Venezuela/21 julio de 2016/Autora: Karen Jiménez/ Fuente: MPPE
“Esta es una actividad muy hermosa de acompañamiento y ratificación del compromiso del Ministerio de garantizar los derechos y el reconocimiento pleno de nuestras comunidades indígenas”, afirmó el viceministro de Comunidades Educativas y Unión con el Pueblo Jehyson Guzmán, durante el lanzamiento del Plan de Educación Intercultural, realizado en la Unidad Educativa Puerto Aleramo, ubicada en la parroquia Paraguaipoa del municipio Guajira del estado Zulia.
La actividad estuvo presidida por el viceministro Jehyson Guzmán, en compañía de la autoridad única de Educación del estado Zulia María de Queipo, la alcaldía del municipio Guajira, representantes de la Organización Bolivariana Estudiantil, organizaciones indígenas, entre otras fuerzas del Poder Popular.
El viceministro Guzmán señaló que dentro de esta iniciativa están siendo reconocidos los nichos educativos ubicados en las zonas rurales, detallando que los mismos serán estudiados por equipos de investigación, “para desarrollar el idioma y sistematizarlo para que no se pierda”, explicó.
Del mismo modo, el la autoridad educativa anunció el comienzo del Plan Nacional de Formación para docentes en el área intercultural y bilingüe, para el acompañamiento de este proceso educativo.
El viceministro explicó que este programa “se inicia con cuatro comunidades indígenas y lo vamos a seguir hasta llegar a la meta de llegar a las 44 pueblos indígenas establecidos, con el reconocimiento de los saberes ancestrales de los maestros pueblo que existen en cada una de las comunidades, que desde el espacio de la educación nos planteamos rescatarlos, recuperarlos y mantenerlos como un legado a las futuras generaciones”, afirmó.
Igualmente, Guzmán subrayó que este reconocimiento a los saberes ancestrales ha sido muy bien recibido por nuestros hermanos indígenas, “están muy alegres en la Guajira por saber que el Ministerio de Educación y el Gobierno Bolivariano está pendientes de ellos”.
También destacó la importancia de mantener el sentido de pertenencia e identidad de los estudiantes de nuestros pueblos indígenas, a quienes se les reconocerá su traje representativo como parte del traje escolar, porque “es importante que no pasen por un proceso de transculturalización porque se les obligue a usar una ropa distinta, es necesario que los trajes típicos de sus calendarios sean reconocidos en las escuelas”, afirmó Guzmán.
El viceministro resaltó el hecho de que los libros de la Colección Bicentenario dispongan de ediciones en idioma indígena, así como diversos contenidos pedagógicos de las Canaimas, así como “el reconocimiento e incorporación de los calendarios y métodos productivos que han sido usados para garantizar la alimentación de su pueblo”, dijo Guzmán.
Finalmente, Guzmán indicó que este plan de formación llegará a otros estados del país con importante población indígena como Amazonas, Delta Amacuro, Apure, Bolívar para la garantizar la inclusión de estas comunidades en el espacio.
Fuente: http://www.me.gob.ve/index.php/noticias/65-noticias-2016/julio/1820-idioma-y-tradiciones-de-nuestros-pueblos-indigenas-presentes-en-plan-nacional-formacion-intercultural-bilinguee