de la universidad John Hopkins, dictará el 2 de diciembre una charla titulada “El hombre que inventó la ficción: Cómo Cervantes acomodó al mundo moderno”.

Cervantes falleció en Madrid en 1616. El 400 aniversario de su muerte ha sido celebrado por toda Iberoamérica

Fuente: http://www.vivelohoy.com/entretenimiento/8703023/conmemoran-en-eeuu-400-anos-de-muerte-de-cervantes

Comparte este contenido:

España: IV Centenario de la muerte de Miguel de Cervantes cuenta ya con 458 proyectos

Europa/España/24 de Julio de 2016/Fuente: Ministerio de Educación, Cultura y Deporte

La Comisión Ejecutiva del IV Centenario de la muerte de Miguel de Cervantes, reunida telemáticamente, ha aprobado 100 nuevos proyectos con destino al Programa Oficial de la conmemoración del IV Centenario de la muerte de Miguel de Cervantes. La conmemoración cuenta ya con 458 proyectos, si bien el Programa Oficial continúa abierto para que creadores, agentes e instituciones que lo deseen puedan participar presentando sus propuestas.

Destaca la exposición bibliográfica Cervantes en la Universidad de Oviedo, o la que se exhibirá en el Senado, Cervantes y Shakespeare. IV Centenario; la muestra La Materia de los sueños: Cervantes y Shakespeare (1616-2016) de la UNED; el programa multidisciplinar en las bibliotecas públicas de Madrid; la exposición Los mapas en la época de Cervantes en el Instituto Geográfico Nacional; el libro El Quijote a través del espejo editado por la Universidad de Málaga, o la obra teatral TRATOS. Cervantes Reloaded organizada por la Fundación Donostia 2016 y el INAEM.

Se han programado nuevas actividades culturales en toda España, y para todo tipo de públicos y preferencias: jornadas gastronómicas en Alcalá de Henares, espectáculos de teatro familiar en Mairena del Alcor, recitales de poesía en Enguídanos (Cuenca), o las colonias para estudiantes de español que organiza la Embajada de España en Nicosia.

Y entre los proyectos internacionales aprobados, hay que señalar las 20 actividades culturales (ópera, teatro, congresos, flamenco, etc.) programadas por la AECID en países como Israel, Bulgaria, China, Gabón, Nepal o Filipinas; el X Festival Cervantino de la Argentina programado por el Comité de Azul Ciudad Cervantina de la Argentina (CoDACC); el simposio A Quest for Meaning: Cervantes’ Poetics at the Quadricentenary organizado por la Universidad Estatal de Ohio; el Congreso Internacional Cervantes en el Septentrión de la Universidad Arctic de Noruega, o la exposición de la histórica edición del Don Quijote de la Mancha, de Joaquín Ibarra (1780) en el Colegio de España en Bolonia.

El Estado destina más de 4 millones de euros al Centenario
La Administración General del Estado, a través del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, Acción Cultural Española y la AECID, dedica más de 4 millones de euros a las actividades propias del IV Centenario de la muerte de Miguel de Cervantes. A esta cantidad hay que añadir el coste de las giras internacionales programadas y las actividades que desarrollarán otras administraciones e instituciones públicas para hacerse una idea de la dimensión económica de la conmemoración.

El Gobierno aporta también incentivos y beneficios fiscales de hasta un 90% a las empresas públicas y privadas que participan en la programación y la difusión del Centenario, que tiene carácter de ‘acontecimiento de excepcional interés público’.

Fuente: http://www.mecd.gob.es/prensa-mecd/actualidad/2016/07/20160721-cervant.html

Fuente de la imagen: http://elvasomediolleno.guru/inspiracion/5-frases-inolvidables-de-los-libros-mas-leidos-de-la-historia/

Comparte este contenido:

Clásicos de bolsillo, esa bendición portátil de la literatura

www.lanacion.com.ar/02-05-2016/Por: Cecilia Acuña

A partir de su fusión con Random House, Penguin Clásicos, «inventor de los libros de bolsillo» ha desembarcado en nuestro idioma con más de veinte títulos y en 2017 publicará obras fundamentales de la literatura argentina; busca sumarse a otras colecciones accesibles y eruditas, como El Séptimo Círculo y Minotauro, que han educado y deleitado a millones de lectores locales durante décadas.

