Page 361 of 375
1 359 360 361 362 363 375

Salud y educación para todos

Por. Jeffrey D. Sachs

En 2015, unos 5,9 millones de niños menores de cinco años, casi todos en países en desarrollo, murieron por causas fácilmente prevenibles o tratables. Y hasta 200 millones de niños y adolescentes no asisten a la escuela primaria o secundaria por causa de la pobreza, incluidos 110 millones hasta el nivel secundario inferior, según una estimación reciente. En ambos casos, se trata de un sufrimiento inmenso al que se podría poner fin con una modesta cantidad de financiación global.

En los países pobres mueren niños por causas (como el parto en condiciones inseguras, enfermedades vacunables, infecciones para las que hay tratamientos baratos como la malaria y deficiencias nutricionales) que han sido erradicadas casi por completo en los países ricos. En un mundo moral, dedicaríamos el mayor esfuerzo a poner fin a esas muertes.

Pero lo cierto es que el mundo hizo un esfuerzo a medias. Las muertes de niños pequeños se han reducido a un poco menos de la mitad de los 12,7 millones de casos registrados en 1990, gracias a un aumento de la financiación global para el control de enfermedades, canalizado a través de instituciones nuevas como el Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y la Malaria.

Cuando en 2000 recomendé la creación de un fondo de esas características, los escépticos dijeron que más financiación no ayudaría a salvar más vidas. Pero el Fondo Mundial demostró que se equivocaban: el dinero adicional evitó millones de muertes por SIDA, tuberculosis y malaria. Fue dinero bien empleado.

La razón por la que la mortandad infantil cayó a 5,9 millones y no a casi cero es que el mundo sólo proveyó alrededor de la mitad del dinero necesario. La mayoría de los países pueden atender sus necesidades sanitarias con presupuestos propios, pero los países más pobres tienen un faltante de financiación y necesitan unos 50.000 millones de dólares de ayuda internacional cada año para cubrirlo. Hoy la ayuda sanitaria internacional anda por los 25.000 millones de dólares al año. Son cifras aproximadas, pero otros 25 000 millones de dólares al año nos ayudarían a prevenir hasta seis millones de muertes anuales. Es difícil imaginar un negocio mejor.

Unos cálculos similares nos ayudan a estimar la financiación global necesaria para que todos los niños puedan terminar al menos la escuela secundaria. Hace poco, la UNESCO calculó que la “brecha de financiación” global en educación que habría que cerrar para cubrir el costo adicional (en aulas, profesores y materiales) de garantizar el acceso universal a la educación secundaria es aproximadamente 39.000 millones de dólares. La financiación mundial actual para educación es entre 10 y 15 mil millones de dólares al año, de modo que la brecha es otra vez alrededor de 25.000 millones, similar a la que hay en salud. Y esa financiación global adicional también se podría canalizar eficazmente a través de un nuevo Fondo Mundial para la Educación.

De modo que unos 50.000 millones de dólares más cada año pueden ayudar a garantizar que todos los niños del mundo vayan a la escuela y tengan atención sanitaria básica. Los Gobiernos del mundo ya adoptaron ambas metas (salud para todos y educación de calidad para todos) como parte de los nuevos Objetivos de Desarrollo Sostenible.

En 2015, unos 5,9 millones de niños menores de cinco años murieron por causas  prevenibles

Conseguir otros 50 000 millones de dólares al año no es difícil. Una opción apunta a mi país, Estados Unidos, que hoy aporta solamente cerca del 0,17% de su producto nacional bruto para financiar ayudas al desarrollo, o sea alrededor de la cuarta parte de la meta internacional (0,7% del PNB).

Suecia, Dinamarca, Noruega, los Países Bajos, Luxemburgo y el Reino Unido aportan, cada uno, al menos el 0,7% del PNB; Estados Unidos puede y debe hacer lo mismo. Si lo hiciera, ese 0,53% adicional de su PNB añadiría unos 90 000 millones de dólares al año a los fondos de ayuda internacional.

Hoy Estados Unidos dedica alrededor del 5% de su PIB (o sea, unos 900.000 millones de dólares al año) a gastos militares (para el Pentágono, la CIA, los veteranos y otros gastos). Estados Unidos puede y debe transferir al menos la décima parte de esa cifra a programas de ayuda al desarrollo. Ese cambio de prioridades, de la guerra al desarrollo, reforzaría enormemente la seguridad de Estados Unidos y del mundo; las últimas guerras que libró Estados Unidos en el norte de África y Oriente Próximo costaron billones de dólares, pero no reforzaron sino que debilitaron la seguridad nacional.

