Page 1 of 2
1 2

En México todos los libros de texto gratuitos con la App CONALITEG

América del Norte/México/Diaroeducacion

Todos los libros de texto gratuito en una App CONALITEG

La Comisión Nacional de Libros de Texto Gratuitos (CONALITEG) de México pone a disposición de los estudiantes de educación básica, así como a los docentes y padres de familia una aplicación para dispositivos inteligentes donde podrán consultar todos los títulos de los libros de textos gratuito que ha editado la Secretaría de Educación Pública desde 1960 al 2014. App CONALITEG

Cabe aclarar que ya existía un portal, el catálogo histórico donde se podría realizar esta tarea, sin embargo, de manera efectiva era a través de ordenadores de su escritorio. Con esta app se pretende que la consulta de los libros sea más rápida y adaptable a las pantallas de los celulares.

En esta app se podrá catálogo de libros para Preescolar, Primaria, Telesecundaria y Educación Indígena. Seguramente tu tiene tu libro favorito, para nosotros es el libro de perrito, o el libro de matemáticas de primer grado en el plan 93.

¿El tuyo cuál fue? te invitamos a descargar esta aplicación y contarnos tu experiencia en la sección de comentarios.

Play Store | App CONALITEG

Fuente: https://diarioeducacion.com/todos-los-libros-de-texto-gratuito-app-conaliteg/

Comparte este contenido:

Niña tica ayuda a escolares a leer con una ‘app’ creada en sus recreos

América Central/Costa Rica/

Sol Corrales tiene 12 años, le gustan las computadoras tanto como ayudar a otras personas y esa es la razón por la que esta estudiante de la escuela Bahía de Pavones de la Zona Sur decidió usar sus horas de recreo para dar vida a un proyecto que beneficiará a otros alumnos de su centro de estudios.

Utilizando Scratch 2.0, un software para programar, la niña creó “Ayudando a mis Amigos a Leer”, una aplicación que refuerza el aprendizaje de la lectura.

“A mí se me ocurrió el proyecto para que ellos aprendan a leer, porque ya están en tercero y hay algunos que están atrasados, van para cuarto y tienen que ir aprendiendo a leer, porque es muy importante para la vida”, aseguró Sol. .

¿Cómo funciona? Sol lo explica muy sencillo: ella coloca en la pantalla un objeto (una nube, por ejemplo) y despliega una palabra y posteriormente el programa la lee. Eso facilita que el niño pueda asociar la palabra con el contenido leído.

Tardó en el desarrollo de la app cerca de un mes y su objetivo era crear una herramienta que le ayudara a su profesor Edwin Nájera a facilitar el aprendizaje de otros compañeros. Para lograrlo, Corrales invirtió el tiempo de sus recreos, un “sacrificio”, para algunos, pero para ella era sin duda una inversión.

Sol contó que sus compañeros ya han probado la herramienta y van aprendiendo de a poquito.

“Me encantaría seguir programando en el futuro, porque me agrada ayudar a las demás personas. Me gustan las computadoras ya que son un buen beneficio para estudiar”, dijo la niña satisfecha con lo que ha logrado hasta el momento.

Ayuda en el aula

El profesor de Sol, Edwin Nájera explicó que la presencia de las computadoras de la Fundación Quirós Tanzi en su escuela, desde hace cinco años, es de mucha importancia y utilidad para él y otros alumnos como Sol.

“Recuerdo haberlos visto trabajar en fotografía, recuerdo haber visto unos niños que ahora están en cuarto, cuando estaban en primero, yo iba a hacer con ellos una actividad de suma y resta y ellos ya la habían hecho en la computadora”, aseguró Nájera.

La Fundación Quirós Tanzi es una organización sin fines de lucro que busca brindar oportunidades de desarrollo a niños, docentes, familias y comunidades para promover la inclusión social a través de un modelo educativo que utiliza tecnologías informáticas móviles y en las escuelas brinda un acompañamiento de un asesor y un técnico, que realizan visitas periódicas.

“Ellos nos ayudan bastante, el compañero que es pedagogo me ayuda en la lección. Hace el ambiente muy agradable para los chicos. El otro muchacho que es el técnico, arregla las computadoras, se encarga del mantenimiento”, contó el educador.

