Page 2842 of 3041
1 2.840 2.841 2.842 2.843 2.844 3.041

Karina Sullón: “La Cosmovisión de un Pueblo se manifiesta a través de su Lengua»

Entrevista por MADDI GOIKOETXEA,  

Karina Sullón Acosta ha estudiado Lingüística y Estudios Amazónicos en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos en Perú. La lingüista trabajó para el Programa de Formación de Maestros Bilingües de la Amazonía Peruana de la Organización Indígena AIDESEP (Asociación Interétnica de Desarrollo de la Selva Peruana) y durante los últimos cuatro años ha laborado para el Ministerio de Educación impulsando la educación bilingüe en las comunidades indígenas. Se encuentra en Euskal Herria haciendo un Máster Universitario en Multilingüismo y Educación en la Universidad del País Vasco, está conociendo la experiencia de revitalización del Euskera y la cultura.

IMG_7579¿Qué significa en el Perú actual ser indígena o procedente de un pueblo originario?

Es una pregunta difícil. Tomamos como referencia la llegada de los españoles, es indígena o procedente de un pueblo originario aquella persona que tenga antepasados instalados en el Perú antes de la llegada de los españoles. Pero dentro de esa denominación, la identidad amazónica y la andina son totalmente diferentes, sobre todo por el término indígena que en nuestro país aún es objeto de discriminación.

Por otra parte, nosotros defendemos la auto identificación, puede ser indígena aquella persona que se auto identifique así, no se puede obligar a nadie a identificarse o dejar de hacerlo. La lengua también ha jugado un rol predominante, igual que en Euskadi, y la identificación es más fácil siguiendo esta variable. Pero ¿qué es de aquellos que no saben o no han aprendido a hablar la lengua? Yo he tenido alumnos que por ello no sabían si identificarse como mestizos (se les llama así a las personas que sólo saben hablar castellano) o como procedentes de un pueblo originario, aunque vivan en una comunidad y sus antepasados provengan de ella.

A veces es complicada la autoidentificación para aquellos que tienen un padre o una madre mestizo. En el censo que se va a celebrar en 2017 para recoger los datos de la población indígena nos vamos a encontrar con ese problema. Aparte de eso, los conceptos indígena y originario se diferencian mucho: la primera tiene connotaciones despectivas, sobre todo para los andinos, mientras que los amazónicos se han apropiado de él otorgándole un carácter político y reivindicar sus propios derechos. Los movimientos sociales de los últimos años han difundido el concepto pueblo originario y ha sido mayormente aceptado por la población.

La lengua tiene un papel muy importante en el empoderamiento de los pueblos como forjadora de identidad, por eso puede ser un punto de lucha muy significativo para las organizaciones indígenas.

Sí, pero cuando llegaron los españoles hubo una fuerte represión con respecto a las lenguas originarias. Cuando la escuela llegó a las comunidades indígenas, se les prohibió a los niños hablar su lengua materna, propinándoles castigos y maltratándolos físicamente. Esos niños fueron adultos y ya no querían que sus hijos aprendieran la lengua originaria, por eso hubo una castellanización masiva. Junto con el castellano también entró la religión cristiana, el castellano era la lengua del cristiano, supuso un gran cambio cultural. Hay algunos pobladores que dicen: “La escuela nos quitó nuestra lengua. Ahora que nos la devuelva”. Es tal la responsabilidad la que conceden a la escuela, que en casa algunos padres no les hablan su lengua a sus hijos porque piensan que ésa no es su labor.

Como hemos comentado, nadie niega la importancia de las lenguas, pero dadas las diversas injusticias políticas y económicas que suelen afectar a las comunidades indígenas, como por ejemplo las expropiaciones de la tierra, ¿es prioritaria la lucha por el reconocimiento y la normalización de las lenguas originarias?

No está en primer lugar, lo primero es la defensa del territorio, ellos mismos dicen: Sin territorio, no tenemos vida, no existimos, no somos pueblo. Sin embargo, las organizaciones indígenas tienen sus secretarías y hay una de educación, y generalmente ésta se dedica a la enseñanza y revitalización de la lengua. Entonces desde el estado lo que hacemos es trabajar con estas bases directamente, pero esto es reciente. En Perú todavía falta mucha conciencia respecto a este tema, al parecer los movimientos sociales no se dan cuenta que al perder su idioma pierden un rasgo fundamental de su identidad.