Una segunda opción sería cobrar impuestos a las personas más ricas del mundo, que suelen ocultar su dinero en paraísos fiscales en el Caribe y otras partes. Muchos de estos paraísos son territorios de ultramar del Reino Unido, y en su mayoría tienen estrechos vínculos con Wall Street y la City londinense. Los gobiernos de Estados Unidos y Gran Bretaña les han dado protección sobre todo porque los ricos que ponen su dinero allí también lo usan para financiar campañas electorales o contratar a familiares de los políticos.

Hay que exigir a los paraísos fiscales el cobro de un pequeño impuesto a sus depósitos, que en total ascienden al menos a 21 billones de dólares. A los que no cumplan, los países ricos pueden amenazarlos con cortarles el acceso a los mercados financieros mundiales. Pero los paraísos fiscales también deberán garantizar la transparencia y tomar medidas contra la evasión fiscal y el secreto corporativo. Incluso un impuesto a los depósitos de apenas 0,25% al año, aplicado a 21 billones de dólares depositados, recaudaría unos 50.000 millones de dólares al año.

La razón por la que la mortandad infantil no cayó a casi cero es que el mundo sólo proveyó alrededor de la mitad del dinero necesario

Ambas soluciones son factibles y relativamente fáciles de implementar; y ayudarían a cumplir los nuevos compromisos mundiales incluidos en los ODS. En el reciente Foro Económico de Astana, el presidente de Kazajistán, Nursultán Nazarbáyev, pidió con razón que se graven de algún modo los depósitos offshore para financiar la educación y la salud en todo el mundo. Otros líderes mundiales deben responder a este llamado y poner manos a la obra.

El mundo es inmensamente rico, y no le costaría crear un fondo mundial para salud y educación que asegure a todos los niños del planeta un comienzo óptimo de la vida. Redirigir una pequeña parte de los fondos que hoy se derrochan en los programas militares de Estados Unidos, o aplicar un pequeño impuesto a los depósitos constituidos en paraísos fiscales (u otras medidas similares para que los ultrarricos paguen su parte), mejoraría enormemente y en poco tiempo las oportunidades vitales de los niños pobres y haría del mundo un lugar mucho más justo, seguro y productivo. No hay excusas para seguir postergando.

Traducción: Esteban Flamini

Fuente: http://elpais.com/elpais/2016/06/03/planeta_futuro/1464955564_307737.html

Imagen: http://ep01.epimg.net/elpais/imagenes/2016/06/03/planeta_futuro/1464955564_307737_1464964090_noticia_normal_recorte1.jpg

Comparte este contenido:

Bolivia: Escuelas incorporan arte indígena en su currícula

Bolivia/30 de Mayo de 2016/Correo del Sur

Cuatro unidades educativas de Tarabuco, una de Maragua y otra de Potolo incorporaron en la currícula escolar las técnicas y sabidurías ancestrales de los pueblos indígenas, dentro del proceso de enseñanza aprendizaje en Humanidades, logrando la producción de textiles y vasijas de cerámica con calidad aceptable con el apoyo de la Fundación ASUR.

Desde hace varios años, la Fundación ASUR capacita a nuevas generaciones de las regiones Jalq’a y Tarabuco en lo referente al arte indígena.

En sus inicios los ciclos de formación se realizaron como actividades conjuntas junto con los sindicatos agrarios de las comunidades pertenecientes a los grupos étnicos; de esta manera, ASUR logró que al “Programa de Renacimiento del Arte Indígena” (llevado adelante por ASUR desde 1992), se integren niños, niñas y adolescentes, especialmente en el rubro de los textiles étnicos, explicó Jimena Montero de la Fundación ASUR.

A partir de 2014, las capacitaciones se integraron paulatinamente a los programas oficiales de enseñanza en algunas unidades educativas del área rural, por ejemplo en San José del Paredón y Misk’a Mayu (Tarabuco) con 40 alumnos iniciales.

Esta experiencia de incorporar a la currícula escolar las técnicas y sabidurías ancestrales de los pueblos indígenas, dentro del proceso de enseñanza aprendizaje en Humanidades fue novedosa para los dos establecimientos rurales y para la Fundación ASUR.

De esta forma se logró producir una importante cantidad de piezas textiles y vasijas de cerámica con calidad aceptable.

“En 2015 las dos comunidades se consolidan alcanzando los jóvenes artesanos nuevas calidades técnicas creativas; también se ampliaron los cursos de formación en las comunidades de Pisili, Pampa Lupiara y en Maragua del grupo étnico Jalq’a”, explicó Montero.