La escuela donde estudia Sol Corrales forma parte del proyecto Conectándonos, que se lleva a cabo por medio de una alianza —firmada en el 2011— entre la FQT y el Ministerio de Educación Pública (MEP).

El objetivo del programa es transformar el sistema educativo costarricense, al poner la tecnología como aliada para un aprendizaje lúdico, que permita el desarrollo personal y fortalezca las capacidades de los estudiantes, docentes, padres de familia y comunidades.

Además, la Fundación suele trabajar con escuelas rurales y unidocentes, alejadas del Gran Área Metropolitana.

Asimismo, una vez al año comparten experiencia y buenas prácticas en una cita anual, llamada Encuentro Conectándonos, el más reciente tuvo lugar en en el Colegio Lincoln en Santo Domingo de Heredia.

En esta cita participaron 90 estudiantes y docentes, procedentes de escuelas de Heredia, Alajuela, Cartago, Curridabat, Atenas y la Zona Sur.

Danilo León, director ejecutivo de la Fundación Quirós Tanzi explicó que “Los Encuentros Conectándonos son espacios de suma importancia para nosotros. Es un momento donde reunimos a muchos estudiantes, docentes, directores y padres de familia para que compartan el trabajo que han realizado durante el año por medio de proyectos tecnológicos, y además les ofrecemos espacios de actualización de nuevas herramientas y recursos que podrán incorporar en sus procesos de aprendizaje desde las aulas” mencionó

Fuente: https://www.nacion.com/tecnologia/internet/nina-tica-ayuda-a-escolares-a-leer-con-una-app/ZFESJD4LXZGSLBEG37333CEVQA/story/

Comparte este contenido:

Aplicación promueve aprendizaje de cinco idiomas nativos de Bolivia

Bolivia / 21 de abril de 2019 / Autor: Redacción / Fuente: TeleSur

Los cinco idiomas tienen a sus comunidades hablantes en diferentes regiones del país y la aplicación sirve para un aprendizaje tanto individual como grupal.

Este lunes, en La Paz, se realizó en un acto conjunto entre el Ministerio de Culturas del país y la Organización de los Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura (OEI), la presentación de la plataforma que impulsa el aprendizaje en las cinco lenguas más habladas de Bolivia.

Se trata de una aplicación gratuita para teléfonos celulares impulsa el aprendizaje de las lenguas aimara, guaraní, mojeño trinitario, quechua y uru, con todos los elementos lingüísticos útiles para aprender estos idiomas individualmente y en grupo.

«Los contenidos están enmarcados en todas las normas ortográficas, gramaticales y sintácticas emitidas por el Estado Plurinacional de Bolivia«, señala un comunicado del ministerio.

Los cinco idiomas tienen a sus comunidades hablantes en diferentes regiones del país, como el aimara de forma más notable en la zona andina occidental y el quechua principalmente áreas como los valles centrales. Elmojeño trinitario es propio de la región amazónica del país, en tanto que el guaraní es típico del sudeste chaqueño, mientras que el uru está focalizado en comunidades del departamento occidental de Oruro, en zonas como el altiplano.

 

 

La ministra de Culturas de Bolivia Wilma Alanoca dijo que se trabajó en este instrumento informático hace dos años y que su propósito es el de «fortalecer el uso de las lenguas indígenas«, justamente en el Año Internacional de las Lenguas Indígenas así declarado por Naciones Unidas.

Este instrumento sirve para un aprendizaje tanto individual como a través de «prácticas grupales», indicó la funcionaria. La ministra Alanoca destacó que junto al aprendizaje de las lenguas señaladas también se protegerán las «leyendas, historias y toda la riqueza ancestral» de los pueblos originarios bolivianos que las practican.

Durante el acto, también se refirió a la implementación de un módulo turístico orientado a las lenguas nativas, que servirá para el aprendizaje que los turistas y que favorecerá a su interacción con las poblaciones que visiten.

Las lenguas aimara, guaraní, mojeño trinitario, quechua y uru forman parte de los 36 idiomas bolivianos reconocidos por la Constitución del país considerados oficiales junto al español.

