Page 10 of 15
1 8 9 10 11 12 15

Ucrania: Sobre la Reforma de la Educación

Ucrania / 22 de octubre de 2017 / Autor: Redacción / Fuente: News Front

A principios de septiembre, el Parlamento de Ucrania aprobó la reforma de la educación, una ley que, pese a las protestas de varios países vecinos, algunos de ellos de la Unión Europea, recibió también el apoyo y la firma del presidente Petro Poroshenko.

Además de una reorganización del currículum, con la que se busca asimilar el sistema educativo ucraniano a los de los países occidentales a los que Ucrania aspira a acercarse, la reforma contiene un fuerte cambio en términos lingüísticos. Bajo el argumento de proteger y potenciar la lengua ucraniana, el proyecto busca que la lengua rusa, principal lengua de comunicación en una parte importante del país, desaparezca progresivamente de los colegios.

“La ley admite pequeñas excepciones solo para los miembros de “pueblos autóctonos” (a los que se les permitirá tener clases separadas) y también para el inglés y otras lenguas de la Unión Europea, lenguas en las que los colegios podrán enseñar “una o varias materias” (probablemente se trate de una pequeña concesión a los húngaros y rumanos). Pero la educación en lengua rusa desaparecerá completamente”, explicaba el medio ucraniano Strana. Sin embargo, Ucrania defiende la medida negando cualquier perjuicio a las lenguas minoritarias en el país.

La justificación de Poroshenko

El presidente de Ucrania Petro Poroshenko afirmó que la ley sobre educación [que el Parlamento aprobó hace unas semanas y que ha dado lugar a quejas de Rusia, Hungría, Bulgaria y Rumanía por entender que infringe los derechos lingüísticos de las minorías del país-Ed] no restringe las lenguas de las minorías del país, sino que únicamente protege la lengua ucraniana. Así lo afirmó en su encuentro con los finalistas del “Global Teacher Prize Ukraine”. “Es muy importante que en la ley de educación no solo se defiende la lengua ucraniana, sino que no se restringen las lenguas de las minorías nacionales, ni el húngaro, ni el eslovaco ni el rumano”, afirmó Poroshenko olvidado deliberadamente mencionar la lengua rusa.

El presidente de Ucrania añadió también que la nueva ley permite a los niños aprender y comprender la lengua ucraniana. Hay que precisar que, mientras las autoridades ucranianas califican de intocables los colegios rumanos y húngaros, los colegios rusos están siendo cerrados en masa, especialmente en las zonas del sureste bajo control de Ucrania.

La hipocresía de Poroshenko es excepcional y no lo es solo por el hecho de que Rumanía, Hungría, Moldavia, Polonia y otros países que pueden calificarse de amigos se hayan opuesto firmemente a la nueva ley de educación, que han calificado de dictatorial y a la que acusan de infringir los derechos de las minorías. El 5 de octubre, el Consejo Municipal de Kiev literalmente prohibió a todos los comerciantes comunicarse con sus clientes en una lengua que no sea la lengua oficial del Gobierno.

Los autores del proyecto son dos conocidos profesionales del odio a todo lo ruso: Larissa Nitseoy y el concejal de Svoboda Yuriy Sirotyuk. Hay que recordar que el texto de la orden afirma que el servicio en todos los sectores debe realizarse en lengua ucraniana. Puede utilizarse una lengua extranjera solo si el vendedor la conoce y únicamente tras la petición del cliente.

Los juristas ya han subrayado lo absurdo e ilegal del proyecto:

“La decisión del Consejo Municipal es una clara violación del Artículo 10 de la Constitución. La primera parte de ese artículo estipula que el Estado prevé un completo desarrollo y uso de la lengua ucraniana en todas las esferas de la vida pública en Ucrania. Sin embargo, la tercera parte afirma que Ucrania garantiza el libre desarrollo, uso y protección de la lengua rusa y otras lenguas de las minorías nacionales. Leer la primera parte y obviar la tercera es erróneo. Esto es aplicable no solo a la lengua rusa, sino a todas”, comentó el jurista Yuriy Ivaschenko.