En 2016, se suma la unidad educativa de Potolo, donde los alumnos, tal vez por la experiencia cercana de sus padres, logran tapices considerados de muy buena calidad.

A partir de la implementación de la Ley “Avelino Siñani-Elizardo Pérez”, que visualiza un trabajo pedagógico conjunto y combinado entre las materias tradicionalmente enseñadas con las nuevas materias socio-productivas comunitarias, la Fundación ASUR amplía la implementación de nuevos proyectos a otras comunidades indígenas, con el objetivo de apoyar la transmisión de las técnicas tradicionales en el quehacer educativo formal.

Importancia
•La estimulación y el desarrollo de las destrezas entre la mano y el cerebro (no siempre fortalecidas en otras materias).
• Los niños y niñas aprenden en sus pequeños telares el urdido, el pallado “Pallay”, creación de diseños, combinación de colores e incorporación de un pensamiento.
• Los alumnos comercializan sus trabajos para recibir remuneraciones económicas porque no hay otra forma de obtener recursos en el campo.
• La enseñanza de técnicas tradicionales en artesanías en establecimientos educativos se convierte en la única disciplina que toma en cuenta en la currícula a la cultura de las comunidades.
• Con el certificado de Bachiller en Humanidades, los estudiantes adquieren un oficio artesanal de gran valor cultural, que les permite trabajar en sus horas libres mientras cursan estudios superiores o desarrollan trabajos más profesionales.

Fundación ASUR en contacto con el sistema educativo
Para la Fundación ASUR, el contacto con el sistema de educación fue un desafío y un repensar sobre las técnicas pedagógicas adecuadas que se trabajaron junto con los facilitadores (maestros indígenas) quienes transmiten su conocimiento y sabiduría ancestral a los educandos.

Asimismo, para las unidades educativas del área rural es una experiencia novedosa, a la que les costó adaptarse, pero que les ayuda a sobresalir frente a sus pares donde no se realizan estas enseñanzas.

Montero explicó que los recursos para la implementación de esas actividades provienen de Tierra de Hombres Suiza y Tierra de Hombres Alemania.

La Fundación ASUR, en coordinación con las Direcciones Distritales de Educación, desarrollará un programa mucho más amplio, con los objetivos de desarrollar en los alumnos oficios productivos y fortalecer la presencia de la cultura al interior de las unidades educativas del área rural.

Fuente: http://correodelsur.com/local/20160530_escuelas-incorporan-arte-indigena-en-su-curricula.html

 

Comparte este contenido:

Bolivia: Gobierno boliviano respalda programas educativos para discapacitados

Bolivia/ 06 de Junio de 2016/ Prensa Latina

El gobierno del presidente Evo Morales mantiene hoy su compromiso con las leyes y programas sociales que buscan reforzar la equidad y empoderamiento de las personas con discapacidad en Bolivia, sobre todo en materia educativa, sostienen autoridades.

Estamos cumpliendo con el programa de 42 puntos firmado a fines de abril. Los ministerios de la Presidencia y Educación entregan equipamiento a los 134 Centros de Educación Especial del país, explicó anoche el viceministro de Educación Alternativa y Especial, Noel Aguirre, a la red radial Patria Nueva.

Agregó que se prevé antes de fin de año, crear nueve centros de educación especial en el departamento de La Paz.

Aguirre explicó que su ministerio entregó hasta la fecha 90 módulos con material escolar para dichos centros y se proyecta distribuir otros 40 en los próximos días.

Asimismo, invitó al diálogo a las personas minusválidas que aún se encuentran movilizadas en esta capital.

Semanas atrás, el ministro de la Presidencia, Juan Ramón Quintana, prometió seguir trabajando para mejorar las condiciones de las personas con limitaciones físico-motoras.

Lo hacemos con cariño, respeto y compromiso, aseveró Quintana en Tembladenari, departamento de La Paz, durante la entrega de equipamiento a ocho escuelas de educación especial.

Se refirió además al diferendo con un grupo de discapacitados que, acampados aquí, insisten en la entrega de un bono de 500 bolivianos (unos 72 dólares) mensuales y se niegan a escuchar otras opciones del gobierno.

Autoridades reiteran que la propuesta resulta inviable, pues significaría incrementar en más de mil 600 por ciento el monto de la renta que se entrega a quienes padecen discapacidad grave y muy grave.

Ello elevaría el monto de 3,3 millones de dólares asignado para estos fines, a 54,9 millones de dólares, un aumento de más de mil 670 por ciento.

Dicha cifra es casi el mismo presupuesto que recibe el departamento de Cochabamba, demuestran.