Fuente de la Noticia:

https://www.telesurtv.net/news/aplicacion-aprendizaje-cinco-idiomas-nativos-bolivia-20190415-0026.html

ove/mahv

 

Comparte este contenido:

Programación del Portal Otras Voces en Educación del Domingo 21 de abril de 2019: hora tras hora (24×24)

21 de abril de 2019 / Autor: Editores OVE

Recomendamos la lectura del portal Otras Voces en Educación en su edición del día domingo 21 de abril de 2019. Esta selección y programación la realizan investigador@s del GT CLACSO «Reformas y Contrarreformas Educativas», la Red Global/Glocal por la Calidad Educativa, organización miembro de la CLADE y el Observatorio Internacional de Reformas Educativas y Políticas Docentes (OIREPOD) registrado en el IESALC UNESCO.

00:00:00 – España: La lucha de una minoría que beneficia a todos (Educación Inclusiva)

http://otrasvoceseneducacion.org/archivos/306511

01:00:00 – La contienda por la educación en México | Diálogos desde la frontera #192 (Video)

http://otrasvoceseneducacion.org/archivos/306672

02:00:00 – Nueve millones de iraníes continúan sufriendo de analfabetismo absoluto

http://otrasvoceseneducacion.org/archivos/306683

03:00:00 – La memoria histórica, la gran olvidada en la escuela

http://otrasvoceseneducacion.org/archivos/306757

04:00:00 – FMI: Los niños sacan peores notas en los países más corruptos

http://otrasvoceseneducacion.org/archivos/306694

05:00:00 – 259. Alerta Educativa – La crisis de la gratuidad y el escenario político en educación (2019) -Audio-

http://otrasvoceseneducacion.org/archivos/306686

06:00:00 – Las TIC en la Formación Docente – Guía de Planificación UNESCO | eBook (PDF)

http://otrasvoceseneducacion.org/archivos/306507

07:00:00 – Inconsistencias y problemas del Proyecto de Reforma Educativa

http://otrasvoceseneducacion.org/archivos/306675

08:00:00 – ¿Qué hacer ante situaciones del síndrome de Burnout en los docentes?

http://otrasvoceseneducacion.org/archivos/306901

09:00:00 – ¿Qué abarca la tarea docente? | Caminos de Tiza (Videos)

http://otrasvoceseneducacion.org/archivos/306761

10:00:00 – Documento: Memorándum del Presidente de México para cancelar la Reforma Educativa (PDF)

http://otrasvoceseneducacion.org/archivos/306827

11:00:00 – La reforma educativa ante su propio espejo (parte 2)

http://otrasvoceseneducacion.org/archivos/306772

12:00:00 – Cuba: Nueva escuela para los que saben querer

http://otrasvoceseneducacion.org/archivos/306764

13:00:00 – Aplicación Internacional de la Educación América Latina (Video)

http://otrasvoceseneducacion.org/archivos/306768

14:00:00 – Destruida con explosivos otra escuela femenina en el oeste de Afganistán, la segunda en dos días

http://otrasvoceseneducacion.org/archivos/306776

15:00:00 – Guía completa [2019] sobre el acoso o bullying escolar

http://otrasvoceseneducacion.org/archivos/306517

16:00:00 – Aplicación promueve aprendizaje de cinco idiomas nativos de Bolivia

http://otrasvoceseneducacion.org/archivos/306779

17:00:00 – Cazarabet conversa con… Javier Encina, Ainhoa Ezeiza y Emiliano Urteaga, coordinadores del libro “Educación sin propiedad” (Volapük)

http://otrasvoceseneducacion.org/archivos/306783

18:00:00 – UNESCO: Campaña #DerechoalaEducación

http://otrasvoceseneducacion.org/archivos/306833

19:00:00 – INEE: Responsabilidades Legales y Legítimas

http://otrasvoceseneducacion.org/archivos/306678

20:00:00 – Colombia: Neurociencia para saber si estudiantes están poniendo atención