Además, hay que recordar que este proyecto no puede ser legal, ya que la única institución capaz de tomar tal decisión es el Parlamento, según el Párrafo 4 del Artículo 92 de la Constitución.

Fuente de la Noticia:

https://es.news-front.info/2017/10/17/ucrania-sobre-la-reforma-de-la-educacion/

Comparte este contenido:

La UE espera que Kiev encuentre el equilibrio al aplicar la polémica ley de educación

22 octubre 2017/Fuente y Autor: mundo.sputniknews.es

La Unión Europea espera que Ucrania pueda encontrar el equilibrio necesario en la implementación de su polémica ley de educación, una normativa que restringe el uso de idiomas de las minorías étnicas, declaró el embajador de la UE en Kiev, Hugues Mingarelli.

«Consideramos que es importante encontrar el equilibrio adecuado; por supuesto, todos los ucranianos deben saber el idioma nacional, pero al mismo tiempo hay que respetar los derechos de las numerosas minorías étnicas que viven en Ucrania», dijo Mingarelli en una entrevista con la cadena 112 Ukraina.

El pasado 28 de septiembre en Ucrania entró en vigor una ley de educación que limita el uso de idiomas minoritarios en el sector educativo, la norma se implementará gradualmente hasta el año 2020.

La nueva ley obliga a las escuelas a impartir todas las asignaturas en ucraniano a partir del quinto grado de primaria.

Una fuente en el aparato del Consejo de Europa reveló a Sputnik que entre el 8 y el 9 de diciembre se prevé celebrar la sesión de la Comisión de Venecia en la que se aprobará una resolución sobre la ley ucraniana.

Varios países, entre ellos Hungría y Rumanía, advirtieron con anterioridad de que la norma vulnera los derechos de las minorías étnicas.

Rusia considera que la ley de educación ucraniana contradice la Constitución y los compromisos internacionales de Kiev.

Fuente de la noticia: https://mundo.sputniknews.com/europa/201710201073353814-europa-ucrania-reforma-idiomas/

Fuente de la imagen: https://cdnmundo2.img.sputniknews.com/images/107079/94/1070799489.jp

Comparte este contenido:

Hungría espera enmiendas a la polémica ley de Educación ucraniana

Hungría/12 octubre 2017/Fuente: Sputniknews Mundo

Hungría espera que las autoridades de Ucrania introduzcan enmiendas a la ley de Educación que restringe el uso de idiomas de las minorías étnicas en el sector educativo, declaró el ministro de Exteriores húngaro, Péter Szijjártó.

La víspera Szijjártó se reunió con el gobernador de la región ucraniana de Transcarpatia, Guenádi Moskal.

«El 12 de octubre la PACE se expresará al respecto y esperamos que la ley sea enmendada», dijo citado en un comunicado publicado en la página web de Moskal.

Sin embargo, dijo Szijjártó, pese a discrepancias respecto a la ley, Hungría está dispuesta a seguir ayudando a la comunidad húngara de Transcarpatia.

A la vez, una fuente de la Unión Europea declaró a Sputnik que el Gobierno de Ucrania debe tener en cuenta la opinión de la Comisión de Venecia (Consejo de Europa), según la cual «el papel de la lengua ucraniana como idioma nacional y la necesidad de la defensa de idiomas de las minorías étnicas deben estar bien equilibrados».

La ley de educación que restringe el uso de idiomas de las minorías étnicas en el sector educativo entró en vigor en Ucrania el 28 de septiembre y se implementará gradualmente hasta el año 2020.

Las nuevas normativas obligan a impartir las asignaturas en ucraniano en todas las escuelas a partir del quinto de primaria.Los gobiernos de varios países, entre ellos Hungría y Rumanía, declararon que la nueva ley infringe los derechos de las minorías étnicas en Ucrania.

Rusia considera que la ley contradice la Constitución y los compromisos internacionales de Kiev.

Fuente: https://mundo.sputniknews.com/europa/201710101073039269-europa-ucrania-lengua-minoria-etnia/
Comparte este contenido:

Ucrania: «Nueva Ley de Educación ignora los derechos de la mayoría de la población»

Europa/Ucrania/ 11.10.2017/ Fuente: mundo.sputniknews.com.

