La idoneidad de las preguntas de comprensión de lectura generan debate en China

Una pregunta en la sección de comprensión de lectura del último examen nacional de ingreso a la universidad en la provincia de Zhejiang confundió a varios estudiantes e incluso al autor del texto.

Una pregunta en la sección de comprensión de lectura en el último examen nacional de ingreso a la universidad, conocido como Gaokao, en la provincia de Zhejiang confundió a varios estudiantes e incluso al autor del texto

La interrogante requería que los alumnos escogieran la respuesta más apropiada entre las opciones para explicar la razón por la cual el autor terminó la historia con una oración que decía»los ojos del pez brillan de manera extraña»

En su cuenta de Weibo, una red social china parecida a Twitter, Gong Gaofeng, quien escribió el artículo seleccionado, indicó que estaba tan perplejo como los estudiantes con las posibles respuestas presentadas.

Gong no es el único en mostrarse de tal forma respecto a su propio material. En 2011, en la provincia de Fujian se solicitó a los jóvenes explicar por qué el escritor describió dos veces una intensa lluvia en su trabajo. No obstante, más tarde el primero declaró ante la prensa que simplemente lo hizo porque redactó el texto mientras llovía.

Pese a que el examen terminó hace pocos días, el debate sobre si el análisis de la lectura debe ir más allá de las verdaderas intenciones de su autor continúa.

De acuerdo con Gong, la parte final de su historia sobre los ojos del pescado buscaba copiar el estilo de O. Henry, quien generalmente concluye sus novelas de manera misteriosa o inesperada.

El director del equipo pedagógico de lengua de la secundaria Chaiqiao en Ningbo, Yu Yonggang, apuntó: «El diseño de las opciones múltiples no se desvía del ámbito de conocimientos requeridos, ya que las obras de O. Henry forman parte de los textos obligatorios, mientras que la escritura enigmática es un género incluido en los cursos electivos»

El extracto de la novela escogida para el examen refleja la vida dura del pasado, un contexto que podría contrastar con lo vivido por la generación nacida después de 2000, he ahí la dificultad de la interrogante, añadió.

Según las directivas del Gaokao, la prueba busca evaluar la habilidad del estudiante en lectura, escritura, relatos, análisis y pensamiento crítico. Los postulantes deben medir sus competencias en comprensión del espíritu, las aspiraciones y los valores culturales ocultos entre líneas de los textos literarios, y analizarlos a través del uso de diferentes ejemplos.

«Dado que la prueba está diseñada para seleccionar a los candidatos más idóneos, las respuestas deben siempre cumplir ciertos estándares?, precisó Yu, «No obstante, no deben ser tan rígidas para que permitan a los alumnos tener diferentes puntos de vistas»

En cuanto a la razón por la cual los autores a menudo no pueden responder a las preguntas de sus propias creaciones, el profesor asociado del Departamento de Lengua y Literatura de la Universidad de Beijing, Shi Shengxun, sostuvo que no se supone que ellos estén involucrados en el diseño de la evaluación.

Este es un proceso especial, durante el cual la respuesta del escritor, pese a su seguridad y exclusividad, puede restringir la creatividad y los distintos pensamientos de los docentes responsables de las pruebas y de los postulantes, enfatizó Shi.

«En lo que insistimos es en presentar un entendimiento de las razones y la lógica detrás de cada palabra, no respuestas absolutas?, explicó.

El investigador del Instituto Nacional de Ciencias de la Educación, Chu Zhaohui, aconsejó aprender de la experiencia de otros países con el fin de brindar un mejor sistema de evaluación que garantice la razonabilidad de los exámenes de ingreso.

«Necesitamos debates grupales antes de fijar los contenidos de la prueba?, indicó Chu.

Para mas información visite: Mundinews.com

Comparte este contenido:

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.