Desde el 2011 la Dirección de Educación Bilingüe del Ministerio de Educación ha hecho muchas campañas a favor de las lenguas originarias, como talleres con la población, pero no es suficiente. Lo que nos está ayudando también son los programas sociales, por ejemplo becan a los jóvenes para que estudien una carrera universitaria si hablan una lengua originaria, o al menos éste es uno de los requisitos. Este tipo de incentivos ayudan muchísimo pero necesitamos más. Desde los movimientos sociales necesitamos conversar más con nuestras bases, es decir, son las mujeres las que transmiten el idioma, y a veces hay pueblos donde las abuelas todavía hablan el idioma pero no lo están transmitiendo a los niños, y cuando mueren esos abuelos se corta la transmisión completamente y ya no hay forma de recuperar el idioma. Esto lo estamos viviendo con algunas lenguas que ya han desaparecido y que cuando quieren recuperarla ya es muy tarde.

Creo que en Euskadi fue más fuerte eso, y es algo que admiro, que la misma población se pusiera fuerte y decidieron hacerlo. Allá nos falta eso todavía. En Perú, si hay una reunión sobre lenguas originarias y otra sobre el territorio, derrames de petróleo o concesiones, el presidente de la organización indígena irá a la reunión sobre el territorio, no va a querer quedarse en una reunión para hablar de cómo trabajamos con la lengua, y no es porque no quiera, sino porque hay prioridades. Están siendo tan vulnerados en el tema de derechos sobre su territorio que están muriendo a causa de la contaminación ambiental.

Desde la academia también ha habido influencia positiva y negativa en la recuperación de las lenguas. Lo negativo es que por ejemplo, llegaban algunos proyectos de investigación, grababan el idioma, hacían documentos, publicaciones…y nunca más volvían a las comunidades. Y esto generó desconfianza entre los indígenas: “Ellos me roban mi idioma, se lo van a vender a Europa o a Estado Unidos… No, que me paguen”. Y entonces comenzaron a pagarles por trabajar con ellos y analizar el idioma. Cuando nosotros llegábamos a algunas comunidades lo primero que nos decían los abuelos era que cuánto les íbamos a pagar para que nos enseñaran su idioma. Con todo esto quiero decir que ha habido muchos factores que han jugado en contra del proceso de recuperación y normalización de las lenguas indígenas.

Pueblo ikitu

Es bien sabido que las lenguas reflejan una determinada cultura, pero es quizás en el caso de las comunidades originarias donde mejor se aprecia esto. Tal y como tú dijiste, las lenguas originarias no se pueden traducir al español porque no sería posible transmitir de la misma forma la cosmovisión que ofrecen. Háblanos de esa cosmovisión.

La concepción que tienen del territorio, por ejemplo, es totalmente distinguida a cómo lo concebimos nosotros, los pueblos indígenas son los mayores defensores del medio ambiente. La concepción que tienen del territorio es más integral, nosotros decimos “Mundo”, el círculo ése donde situamos los países… ellos, en cambio, ven varios mundos que están integrados. Para ellos la luna y el sol no son astros, son sus hermanos, personas que se transformaron, al igual que los animales, que también son hermanos. Su forma de cazar refleja bien lo que acabo de decir: un cazador cualquiera mata a los animales indiscriminadamente y vende su carne por dinero. Los indígenas, en cambio, piensan que cada animal tiene un ser que los protege, la Madre Naturaleza, y no se puede matar a todos porque ésta acabará haciéndome daño a mí. Entonces soy parte de, no es que yo mando sobre.

El territorio no se puede suplantar porque ahí están sus lugares sagrados, cuando los niños nacen entierran su cordón umbilical ahí, como un acto simbólico, hay una conexión con la tierra. La película de Avatar cuenta algo parecido y por eso en una de las comunidades donde estuve comentaban: “Pero esa es nuestra historia, ¿quién ha vendido nuestra historia a Estados Unidos?”. La cosmovisión está muy vinculada con la lengua por las cargas semánticas: nosotros en castellano decimos “cielo”; ¿y qué es para nosotros el cielo? ¿Es el espacio donde puede estar dios o algo así? Le vamos dando connotaciones, el término cielo tiene un significado muy particular y muy propio. Por ejemplo, unos miembros del pueblo Shipibo-Konibo me intentaban explicar lo que ellos entendían por “Nai” ‘cielo’, me decían: “Pero no es el cielo que tú estás pensando, es un espacio donde habitan seres…”.