El 29 de abril, un equipo ministerial y representantes de organizaciones que agrupan a los minusválidos acordaron un plan de 42 puntos orientados a garantizar la atención, buenas condiciones de vida e integración social.

Estamos tratando de resolver conflictos con estas personas, mediante el diálogo, de manera tolerante, para satisfacer las demandas del sector, remarcó el ministro de la Presidencia.

En este sentido, recordó que los centros de educación especial del país irán recibiendo, a medida que entren nuevos recursos, el equipamiento necesario para sus actividades.

Insistió en que la política educativa actual favorece especialmente a las personas con discapacidad.

Buscamos cumplir el mandato de inclusión social que manda la Constitución del Estado Plurinacional, remarcó.

Fuente: http://www.prensa-latina.cu/index.php?option=com_content&task=view&id=4938741&Itemid=1

Comparte este contenido:

Afganistán: El número de personas internamente desplazadas por el conflicto se duplica hasta los 1,2 millones en tan sólo tres años

www.amnesty.org

El número de personas que, en Afganistán, han huido de la violencia y permanecen atrapadas en su propio país –donde se encuentran al límite de la supervivencia– se ha duplicado espectacularmente a lo largo de los últimos tres años, según destaca un nuevo informe publicado por Amnistía Internacional.

Nada menos que 1,2 millones de personas se encuentran internamente desplazadas en Afganistán a día de hoy: un incremento dramático respecto a las aproximadamente 500.000 de 2013. Los afganos constituyen ya una de las poblaciones de refugiados más grandes del mundo: se calcula que 2,6 millones de personas con ciudadanía afgana viven fuera de las fronteras del país.

El nuevo informe de Amnistía Internacional, ‘My Children Will Die This Winter’: Afghanistan’s Broken Promise to the Displaced, arroja nueva luz sobre las víctimas olvidadas de la guerra del país que han huido de sus casas pero permanecen desplazadas dentro de las fronteras nacionales.

“Mientras la atención mundial parece alejarse de Afganistán, corremos el peligro de olvidar la terrible situación de las personas a las que el conflicto ha dejado atrás”, ha manifestado Champa Patel, directora de Amnistía Internacional para Asia meridional.

“Incluso tras huir de sus casas en busca de seguridad, un número cada vez mayor de personas afganas se consumen en condiciones atroces en su propio país, y luchan por su supervivencia sin vislumbrar el final.”

La investigación realizada por Amnistía Internacional concluyó que, pese a las promesas formuladas por los sucesivos gobiernos afganos, las personas internamente desplazadas de Afganistán siguen careciendo de cobijo, comida, agua, atención médica y oportunidades de educación y empleo.

“Preferiría estar en la cárcel que en este lugar; al menos en la cárcel no tendría que preocuparme por la comida y el cobijo.”
“Ni siquiera un animal viviría un sitio como este, pero nosotros tenemos que hacerlo”,

dijo a Amnistía Internacional Mastan, una mujer de 50 años que vivía en un campamento en Herat. “Preferiría estar en la cárcel que en este lugar; al menos en la cárcel no tendría que preocuparme por la comida y el cobijo.”

La situación se ha deteriorado dramáticamente en los últimos años, y cada vez hay menos ayuda y artículos de primera necesidad, como la comida, disponibles. En 2014 se lanzó una nueva política nacional sobre personas internamente desplazadas que podría ser una tabla de salvación para quienes han tenido que desplazarse, pero que apenas se ha implementado, obstaculizada por la presunta corrupción, la falta de capacidad del gobierno afgano y el desvanecimiento del interés internacional.

Desalojos forzosos

Pese a que las autoridades afganas han prometido mejorar las condiciones en las que viven las personas internamente desplazadas, Amnistía Internacional ha concluido que los desalojos forzosos –ya sea por parte del gobierno o de actores privados– constituyen una amenaza diaria.

El 18 de junio de 2015, primer día del Ramadán, un grupo de hombres armados vestidos con ropas militares amenazaron con arrasar con excavadoras el campamento de Chaman-e-Babrak, en Kabul. Un anciano protestó por el intento de desalojo forzoso, y pidió a unos policías cercanos que detuvieran la acción de las excavadoras. Los hombres armados lo golpearon, lo que provocó una manifestación de protesta.

Como respuesta, según af los residentes, la policía y los hombres armados abrieron fuego contra las personas internamente desplazadas: mataron a dos de ellas e hirieron a diez. Entre los heridos había un niño de 12 años. No se ha llevado a cabo ninguna investigación, y nadie ha comparecido ante la justicia.