Una parte relativamente trascendente de los objetos que utilizamos hoy en nuestra vida cotidiana tiene su origen en las necesidades militares surgidas durante la Segunda Guerra Mundial, como las vendas adhesivas y los libros de bolsillo. Estos dos casos, en concreto, ilustran cómo pequeñas ideas aparecidas en los años 30 terminaron de perfeccionarse y de hacerse realidad gracias a lo que en términos militares se denomina «esfuerzo de guerra», es decir, acciones destinadas más a mantener alta la moral de las tropas que a ir directamente por la victoria en clave armamentística. El pocket book de la colección Penguin -el primero en su tipo- apareció en 1935 gracias al británico Allan Lane, y se vio favorecido por la contienda debido a que su impresión requería de un costo reducido en papel -racionado en su momento- por lo que la empresa fue elegida informalmente como la proveedora de libros para los soldados aliados. Así fue que Penguin terminó por imponerse en el gusto popular durante esos seis años de conflicto armado y una vez finalizada la guerra quedó posicionada en el mejor de los escenarios: no sólo por lo económico, sino también porque muchas editoriales le habían cedido patrióticamente los derechos de sus autores y obras más importantes para que éstas llegaran a manos de aquellos que luchaban en el frente. La posguerra confirmó la revolución de los libros de bolsillo y ubicaron al sello Penguin como el referente histórico del sector en el mundo anglohablante.

El desembarco en habla hispana

Su catálogo se edita en varios idiomas, pero hasta 2015 Penguin continuaba ajena al mercado de libros en español. El escenario se modificó cuando Random House se fusionó este gigante «de bolsillo». Fue así que hace un año se publicaron en España los primeros títulos de lo que se conoce como Penguin Classics, una de las colecciones de la editorial -que se inició en 1946 con una traducción en prosa de E. V. Rieu de La Odisea-que abarca desde clásicos de la Antigüedad hasta obras anteriores al siglo XX. En nuestro país, el sello desembarcó en las librerías en noviembre último, con ocho novelas canónicas de la literatura decimonónica: Drácula, Cumbres borrascosas, Crimen y castigo, Moby Dick, Otra vuelta de tuerca, Frankenstein, Rojo y negro y Madame Bovary. Para este primer semestre de 2016 se espera que publique un total de cuarenta títulos -están disponibles en versión papel y ebook- entre los que se cuentan La Ilíada, El Corán, Hamlet, La educación sentimental, Guerra y paz, La letra escarlata yMujercitas, además de una selección de clásicos españoles como el Poema del Mío Cid, El conde Lucanor, La vida es sueño, El Quijote y La celestina, entre otros.

Desde las oficinas locales de Penguin Random House, Mariana Vera, una de sus editoras, cuenta que la mayoría de los ejemplares editados en la Argentina incluyen introducciones a cargo de referentes literarios, cronologías y líneas de tiempo. «Pensando en el lector argentino, hicimos un trabajo de neutralización de las traducciones como para suavizar el español y hacer la lectura más amigable. Son modificaciones sutiles basadas sobre el reemplazo del vosotros y sus conjugaciones por el ustedes, además de la sustitución de ciertos términos en clave local.» Para 2017, la editorial tiene proyectada la publicación de cuatro clásicos de la literatura argentina que incluirán estudios introductorios de críticos especializados: El matadero y La cautiva,de Esteban Echeverría; Martín Fierro, de José Hernández; Facundo, de Domingo Faustino Sarmiento, y Una excursión a los indios ranqueles, de Lucio V. Mansilla.

Un clásico entre los clásicos: la edición de La bestia debe morir de El Séptimo Círculo
Un clásico entre los clásicos: la edición de La bestia debe morir de El Séptimo Círculo.

La revolución de bolsillo

La importancia de Penguin en el panorama de la literatura universal se debe a que hasta 1935 sólo existían los libros de tapa dura, únicamente accesibles para determinadas clases socioeconómicas. La idea revolucionaria de Allan Lane, un joven británico vinculado con el negocio editorial, fue poner a disposición de todo el mundo sin distinción literatura de calidad mediante la comercialización de ejemplares tan baratos como un paquete de cigarrillos y que no sólo se vendieran en librerías, sino también en kioscos de revistas y estaciones de trenes. De ahí que el éxito de Penguin se cifró en convertir a un público que sólo tomaba prestados libros en las bibliotecas a uno que podía comprarlos sin hacer temblar su economía. El lanzamiento de los primeros títulos –Adiós a las armas, de Hemingway; un misterio de Agatha Christie y Ariel, de André Maurois, entre otros- fue un verdadero hit: sólo durante ese 1935 se vendieron alrededor de tres millones de ejemplares.

La revolución de los libros de bolsillo llegó acompañada de unas tapas tan simples como atractivas, tanto que hoy se han convertido en un ícono del diseño. Edward Young, un joven estudiante de 21 años, fue el responsable de la creación del clásico formato de tres franjas horizontales, dos de las cuales -los extremos- cambiaban de color según el tema de la colección: naranja para ficción, azul para biografía y verde para misterio. Young supo encontrar también en la ilustración de un pingüino el logotipo con el que se identifica a la editorial.