Los Shipibo-Konibo tienen cuatro mundos: hay un mundo en el que estamos nosotros, junto a los animales y el resto de la naturaleza; hay otro al que van los seres que se mueren, hay otro donde están los seres espirituales, hay otro mundo que es del agua…; para los amazónicos el agua es fundamental, creen que debajo del río hay otro planeta, con vida, con otra gente… Esa gente incluso enamora a los que viven en la superficie: hay un delfín de río al que llaman “Bufeo” con el que se dice que hay que tener cuidado porque se lleva a las mujeres y si éstas no regresan, no es porque se hayan ahogado ni nada eso, significa que ya se han acostumbrado a vivir bajo el agua. Yo al principio no creía pero cuando he estado en la selva me han pasado cosas extrañísimas… Dicen que el pez raya es el sombrero de las personas que viven bajo del agua. Unos alumnos míos me contaron una vez que vieron a un hombrecito al lado del río que luego desapareció, afirmaron que se trataba de un ser del agua. Pero cada vez se ven menos, y se piensa que es porque cada vez hay menos vida, las empresas están explotando los recursos naturales del territorio.

En una investigación que realizamos, hubo muchos términos que no pudimos traducir del shipibo-konibo al castellano, ahora estoy tratando de traducir una receta, pero es muy complicado, porque ellos para decir “picar” tienen como diez palabras diferentes dependiendo de qué vas a picar.

Entonces para poder entendernos con una persona indígena en castellano por cada palabra tendríamos que andar dándonos explicaciones, y eso sería imposible…

La cosmovisión de un pueblo se entiende mejor en la lengua que habla el pueblo. Traducirlo al castellano tiene sus complejidades y no se va a entender igual. Sin embargo, en el castellano amazónico, por ejemplo, aparecen muchos términos que probablemente sean provenientes de lenguas indígenas. Algunos atribuyen el origen de esos términos a la lengua kukama-kukamiria. Se trata de suplir las necesidades, hay muchos términos integrados en el castellano que no sabemos ni de qué lengua originaria provienen. Por la influencia de las diferentes lenguas, en Perú tenemos muchos castellanos pero varias cosas de la cosmovisión se pierden en ese camino. En el Euskera también debe haber palabras que no se sabe cómo traducir al castellano.

Hay algunas, pero tanto como cosmovisión no diría yo…

Puede que esté oculto, todavía no se ha descubierto. La cosmovisión está en los abuelos, en el caso del Euskera habría que ver si todavía persiste eso. Yo estoy aprendiendo un poco de Euskera porque sé que si estudio la cultura vasca desde el castellano me voy a encontrar con muchas lagunas. En Euskadi se ha logrado revitalizar la lengua con el Euskera Batua (euskera estándar), quizá no tanto como quisieran, pero han logrado revitalizarlo, ya es tan natural, que no están yendo más atrás de lo que hay. ¿Qué hay detrás de ese idioma? Por ejemplo, seguramente se denomine de forma diferente a cada uno de los cortes que hacen los aizkolaris, detrás de eso hay una cosmovisión.

Mi tesis de estudios amazónicos trata de reconstruir la cultura Muniche a partir de la lengua que actualmente está a punto de desaparecer, y esta lengua tiene muchos clasificadores: todas las cosas de forma larga tenían un determinado morfema, las que son ovaladas, etc. Hay denominaciones en su lengua para los seres espirituales, todo eso es cosmovisión, es decir, cómo yo percibo el mundo y que a través de la lengua voy manifestándolo.

¿Qué has podido observar en Euskal Herria? ¿Cómo relacionas la situación que vivimos aquí y la de Perú?

Me ha llamado la atención la historia del Pueblo Vasco y la revitalización de la lengua. Yo escuché en Perú que el Euskera estuvo a punto de desaparecer y que lograron revitalizarlo, pero estando acá me di cuenta que es una lengua que ahora tiene también un poder político. Lo primero que me llamó la atención es andar por la calle y escuchar la lengua, porque a veces dicen que han revitalizado la lengua pero no la escuchas. Me encantaría ver eso en Perú, tú vas caminando por Lima y poder escuchar el Quechua o el Shipibo, o cualquier lengua indígena de las 47 que tenemos. Por otra parte, también me interesó el uso de la lengua en los medios de comunicación masivos: radio, televisión… Que se extienda más allá de la escuela, que se den clases en euskera en la universidad… A veces en clase de la maestría nos pedían que pensáramos algo innovador para el euskera, pero yo decía ¡caray, pero si lo tienen todo! Ya quisiera que nosotros tengamos algo de eso en Perú.

De acá me ha sorprendido mucho que asignen un presupuesto para promover la lengua. Yo creo que lo que se necesita es que los jóvenes reaccionen más y lo hagan suyo, es decir, por parte del gobierno vasco y las personas mayores han puesto mucha inyección, y algunos jóvenes también, pero no lo veo tan masivo. Cuando lo hagan suyo… ¡olvídate! Creo que el castellano no lo van a querer usar…es lo mismo que pasa en Inglaterra: el inglés y el inglés, sólo algunos saben castellano. Acá se siente que el Euskera todavía es la lengua minoritaria.