Una vida al límite de la supervivencia

La mayoría de las comunidades de personas internamente desplazadas carecen de acceso a instalaciones básicas de salud. Estas personas, que sólo disponen ocasionalmente de clínicas móviles gestionadas por ONG o por el gobierno, a menudo se ven obligadas a buscar una atención médica privada que no se pueden permitir.

“Si enfermamos, tengo que mendigar para conseguir algo de dinero con el que ir a clínicas privadas”, dijo a Amnistía Internacional una mujer de 50 años en Herat. “No tenemos otra opción.”

Al carecer de una fuente de ingresos estable, las personas internamente desplazadas pueden encontrarse con grandes deudas. En un caso, un padre dijo a Amnistía Internacional que había tenido que pedir prestados 20.000 afganis (292 dólares estadounidenses) para pagar una operación de su hijo. “Es una suma enorme de dinero para nosotros”, dijo el padre.

Aquí la comida es un lujo, nadie puede permitírsela. Vivimos principalmente de pan y verduras en mal estado desechadas del mercado.
Raz Muhammad, líder comunitario del campo Chaman-e-Barbak de Kabul, en Afganistán.

Pese a que, según la política de 2014 y las obligaciones contraídas por Afganistán en virtud del derecho internacional, las personas internamente desplazadas tienen derecho a pedir y recibir comida, agua y ropa adecuada, el gobierno afgano no ha proporcionado un acceso fiable a los artículos de primera necesidad. La gente se ve obligada a recorrer largos trayectos diarios para buscar agua, y tiene que luchar para conseguir una comida al día.

“Aquí la comida es un lujo, nadie puede permitírsela”, dijo Raz Muhammad, líder comunitario del campamento de Chaman-e-Barbak, en Kabul. “Vivimos principalmente de pan y verduras en mal estado desechadas del mercado. La última vez que recibimos ayuda alimentaria fue antes del invierno pasado, cuando recibimos tres sacos de trigo.”

Desde que tuvieron que abandonar sus hogares, la educación de los hijos e hijas de las personas internamente desplazadas se ha interrumpido, y los adultos se han visto reducidos a una situación de desempleo crónico.

“Las personas internamente desplazadas no deberían sufrir discriminación de ningún tipo”, ha manifestado Champa Patel. “Deberían tener el mismo acceso a oportunidades de educación y empleo que el resto de la población afgana.”

“Incluso tras huir de sus casas en busca de seguridad, un número cada vez mayor de personas afganas se consumen en condiciones atroces en su propio país, y luchan por su supervivencia sin vislumbrar el final.”
Champa Patel, directora regional para Asia Meridional de Amnistía Internacional

La política sobre personas internamente desplazadas establece que ningún a niño o niña desplazado debe negársele la educación aunque no puedan permitirse artículos básicos como libros escolares, uniformes u otros materiales educativos.

Sin embargo, en la práctica, la carga económica que soportan estas personas significa que a menudo los niños o niñas tienen que trabajar para ayudar a sus familias, por ejemplo, lavando automóviles, limpiando zapatos a cambio de dinero, y recogiendo bolsas de plástico para revenderlas.

“Los problemas económicos de las familias desplazadas se ven agravados”, ha manifestado Champa Patel. “Han perdido sus fuentes tradicionales de sustento, y las pocas oportunidades que tienen son de trabajo informal, lo que da lugar a circunstancias en las que las mujeres se ven excluidas y los niños y niñas sufren explotación y no pueden acceder a la educación.”

La política sobre personas internamente desplazadas: Una promesa incumplida

La política de 2014 sobre personas internamente desplazadas expone sobre el papel los derechos de estas personas, así como un plan de acción concreto que el gobierno afgano debe poner en práctica. Sin embargo, la política ha cumplido sus promesas y, hasta el momento, ha supuesto un escaso beneficio para las personas desplazadas.

Hay muchas razones para esta falta de implementación; para empezar, el gobierno afgano sufre una enorme falta de capacidad y experiencia en lo que se refiere a las personas internamente desplazadas. El Ministerio de Asuntos de los Refugiados y Repatriación, encargado de coordinar la implementación de la política, tiene unos recursos muy por debajo de los necesarios, y lleva años asediado por denuncias de corrupción.

Al mismo tiempo, la comunidad internacional no ha intervenido todo lo que podría cuando el gobierno afgano no ha sido capaz de hacerlo. Ahora que otras crisis atraen la atención mundial y el dinero de los donantes, la ayuda a Afganistán se está reduciendo. La ONU ha pedido 393 millones de dólares estadounidenses en concepto de fondos humanitarios para Afganistán en 2016: la cifra más baja desde hace años pese a la terrible situación humanitaria. Hasta mayo, se había proporcionado menos de una cuarta parte de esos fondos.