«Más del 80% de los ciudadanos de Ucrania hablan y piensan en el ruso, lo que significa, que lo consideran la lengua materna, con lo cual la aprobación de semejante ley es ignorancia de los derechos de la mayor parte de la población», dijo la presidenta de la comisión para el desarrollo de la diplomacia pública, la cooperación humanitaria y la preservación de valores tradicionales de la Cámara Cívica de Rusia a Sputnik.

Una escuela (imagen referencial)
© SPUTNIK/ ALEXANDR KONDRATYUK
Moscú acusa a Kiev de inconstitucionalidad por nueva ley educativa

Sutorminá denunció que al promulgar la ley Poroshenko no solo busca «complacer a la élite estadounidense» sino también «va a remolque de los nacionalistas ucranianos».

El presidente de Ucrania, Petró Poroshenko, promulgó el 25 de septiembre la ley que obliga a impartir las asignaturas en ucraniano en todas las escuelas del país a partir del quinto de primaria.

Moscú tilda de «genocidio lingüístico» la política de Kiev respecto al idioma ruso

Según la iniciativa que entrará en vigor el 1 de septiembre de 2018, las lenguas de las minorías se podrán usar solo en los primeros cuatro años de la primaria.

Los Gobiernos de Hungría y Rumanía declararon que esta Ley viola los derechos de las minorías étnicas en Ucrania.

El portavoz del Kremlin, Dmitri Peskov, criticó este martes la normativa ucraniana afirmando que «varios puntos de esta ley no son aceptables».

Fuente de la noticia: https://mundo.sputniknews.com/politica/201709261072664683-politica-europa-kiev-educacion/

Comparte este contenido:

La PACE aprueba proyecto de resolución que critica ley de educación ucraniana

Europa/Ucrania/ 11.10.2017/ Fuente: mundo.sputniknews.com.

La Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa (PACE) aprobó un proyecto de resolución que critica la nueva ley de educación adoptada el mes pasado por Kiev, afirmó la diputada Yulia Lióvochkina, miembro de la delegación de Ucrania en la organización.

El pasado 28 de septiembre en Ucrania entró en vigor una ley de educación que restringe el uso de idiomas de las minorías étnicas en el sector educativo, la cual se implementará gradualmente hasta el año 2020.

«El proyecto de resolución dice que la nueva ley de educación prevé un retroceso significativo en el derecho previamente reservado de las minorías étnicas a la educación en su lengua materna, la Asamblea subraya que ese enfoque no promueve el principio de convivencia», dijo la parlamentaria, citada por el servicio de prensa del partido Bloque Opositor.

Lióvochkina destacó que la PACE recomienda a las autoridades ucranianas una revisión de la ley de educación desde el punto de vista de su repercusión en los idiomas de las minorías, y subraya que no debe existir ninguna discriminación contra aquellos ciudadanos ucranianos que pertenezcan a esas minorías nacionales.

Por otra parte, la Asamblea considera que el período de tránsito de tres años, previsto por la normativa ucraniana, resulta demasiado breve.

Bandera de Ucrania
© SPUTNIK/ STRINGER
Hungría promete una respuesta «dolorosa» a Ucrania por la nueva Ley de Educación

La política señaló que en los próximos días todos los miembros de la PACE podrán proponer sus modificaciones al proyecto de resolución, que será debatido y aprobado en su variante final el 12 de octubre.

La nueva norma ucraniana obliga a impartir todas las asignaturas en ucraniano en todas las escuelas a partir del quinto de primaria.

Los gobiernos de varios países, entre ellos Hungría y Rumanía, declararon que esa ley infringe los derechos de las minorías étnicas en Ucrania.

Rusia considera que la normativa aprobada contradice la Constitución y los compromisos internacionales de Kiev.