http://otrasvoceseneducacion.org/archivos/306691

21:00:00 – Rector de la Universidad de Chile, Ennio Vivaldi: “En el debate sobre educación superior hay un tironeo de intereses individuales”

http://otrasvoceseneducacion.org/archivos/306881

22:00:00 – Panamá: Defensoría del Pueblo presenta informe sobre estado de escuelas en todo el país

http://otrasvoceseneducacion.org/archivos/306688

23:00:00 – ‘ExtremArte’ o cómo enseñar Matemáticas (y más) a través del arte

http://otrasvoceseneducacion.org/archivos/306514

En nuestro portal Otras Voces en Educación (OVE) encontrará noticias, artículos, libros, videos, entrevistas y más sobre el acontecer educativo mundial cada hora.

ove/mahv

Comparte este contenido:

Una APP para prediagnosticar dislexia en niños

Por: http://noticiasdelaciencia.com/04-04-2018

Sandra Karen Cadena Martínez y Julio César López Martínez, egresados de la Facultad de Estudios Superiores (FES) Aragón de la UNAM (México), son los creadores de la aplicación móvil Deslixate, herramienta tecnológica que permite obtener un prediagnóstico de la dislexia en niños de entre siete y 12 años, en un tiempo promedio de 25 minutos.

Sandra, egresada de la licenciatura en Pedagogía, y Julio López, de Ingeniería en Computación, unieron sus conocimientos para generar este programa informático que brinda la posibilidad de determinar si un infante presenta riesgo de tener alguno de los tres tipos de dislexia que se abordan en la aplicación y buscar ayuda para que los pequeños superen esta dificultad.

De acuerdo con expertos, un niño disléxico no es menos inteligente ni tiene una discapacidad; se trata de un trastorno del aprendizaje de origen neurobiológico, que afecta su rendimiento académico y les dificulta el proceso de adquisición de algunas competencias básicas como la lectura y la escritura, pues la organización estructural de su sistema nervioso no es la adecuada.

La falta de datos estadísticos y bibliografía en México en torno a la dislexia y, sobre todo, que los diagnósticos se realizan básicamente con papel y lápiz, orillaron a la pedagoga de la UNAM a buscar la ayuda del ingeniero en cómputo, Julio César López, para desarrollar una aplicación para teléfonos y tabletas que contribuyera a determinar las fortalezas y debilidades del niño.

Así surgió Deslixate, herramienta lúdica, sencilla y directa que alerta sobre indicios de dislexia fonológica, profunda o superficial, y visual en infantes de entre siete y 12 años, con el objetivo de que se acuda con un profesional para que los pequeños puedan mejorar su desempeño y rendimiento escolar.

Sandra resaltó que con el proyecto –con el cual se tituló como licenciada en Pedagogía– se pretende evitar el estrés en los infantes y hacer extensiva la aplicación a quien la requiera, pues una evaluación de este tipo tiene un costo promedio de entre cuatro mil y cinco mil pesos.

“Hacía falta una herramienta como ésta, basada en la tecnología, pues los niños desde edades tempranas están inmersos en ella. Si les pedimos resolver un cuestionario con lápiz y papel, se estresan, pero la interacción con las tecnologías les brinda un componente motivacional y resolverán de mejor manera las pruebas”.

Al respecto, Julio César detalló que para obtenerla basta entrar a la “tienda” de aplicaciones (Play Store), buscar Deslixate y descargarla. El primer paso es ingresar los datos de quien resolverá la prueba, “a partir de ahí nos despliega un menú con cuatro opciones: puedes hacer el diagnóstico completo o una prueba por cada tipo de dislexia”.

Según la opción que se elija, la persona comienza a interactuar con la aplicación; la herramienta tiene una serie de ejercicios, imágenes, animaciones y sonidos, y una vez que se concluye la evaluación, la aplicación proporciona el resultado: riesgo de dislexia, sí o no.

“Como complemento se muestra un semáforo, en donde el color verde indica que hiciste todo perfecto; el amarillo señala que fallaste en algunos reactivos, pero no es nada grave, y el rojo es indicativo de que todo estuvo mal, y es una alerta”, abundó.