Recomendaciones

Amnistía Internacional pide a las autoridades afganas y a la comunidad internacional que garanticen de inmediato que se satisfacen las necesidades más urgentes de las personas desplazadas. Además, el gobierno afgano debe señalar como prioridad la implementación de la política sobre personas internamente desplazadas, y garantizar que se dedican en todo el gobierno recursos suficientes para hacerla realidad.

Asimismo, los actores internacionales clave en Afganistán deben hacer más por garantizar que se respetan los derechos humanos de las personas desplazadas, y dedicar más esfuerzo, experiencia y recursos a la implementación de la política.

“Todas las partes que han estado implicadas en Afganistán durante los últimos 15 años tienen la responsabilidad de reunirse y asegurarse de que las mismas personas a las que la comunidad internacional se dispuso a ayudar no son abandonadas a una suerte aún más precaria”, ha manifestado Champa Patel.

“Afganistán y el mundo deben actuar ya para poner fin a la crisis de desplazamiento del país, antes de que sea demasiado tarde.”

Comparte este contenido:

Chile: 75 docentes de Los Ríos culminaron curso de Formación Ciudadana y Derechos Humanos

América del Sur/Chile/05 Junio 2016/Fuente y Autor: Sur Actual

Con una emotiva ceremonia culminaron los docentes de Los Ríos su participación en el curso de Formación Ciudadana y Derechos Humanos. La capacitación que se inició en agosto del año pasado, permitió que un total de 75 profesores y directivos de 25 establecimientos educacionales de la provincia de Valdivia y el Ranco  adquirieran nuevos conocimientos, metodologías y herramientas para desarrollar al interior del aula procesos pedagógicos que permitan incorporar y ampliar en alumnos conocimientos en Educación Cívica y Formación Ciudadana con el objetivo de apoyar y promover procesos de reflexión en los estudiantes a fin de preparar sujetos socialmente activos del quehacer en sociedad.

La seremi de Educación, Erna Guerra, manifestó que esta iniciativa impulsada por la presidenta Michelle Bachelet y desarrollada por el Ministerio de Educación tuvo por objetivo apoyar a los establecimientos para que fortalezcan sus prácticas en temas de participación, democracia, convivencia ciudadana y respeto por la diversidad, añadiendo que con la promulgación de la Ley de Formación Ciudadana se hace necesario tener instaladas las competencias en los docentes para que fortalezcan esta área desde la educación pre escolar.

“Sin duda, esta iniciativa impone al sistema educativo un gran desafío, pues releva la necesidad de hacer visibles, formas y estrategias que permitan a las organizaciones educativas incorporar una política curricular con enfoque en la educación ciudadana, para así entregar a las nuevas generaciones una formación para la vida cívica y la comprensión de la ciudadanía global, a fin de propiciar una convivencia integradora con el claro objetivo de trabajar por la cohesión social”, expresó la autoridad.

La autoridad agregó que esta Ley establece que todos los establecimientos educacionales del país deberán contar con un Plan de Formación Ciudadana, acorde con su Proyecto Educativo Institucional, y que este plan debe ser público, ya que el director debe darlo a conocer al Consejo Escolar a comienzos de cada año, siendo su existencia fiscalizada por la Superintendencia de Educación.

A raíz de esto, es que los docentes que participaron de esta capacitación ya están trabajando al interior de sus comunidades educativas proyectos que permitan aportar al fortalecimiento de participación ciudadana y el desarrollo democrático en los colegios.

Adriana Del Río, directora de la Escuela Chile en Valdivia, se refirió a su participación en este curso, indicando que para su comunidad educativa ha sido un privilegio ser partícipe de esta iniciativa, ya que les permitirá incorporar la temática de la Formación Cívica al establecimiento con mejores herramientas, añadiendo que ya están trabajando acciones para cumplir con la nueva ley que establece que a partir del segundo semestre de este año se deben realizar acciones que promuevan la Formación Ciudadana dentro de los escuelas. “Nosotros ya hemos establecido una serie de acciones para nuestro plan de mejoramiento educativo, lo cual nos permite en el área de convivencia incorporar acciones tales como debates, charlas sobre temas de derechos humanos y otros de interés ciudadano”, expresó la directora.