Fuente de la noticia: https://mundo.sputniknews.com/europa/201710101073046937-europa-ucrania-reforma-educacion/

Comparte este contenido:

Hungría y Rumania buscarán juntos cambios en la ley ucraniana sobre la educación

09 octubre 2017/Fuente: Ukrinform

Hungría y Rumania trabajarán juntos para lograr cambios en la nueva Ley de Ucrania “sobre la educación” llamándolo “una puñalada por la espalda”, se informa en el sitio web del Ministerio de Asuntos Exteriores de Hungría.

“Es totalmente natural y normal que Hungría y Rumania tomen medidas conjuntas con respecto a la modificación de la ley ucraniana sobre la educación”, dijo el ministro de Asuntos Exteriores de Hungría, Peter Szijjarto, después de una reunión con su homólogo rumano Teodor Melescanu.

Según él, la ley de educación viola el Acuerdo de Asociación entre Ucrania y la Unión Europea, cuya conclusión fue apoyada por Hungría y Rumania, y en consecuencia los dos países ahora consideran la adopción de la ley ucraniana como una «puñalada por la espalda».

Szijjarto dijo que el hecho de que tanto la ley lingüística como la ley de nacionalidad estuvieran bajo la consideración del parlamento de Ucrania también era motivo de preocupación.

Como se informó, el 5 de septiembre, la Rada Suprema adoptó la ley de Ucrania sobre la educación, que, en particular, regula el uso de la lengua ucraniana en el campo de la educación. El 25 de septiembre, la ley fue firmada por el presidente Petró Poroshenko.

La ley estipula que los niños de las minorías nacionales en Ucrania seguirán estudiando su lengua materna, y en la escuela secundaria comenzarán a estudiar en el idioma del Estado. Si el idioma de la minoría nacional pertenece a las lenguas de la Unión Europea, una o varias disciplinas también podrán enseñarse en esa lengua.

Al mismo tiempo, algunos países que tienen una diáspora en Ucrania protestaron contra el artículo de la ley que los niños de minorías nacionales deben estudiar en la lengua ucraniana.

El gobierno de Hungría, en particular, declaró que bloquearía todas las futuras decisiones de la Unión Europea encaminadas a acercar a Ucrania a la UE a causa de la ley de educación.

El Ministerio de Asuntos Exteriores de Ucrania envió la ley sobre la educación para su examen por la Comisión de Venecia.

La ministra de Educación y Ciencia de Ucrania, Lilia Grynévych, dijo que estaba decepcionada porque el gobierno húngaro planea bloquear el acercamiento de Ucrania con la UE debido a la firma de la ley sobre la educación por el presidente Poroshenko. Señaló que había muchos mitos en torno a esta ley, en particular, que las escuelas con instrucción en idiomas minoritarios estarían cerradas.

Dijo que Ucrania no tenía la intención de cerrar escuelas con educación en las lenguas de las minorías nacionales. Al contrario, la ley sobre la educación amplía los derechos y las oportunidades de los niños de los representantes de las minorías nacionales, en particular, en lo que respecta a la formación continua, las oportunidades de trabajo en la administración pública, etc.

Poroshenko, a su vez, señaló que estaba convencido de la necesidad de fortalecer el papel de la lengua ucraniana en la educación, dejando espacio libre para el desarrollo de las lenguas habladas por los ciudadanos ucranianos.

El subdirector de la Administración Presidencial de Ucrania, Kostiantýn Yeliséyev, sugirió que la reacción de Budapest a la ley ucraniana sobre la educación estaba relacionada con las próximas elecciones parlamentarias en Hungría y fue un intento de desviar la atención de sus propios problemas. El funcionario señaló que en esta cuestión Ucrania estaba dispuesta tanto al diálogo bilateral como a la participación de expertos internacionales.

Al mismo tiempo, la primera vicepresidente del Parlamento ucraniano, Iryna Gueráshchenko, dijo que los diputados de la Asamblea Nacional (Parlamento) de Hungría se habían negado a reunirse con una delegación de la Rada Suprema en relación con las explicaciones de las disposiciones de la ley de educación, en particular, el artículo lingüístico.

