Renforcement de la coopération bilatérale entre la France et le Portugal dans le domaine linguistique

Europa/Francia/29 de Julio de 2016/Fuente: education.gouv.fr

RESUMEN: Los ministros de Educación de Francia y Portugal se reunieron para adoptar una declaración política, también firmado por el Ministro de Asuntos Exteriores portugués, para fortalecer la cooperación bilateral en el ámbito lingüístico. Esta declaración refleja la amistad y la confianza entre los dos países y se encuentra en un contexto particularmente intenso y dinámico desde el punto de vista político, como lo demuestran las recientes visitas al más alto nivel. Se refleja principalmente la fuerte voluntad política para marcar el comienzo de una nueva etapa, aún más ambicioso en la promoción de la lengua del socio en los sistemas educativos de ambos países. El francés y portugués tienen, de hecho, una dimensión internacional como idioma de trabajo, la comunicación y la cultura: un bien común que refleja la ambición de la declaración conjunta. Es en este contexto que en Francia la sustitución de enseñanza de la lengua y cultura de origen (ELCO) con el nuevo dispositivo de la enseñanza de idiomas extranjeros Internacional (EILE). Este nuevo dispositivo se beneficiarán de tutoría, orientación y coordinación reforzada entre los ministros de los dos países desde el punto de vista de la pedagogía y programas que los profesores disponibles. Portugal ha aceptado ser el socio de Francia para este proyecto pionero se comenzará a implementarse a partir de septiembre de 2016. Este desarrollo es crucial porque consolidará el portugués como lengua extranjera en el sistema educativo francés lo que permite, en el marco del nuevo dispositivo EILE a todos los estudiantes que deseen comenzar a aprender desde el primer grado, y luego continuar en el segundo grado. Este objetivo de la continuidad es esencial para alentar a más estudiantes a aprender portugués en el segundo grado. Continuidad que Portugal también se ha comprometido a desarrollar en relación con la enseñanza del francés, la segunda lengua extranjera más común en el sistema educativo portugués. En respuesta a esta declaración, los ministros acordaron que un nuevo acuerdo de cooperación educativa y el lenguaje se desarrolla y firmado antes de que finalice el año.

Les Ministres de l’Éducation de la France et du Portugal se sont rencontrés le lundi 25 juillet à Paris pour adopter une déclaration politique, également signée par le Ministre des Affaires étrangères portugais, visant à renforcer la coopération bilatérale dans le domaine linguistique.

Cette déclaration témoigne des liens d’amitié et de confiance qui unissent les deux pays et s’inscrit dans un contexte particulièrement intense et dynamique du point de vue politique, comme en attestent les visites récentes au plus haut niveau.

Elle traduit avant tout la forte volonté politique d’inaugurer une nouvelle étape, encore plus ambitieuse, dans la promotion de la langue du partenaire dans les systèmes éducatifs des deux pays.

Le français et le portugais possèdent, en effet, une dimension internationale en tant que langues de travail, de communication et de culture : un atout commun que reflète l’ambition de cette déclaration conjointe.

C’est dans ce contexte que s’inscrit en France le remplacement des Enseignements de Langue et Culture d’Origine (ELCO) par le nouveau dispositif d’Enseignements Internationaux de Langues Etrangères (EILE). Ce nouveau dispositif bénéficiera d’un encadrement, d’un accompagnement et d’une coordination renforcés entre les ministères des deux pays tant du point de vue de la pédagogie et des programmes que des enseignants mis à disposition.

Le Portugal a accepté d’être le partenaire de la France pour que ce projet pionnier puisse commencer à être mis en œuvre dès la rentrée 2016. Cette évolution est déterminante car elle permettra de consolider le portugais comme langue vivante étrangère dans le système éducatif français en permettant, dans le cadre du nouveau dispositif EILE, à tous les élèves qui le souhaitent de commencer à l’apprendre dès le premier degré, et de le poursuivre ensuite dans le second degré.

Cet objectif de continuité est essentiel pour encourager davantage d’élèves à apprendre le portugais tout au long du second degré. Une continuité que le Portugal s’engage également à développer concernant l’enseignement du français, deuxième langue étrangère la plus répandue dans le système éducatif portugais.

Pour faire suite à cette déclaration, les ministres sont convenus qu’un nouvel accord de coopération éducative et linguistique serait élaboré et signé avant la fin de l’année.

Fuente: http://www.education.gouv.fr/cid105178/renforcement-de-la-cooperation-bilaterale-entre-la-france-et-le-portugal-dans-le-domaine-linguistique.html

Comparte este contenido:

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.