Por su parte Eduardo Amolef, director del Liceo Gabriela Mistral de Máfil, señaló que participar de esta capacitación les ha permitido actualizarse en relación a los conceptos y contenidos, siendo a su juicio esta capacitación pertinente y vinculante porque tiene relación con el proceso que se vive en el país. “Fue un reactualización encontrarse con los conceptos que hoy se están aplicando y  conocer experiencias de otros establecimientos en esta materia. Con las orientaciones del Mineduc en relación al plan de Formación Ciudadana vamos a poder realizar mejores actividades vinculando  a toda nuestra comunidad, especialmente a los más pequeños porque son necesarios para el desarrollo de nuestra sociedad”, expresó eL directivo.

La Seremi finalmente añadió que la Formación Ciudadana, es un concepto que debe estar presente en los procesos de enseñanza y aprendizaje de los/las estudiantes de forma transversal, puntualizando que es una competencia que como se busca queremos incentivar en nuestros niños, niñas y jóvenes, de manera de configurar en ellos aprendizajes realmente integrales.

Fuente de la noticia:http://www.suractual.cl/2016/05/75-docentes-de-los-rios-culminaron-curso-de-formacion-ciudadana-y-derechos-humanos/

Fuente de la imagen: http://www.suractual.cl/wp-content/uploads/2016/05/DSC_1282.jpg

Comparte este contenido:

La esclavitud moderna, sobre todo en Asia

Asia/02 de junio de 2016/Fuente:DW

La esclavitud toma en nuestros tiempos diversas formas. Unos 46 millones de personas están afectadas, de acuerdo con un estudio realizado por la Fundación Walk Free. Especialmente en Asia, como nos explica su directora.

Deutsche Welle: Según el Índice Global de la Esclavitud 2016, la mayoría de esclavos de nuestro tiempo viven en Asia. ¿Cuál es la razón?

Fiona David: Calculamos que dos tercios de los aproximadamente 46 millones de personas que viven en condiciones de esclavitud se encuentran en Asia. Hablamos de trabajadores forzados en las fábricas de ladrillos, niños mendigos en Afganistán y la India, gente que trabaja la tierra o en el sector textil obligada por sus deudas. La creciente población y su integración en las cadenas de valor globales de la región de Asia y el Pacífico puede dar como resultado unos costos laborales muy bajos en la producción de bienes y servicios que todos nosotros consumimos.

46 millones de personas viven en condiciones de esclavitud

El informe publicado por la fundación australiana Walk Free apunta a la India, China, Pakistán, Bangladesh y Uzbekistán como los países más permisivos con la explotación. (31.05.2016)

Francisco: explotación laboral es «pecado mortal»

Trabajo infantil – El peligro de ser explotados

Juicio histórico por esclavitud sexual en Guatemala

El Caribe exige a Cameron compensaciones por esclavitud

¿En qué condiciones trabajan y viven estas personas?

En condiciones miserables. Un caso actual en Indonesia puede servir de ejemplo: el gobierno ha rescatado a más de dos mil personas en la remota isla de Benjinio. Algunos trabajaban desde hace años como prisioneros en los barcos de pesca. Eran maltratados y obligados a trabajar sin cobrar. Algunos estaban en jaulas. No es sólo una cuestión de salario, sino de violenta privación de libertad.

Según el informe, en la India hay 18,3 millones, cuatro más que hace dos años. ¿Cómo se explica este aumento?

No creo que el número absoluto de personas que viven en condiciones de esclavitud haya aumentado. Lo que pasa es que nuestras estimaciones anteriores se basaban en fuentes secundarias y ahora hemos podido realizar encuestas y entrevistas personales en 15 de los 29 estados del país, en ocho idiomas, por lo que tenemos una imagen más clara de la situación real, incluyendo el problema de los matrimonios forzados.

¿Cómo podría abordar el problema el gobierno indio?

Es positivo que, desde hace años, el gobierno indio se esté tomando en serio el problema. La primera medida en respuesta a estos problemas es hacer leyes apropiadas. Por ejemplo, la que penaliza la servidumbre por deudas lleva en vigor desde la década de 1970. Pero ahora se hace un seguimiento de las medidas y para comprobar que estén funcionando.

Nordkorea Zwangsarbeiter im AuslandEl norcoreano Lee Yong-ho fue enviado como trabajador forzado a Rusia.

¿Y los demás países?

Hay algunos que están haciendo muy buen trabajo. Pero hay gobiernos que no hacen nada para abordar el problema. Ellos son parte del problema. Por ejemplo, el gobierno de Corea del Norte es la principal causa de la perseverancia del trabajo forzado allí. No sólo mantiene campos de trabajo forzoso en el país, sino que obliga a sus ciudadanos a trabajos forzosos en el extranjero para remitir sus ganancias al régimen. Estos trabajadores saben que, si se niegan, pueden poner en peligro a sus familias.