La app incluye la opción de guardar los resultados, para ello genera un archivo PDF con todos los datos del diagnóstico: el número de respuestas correctas e incorrectas, además del tiempo que se tardó en resolver las evaluaciones.

Por el momento, los universitarios trabajan de manera confidencial en algunos planteles, cuya información les permitirá determinar cuántos escolares presentan riesgo de dislexia y a qué edades. Asimismo, externaron su deseo porque esta aplicación sea utilizada en hogares y escuelas, por psicopedagogos o cualquier otro especialista en el tema.

La aplicación, prosiguió Julio César, surgió en laboratorios de informática de la FES Aragón, fue lanzada en julio de 2017 y hoy registra más de ocho mil descargas de usuarios en España, Argentina México, Colombia, Venezuela, Honduras, Chile, Uruguay, Canadá y Estados Unidos, entre otros países.

Ahora buscan mejorarla, “trabajamos en dar énfasis a los tiempos que tardan los niños en resolver cada ejercicio o cuántas veces solicitó ayuda auditiva para resolver algún reactivo, por ejemplo, información valiosa que permitirá obtener resultados más precisos”, concluyó.

En marzo se lanzó la actualización y tienen previsto realizar una adaptación para niños más grandes. (Fuente: UNAM/DICYT)

Comparte este contenido:

Argentina: Pondrán en marcha una aplicación para reducir la deserción escolar

Argentina / 2 de enero de 2018 / Autor: Infobae / Fuente: Parabuenosaires

Los últimos datos en el país sobre la deserción escolar en las escuelas secundarias apuntan a que solo el 45% de los chicos la terminan en tiempo y forma. La otra mitad abandona o repite. Para intervenir en esta realidad, el Ministerio de Educación pondrá en marcha una aplicación de alerta temprana de los alumnos que están faltando a las aulas para luego ir a buscarlos a sus casas.

El software empezará a utilizarse el 5 de marzo de 2018 en 220 escuelas del conurbano bonaerense, donde se registran los mayores índices de deserción en la escuela secundaria. Será una herramienta online para los preceptores de los colegios y funciona en cualquier tipo de dispositivo, como móviles o PC de escritorio. La advertencia se disparará cada vez que un estudiante falte tres veces en una semana sin justificación.

La señal llegará al director de la escuela y a las autoridades, y disparará un procedimiento tendiente a evitar que esas faltas sean el primer paso del abandono escolar. Cuando esto ocurra, un asistente social buscará al chico en la casa para relevar los motivos de la falta. En el hogar, determinará si la causa se trata de un problema netamente pedagógico o más complejo.

Si la deserción es relativa al aprendizaje, intervendrá un psicopedagogo. En cambio, si el problema es relativo a una problemática de otra índole, como violencia familiar, trabajo infantil, drogas u otras, se convocarán a otras instituciones a que brinden asistencia, según publicó Clarín.

El plan piloto “Asistiré“, que se prevé su lanzamiento definitivo en 2019, se comenzará trabajando en primero y segundo año de la secundaria, que es el momento donde se produce la mayor cantidad de deserciones. Las cientos de escuelas a relevar están repartidas en 43 municipios del Conurbano.

Según especialistas, la deserción escolar se trata de una problemática urgente por su impacto y su magnitud en el país. Y por ello es indispensable algún tipo de seguimiento y búsqueda de los adolescentes que abandonan los estudios, aunque hay dudas sobre la eficacia de esta prueba piloto.

La tecnología de “Asistiré” fue realizada por técnicos de Educ.Ar, la sociedad del Estado bajo la órbita del Ministerio de Educación, y presentada en la última reunión del Consejo Federal de Educación. Hasta ahora solo mostró un interés concreto la provincia de Buenos Aires.

En la Capital Federal, desde 2013 el Ministerio de Educación llama por teléfono a los padres de los alumnos que completaron la primaria pero al año siguiente no se anotaron en la secundaria. Cuenta con un personal de promotores y profesionales que concurren a las casas de alumnos con ausentismo reiterado.