Fuente: https://www.ukrinform.es/rubric-polytics/2317469-hungria-y-rumania-buscaran-juntos-cambios-en-la-ley-ucraniana-sobre-la-educacion.html

Comparte este contenido:

Producción de libros creció un 10,5% en Latinoamérica

Costa Rica/02 de Octubre de 2017/Newsiamérica

El mercado de producción de libros registrados por editoriales en Latinoamérica creció un 10,5% durante el primer semestre del año 2015 según reporte de la Oficina de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y el Centro Regional para el Fomento del Libro en América Latina y El Caribe (CERLALC).

De acuerdo con el informe N. 8 “El libro en cifras” de esas organizaciones “el número de títulos con ISBN registrados en América Latina ascendió a  94 125 durante el primer semestre de 2015,  cifra que supera en un 10,5% a la del año anterior. Este crecimiento resulta significativo considerando la tendencia hacia abajo de los dos últimos años” (http://anatomiadelaedicion.com/2016/02/el-libro-en-cifras-en-iberoamerica-cerlalc-unesco/).

El International Standard Book Number (ISBN) es un número de 13 cifras que identifica de una manera única a cada libro o producto de editorial publicado en el mundo con características semejantes. Su propósito es identificar un título o la edición de un título de un editor específico.

Los temas relacionados con la producción de libros, las nuevas tecnologías digitales, el desarrollo de estrategias educativas para incentivar la lectura y la escritura –entre otros aspectos- serán abordados entre el 28 y 30 de setiembre en el hotel Wyndham Herradura de Costa Rica.

En ese lugar se llevará a cabo la edición XIV del Congreso Latinoamericano para el Desarrollo de la Lectura y la Escritura (CONLES 2017). El evento reunirá a especialistas de Puerto Rico, Estados Unidos, Ucrania, Chile, Ecuador, Argentina y Costa Rica.

La cita está organizada por la Asociación Costarricense del Consejo de Lectura, la Universidad de Costa Rica, la Universidad Nacional, la Universidad Estatal a Distancia, International Literacy Association y el Comité Latinoamericano para el Desarrollo de la Lectura y la Escritura.

De acuerdo con Maria Marta Camacho, Coordinadora del evento,  el Congreso reunirá a bibliotecólogos, académicos, estudiantes, investigadores y difusores de la cultura quienes compartirán experiencias en torno a la lectura y la escritura actual y futura.

“En el evento vamos a pasar revista a temas fundamentales para los procesos educativos en la región como: las nuevas metodologías de la enseñanza, experiencias exitosas en el continente y el impacto de las nuevas tecnologías digitales, solamente para citar algunos ejemplos”, destacó Camacho.

Panorama del mercado

El informe de UNESCO y CERLALC –dado a conocer en febrero del año 2016- establece que el país con mayor crecimiento del mercado librero fue Brasil  cuyo número de títulos registrados ascendió a 43 170 y representó un 45,9% del total en América Latina.

En la distribución de los títulos, el 59% perteneció a editoriales comerciales, seguido por el 15% a Organizaciones No Gubernamentales, un 11% correspondió a autores-editores, 9% editoriales universitarias y 6% al sector público.

Para Camacho los Estados de la región tienen una “enorme responsabilidad” en fomentar este mercado mediante incentivos fiscales, el apoyo a la creación de nuevas empresas impresoras, la reducción de costos en la importación de materiales, así como en la promoción del uso y distribución de libros y el fomento a la lectura.

“Este tipo de acciones serán muy importantes para una mejor calidad de la educación e impactarán de manera muy positiva especialmente en las nuevas generaciones”, resaltó Camacho.

Los datos de UNESCO y CERLALC añaden que en relación con la lectura digital las naciones que lideran la creación de contenidos son: Cuba (55,5%), México (25,5%), Colombia (23,3%) y Brasil (22,4%).

El programa completo de CONLES 2017 se pueden consultar en: http://www.conles2017.com

Fuente. Periódico Digital Centroamericano y del Caribe

Fuente de la Información: http://newsinamerica.com/pdcc/produccion-de-libros-crecio-un-105-en-latinoamerica/

 

Comparte este contenido:
Page 10 of 15
1 8 9 10 11 12 15