¿Qué ayuda necesitan los países asiáticos para erradicar este tipo de prácticas de explotación?

Fiona David Walk Free FoundationFiona David, directora de la australiana Walk Free Foundation, autora del Índice Global de Esclavitud.

Especialmente que los consumidores y empresarios se conciencien y utilicen su influencia. Nadie quiere llevar nada producido en condiciones inhumanas, o comer pescado capturado por esclavos en un restaurante donde los norcoreanos están trabajando en contra de su voluntad. Así que tenemos que informar adecuadamente para que los consumidores puedan tomar sus decisiones.
Pero los gobiernos, especialmente los de las diez mayores economías de la región, entre ellas China, Japón y la India, tienen que hacer más. Deben adoptar mecanismos que obliguen a las empresas internacionales a revisar su cadena de suministro para evitar la presencia de la esclavitud y el trabajo forzoso.

Fiona David es la directora ejecutiva de la australiana Walk Free Foundation, que elabora el Índice Global de la Esclavitud.

Fuente: http://www.dw.com/es/la-esclavitud-moderna-sobre-todo-en-asia/a-19297018

Imagen: http://www.dw.com/image/0,,19227616_303,00.jpg

Comparte este contenido:

Brasil: mujeres protestaron en el Congreso contra la “cultura de la violación”

Brasil/02 junio 2016/Fuente: Nodal

Mulheres protestam no Congresso Nacional contra cultura do estupro

Um grupo de mulheres fez um protesto ontem (31) no Congresso Nacional contra a cultura do estupro. Com cartazes e faixas com os dizeres “Nenhuma mulher merece ser estuprada”, “Mexeu com uma, mexeu com todas e “Pelo fim da cultura do estupro”, as manifestantes procuraram chamar a atenção dos parlamentares para a importância do combate à violência e da sociedade para os constantes casos de abuso ocorridos no Brasil.

A deputada Luiza Erundina (PSOL-SP) chamou atenção para o caso da adolescente estuprada por vários homens em uma casa no alto do morro São José Operário, na zona oeste do Rio, há cerca de 10 dias. “Aquele estupro coletivo é algo que nos envergonha, a imagem do Brasil no mundo todo está manchada. Estamos aqui indignadas, querendo solução no que diz respeito à integridade física e psicológica das mulheres brasileiras”, afirmou a deputada, em discurso logo após a entrada das manifestantes no plenário da Câmara para abrir uma faixa em protesto contra a cultura do estupro.

A deputada Maria do Rosário (PT-RS) criticou alguns projetos em tramitação na Câmara, por considerar que atentam contra os direitos das mulheres. Maria do Rosário citou o que trata do Estatuto do Nascituro, que visa proibir o aborto em todos os casos, inclusive nos de estupro e de risco de vida para a mulher. “A Câmara tem que estar aberta para as mulheres, porque tramitam projetos de lei que são extremamente nocivos para as mulheres”, afirmou a deputada.

Maria do Rosário lembrou a importância de se garantir atendimento adequado às vítimas de violência sexual. “No Brasil, a cada 11 minutos uma mulher é vítima de violência sexual. Estamos diante de uma epidemia de estupros, de violência sexual. É preciso assegurar atendimento hospitalar, medicação adequada com antirretroviral, medicamentos para doenças sexualmente transmissíveis”, acrescentou.

O protesto começou no Salão Azul do Senado e de lá o grupo se dirigiu ao Salão Verde da Câmara. Inicialmente, o grupo, formado por parlamentares, funcionárias e integrantes de movimentos feministas tentou entrar no plenário, mas foi impedido pelos seguranças da Casa. Após negociação, as mulheres conseguiram entrar. “Este é um protesto pacífico, de muitas mulheres e muitos homens contra a violência, e o Parlamento brasileiro não pode dar esse exemplo de truculência ao Brasil”, disse a senadora Vanessa Gazziontin (PCdoB-AM).

Os manifestantes protestaram também no plenário do Senado, onde pediram ao presidente da Casa, Renan Calheiros (PMDB-AL), que coloque em votação o Projeto de Lei do Senado (PLS) 618/2015, que agrava a pena para estupro coletivo. Renan disse ao grupo que colocaria em votação a urgência do projeto.

“Basta de tanta violência, machismo e desrespeito às mulheres do país. Queremos que o Poder Legislativo, o Executivo e o Judiciário nos tratem com o devido respeito, com o devido direito, pois somos cidadãs brasileiras”, afirmou Erundina.

Fuente:

Brasil: mujeres protestaron en el Congreso contra la “cultura de la violación”

Comparte este contenido:
Page 361 of 375
1 359 360 361 362 363 375