Fuente de la Noticia:

Pondrán en marcha una aplicación para reducir la deserción escolar

Comparte este contenido:

Cómo una aplicación convirtió a una familia de refugiados en parte de su nueva comunidad

Una maestra de primaria comparte cómo utilizó la tecnología móvil para conectar a un padre que habla árabe con la escuela de sus hijos.

Por Erin T./TheEdvocate

Comunicarse con los padres puede ser complicado, teniendo en cuenta lo ocupada que está la gente en estos días. Enseño una clase de matemáticas de tercer grado, artes del lenguaje inglés, ciencias, estudios sociales, salud y  arte. Puede ser difícil encontrar tiempo para hacer una llamada telefónica rápida a un padre, y mucho menos para mantener a todos mis alumnos al día sobre lo que estamos haciendo en clase, y para lo que yo y mis alumnos podríamos necesitar su ayuda.

En el verano de 2015, un compañero profesor me preguntó si había oído hablar de la aplicación de comunicación Bloomz . Lo revisé y me gustó lo que vi. Muchas personas no pueden vivir sin sus teléfonos inteligentes y están conectadas en las redes sociales, por lo que Bloomz era fácil de usar para los padres. Me gustó poder enviar mensajes privados a padres individuales y también compartir fotos y recordatorios con todo el grupo. Este año, sin embargo, Bloomz ha sido más que una forma de comunicación con los padres, me ha ayudado a dar la bienvenida a una familia de refugiados a nuestra comunidad.

Traducción de una familia de refugiados

Mi escuela está poblada en su mayoría por nuevas familias de inmigrantes, así que tenemos muchos estudiantes de inglés en la escuela. La primavera pasada, tuvimos una mudanza de familia de refugiados patrocinada por el gobierno canadiense en nuestro vecindario. Cuatro de los niños se inscribieron en nuestra escuela en abril del año pasado, uno de ellos en mi clase.

Los niños vinieron a nosotros sin inglés, y fue increíble aprender junto con mi alumno mientras la veía descifrar qué hacer. Al principio, observó a los otros estudiantes y tomó sus señales de ellos, pero ahora, su inglés se está desarrollando muy bien y me hablará en oraciones completas. Ella ha sido un gran recurso para llevar mensajes a sus padres, porque saben muy poco inglés.

Esta es una historia graciosa: había estado usando Bloomz durante más de un año, pero no sabía que tenía una función de traducción. Un día, una de mis estudiantes, que es de Serbia, decía cuánto le gusta a su mamá usar Bloomz porque lo tiene traduciendo mensajes en serbio para ella. Así que le pregunté un poco más sobre eso, y fue entonces cuando me di cuenta de que la aplicación realiza la traducción instantánea en más de 80 idiomas.

Entonces, cuando mi estudiante de Siria asistió a las conferencias de padres y maestros, ayudé a su padre (a través de un intérprete) a descargar e instalar Bloomz y configurar la aplicación para que se tradujera al árabe. Estaba emocionado de que pudiera ver las cosas que estábamos haciendo todo el día y leer sobre ellas en su lengua materna. Desde entonces, he presentado lo que Bloomz puede hacer en una reunión de personal.

Creo que la capacidad de traducir nuestras actualizaciones diarias es el comienzo de conectar a esta familia con la escuela y la comunidad en general. Tienen ocho hijos, cuatro de los cuales todavía son demasiado jóvenes para ingresar al sistema escolar, por lo que si permanecen en nuestro vecindario, estarán conectados a nuestra escuela durante mucho tiempo.

Tengo la esperanza de que, después de ver mi éxito con él, otros maestros también utilizarán Bloomz para comunicarse con sus familias, y ayudará a atraer a más familias a la vida de sus hijos en la escuela. Me imagino que es difícil llegar a un nuevo país que es tan diferente al que dejó, sin hablar el idioma y pasando mucho tiempo sintiéndose aislado. Cuando podemos lograrlo, una conexión con la comunidad escolar es el primer paso para hacer que este país se sienta como en casa.

Erin T. enseña matemática de tercer grado , artes del lenguaje inglés, ciencias, estudios sociales, salud y arte en Canadá.

Fuente: http://www.theedadvocate.org/app-made-refugee-family-part-new-community/

Comparte este contenido:
Page 1 of 2
1 2