Reconocibles a la distancia, las portadas de Penguin mantuvieron este diseño hasta los años 60, cuando las nuevas tecnologías permitieron introducir ilustraciones, colores y fotografías a las cubiertas que, sin embargo, hasta hoy mantienen la maqueta básica de las tres franjas. Con el paso del tiempo, aquellas primeras tapas se convirtieron en un sello tan importante que cuando en 2015, la editorial cumplió 80 años se multiplicaron los objetos de merchandising inspirados en ese primer diseño. Hoy es posible encontrar toda clase de artículos con la impresión de los libros que, en definitiva, revela una supuesta cultura de su dueño: hay tazas, reposeras, termos, libretas tipo Moleskine, lápices, bolsos, llaveros, portadocumentos, toallas, juegos de mesa, gorras, baberos, paraguas y hasta enteritos para bebés.

Cuadros personalizados que imitan la tapa clásica de Penguin, una de las ofertas de merchandising para el 80° aniversario de la colección, en 2015
Cuadros personalizados que imitan la tapa clásica de Penguin, una de las ofertas de merchandising para el 80° aniversario de la colección, en 2015.

Otras colecciones memorables

En la Argentina, el movimiento de los clásicos de bolsillo accesibles a todas las clases sociales tuvo célebres referentes locales. Aquí repasamos algunas de las colecciones que dejaron una huella indeleble en la educación literaria del ciudadano local.

El séptimo círculo. Entre las aventuras emprendidas por Borges y Bioy Casares, se cuenta la colección de novelas policiales inglesas que los escritores dirigieron desde 1945. Con referencia directa al lugar destinado a los violentos el infierno en La divina comedia, la primera entrega de la serie fue La bestia debe morir, de Nicholas Blake, traducida por Wilcock. Si bien la colección se editó hasta 1983 y llegó a sumar 366 títulos, la curaduría de Borges y Bioy se limitó a las primeras 120 obras.

Tor. Lejos de la sobriedad del Séptimo Círculo, esta editorial es conocida tanto por los más de doce mil títulos que publicó con tapas de tipo sensacionalista como por las dudosas prácticas comerciales de su alma máter, Juan Carlos Torrendell. Desde 1916, y a pesar de los numerosos juicios y escándalos que tuvieron que enfrentar, los libros de Tor no sólo democratizaron el consumo literario local, sino que fueron las piedras fundamentales en la construcción de sus bibliotecas. Hasta 1971, la editorial fue la mayor divulgadora de clásicos: desde las obras de Freud y de Marx hasta las novelas de aventuras de Salgari. Entre las diferentes colecciones de la editorial se destacan la de Misterio, la Sexton Blake, la Serie Amarilla de policiales, la Ultra de ciencia ficción y las Delly y Amapola de novela rosa.

Minotauro. En 1955, el legendario Francisco Porrúa fundó una de las principales editoriales de ciencia ficción en castellano, donde se publicaron por primera vez en español obras de autores fundamentales como Ray Bradbury, J. R. R. Tolkien, J. G. Ballard y Philip Dick, entre otros. Bajo distintos seudónimos, Porrúa se encargó de todas las traducciones y así amplió el universo de autores del género conocidos para el público hispano.

Clásicos Jackson. Cuarenta tomos antológicos que resumen lo más importante de la literatura universal, ésa era la misión de la rama argentina de la editorial estadounidense W.M. Jackson Inc. Cada libro contiene obras de referentes literarios de todos los tiempos como las obras de Aristóteles; las comedias y las tragedias de Shakespeare; los grandes escritores rusos; los poetas líricos castellanos; los escritores místicos; La divina comedia y la literatura epistolar, entre otros. Adolfo Bioy Casares colaboró en la edición de algunas de sus entregas.

Biblioteca de Babel. En 1977 se edita por primera vez esta colección de títulos dirigida y prologada por Borges, bajo el sello Siruela en España y Franco María Ricci en Italia. Con ilustraciones incluidas, entre las 33 obras que componen esta antología señera de la literatura fantástica aparecen Las muertes concéntricas, de Jack London;El crimen de Lord Arthur Saville, de Oscar Wilde; La puerta en el muro, de H.G. Wells;La isla de las voces, de R.L. Stevenson; El ojo de Apolo, de G. K.Chesterton; La estatua de sal, de Leopoldo Lugones; La casa de los deseos, de Rudyard Kipling y Los amigos de los amigos, de Henry James.

Biblioteca básica universal. Dicen que Boris Spicacow, fundador del Centro Editor de América Latina (CEAL), fue el curador de la biblioteca del argentino de clase media. Con la premisa de hacer llegar libros para todos, el CEAL se concentró en publicar obras de calidad a precios accesibles para que pudieran estar al alcance de todas las clases sociales. Entre sus más célebres colecciones se encuentra la Biblioteca Básica Universal, que desde 1968 se dedicó a publicar títulos clásicos del canon literario.

Comparte este contenido:
OtrasVocesenEducacion.org