Para finalizar, ¿Cuáles crees que son los principales obstáculos que tenéis en Perú respecto a la revitalización de las lenguas y el reconocimiento de los pueblos originarios?

El primer factor es la discriminación por desconocimiento, hay personas que discriminan pero estoy casi cien por cien segura que es por desconocimiento. Si nosotros empezáramos a trabajar desde la escuela, desde muy niños que existen pueblos, lenguas y estas diversidades, no habría tanta discriminación como la hay ahora.

Por otra parte, nos obstaculizan los intereses políticos: desafortunadamente dependemos de la voluntad política de cada gobierno, si al gobierno no le interesa fortalecer la identidad de los pueblos o apoyar en su educación y en el desarrollo de las lenguas originarias, simplemente no asigna presupuesto, no hay inversiones, no hay nada. En cuanto a los movimientos indígenas, como ya he mencionado, ahora están muy preocupados con el tema del territorio y la revitalización de la lengua originaria pasa, en algunas situaciones, a un segundo plano, aparte de que las organizaciones indígenas no reciben financiación o es mínima y para trasladarse de un lugar a otro requieren presupuesto.

En los hogares, algunos padres no quieren que sus hijos sufran discriminación como les pasó a ellos, por lo que falta trabajar mucho con las familias para aliviar ese dolor que sintieron, que sigue siendo reciente. La mayoría de pueblos está superando las dificultades y están luchando por revitalizar o desarrollar su lengua originaria. Existe un movimiento positivo que debemos seguir apoyando en circunstancias favorables o desfavorables.

Fuente: http://www.revistapueblos.org/?p=20657

Comparte este contenido:

Bolivia. Trabajo infantil y el proyecto gubernamental de descolonización que desafía la Organización Internacional del Trabajo OIT

 Por Cristiano Morsolin

En 2014, el Gobierno del Presidente Evo Morales promovió una ley que establece que el trabajo infantil en el país puede desarrollarse desde los 10 años, el único país del mundo en haber aprobado una norma de ese tipo. El código de Niñez y adolescencia establece que los niños pueden trabajar a partir de los […]

En 2014, el Gobierno del Presidente Evo Morales promovió una ley que establece que el trabajo infantil en el país puede desarrollarse desde los 10 años, el único país del mundo en haber aprobado una norma de ese tipo. El código de Niñez y adolescencia establece que los niños pueden trabajar a partir de los 10 años en el entorno familiar, y desde los 12 años para terceros.

Segundo Encuentro Plurinacional de Educación de Niñas, Niños y Adolescentes Trabajadores

“Yo trabajo desde hace cuatro años. Lavo los platos en el puesto de comida de mi vecina y estudio por las tardes. El dinero que gano es para ayudar a sostener a mi familia, porque el sueldo de mi mamá (trabajadora del hogar) no nos alcanza”, afirma Mario. Tiene 15 años y en retribución a su labor recibe 400 bolivianos al mes.

Su testimonio fue uno de los que se escucharon el viernes 29 de abril de 2016 en el Segundo Encuentro Plurinacional de Educación de Niñas, Niños y Adolescentes Trabajadores, organizado por el Ministerio de Educación. “No me avergüenza trabajar, contó el adolescente. Todos mis amigos y mis maestros saben que trabajo, pero muchos profes no toleran los atrasos. Quisiera que consideren”.

Como Mario, en el país hay 34.000 estudiantes que trabajan, ganan un sueldo y estudian a la vez, reveló el ministro de Educación, Roberto Aguilar. Precisó que el dato se obtuvo por primera vez a través del Registro Único de Estudiantes (RUDE), relata la periodista Verónica Zapana.

Al inicio de gestión se consultó a todos los escolares del país si trabajaban y si obtenían remuneración por ello. “34.000 dijeron que sí , vale decir que son el 1,22% de los 2,8 millones de colegiales que registra el sistema educativo”, informó.

De acuerdo a los datos del RUDE, hay otro grupo de escolares que trabaja, pero no recibe un salario. “Cuando uno considera el trabajo doméstico o el familiar se incorpora a otros 260.000 niños”, precisó Aguilar.

Según la representante de la Unión de Niños y Niñas Adolescentes Trabajadores de Bolivia, (UNATSBO), Lizeth Reina Castro, en Bolivia hay más de 34.000 niños trabajadores, pero estos no estudian. Pidió por ello que dé carnets a esta población para tener un dato real de este sector. “En nuestros registros tenemos a más de 800 mil”, afirmó.

El Ministro de Educación comentó que lo que se busca con el encuentro, es lograr la inclusión de todos los niños al sistema educativo.

En el pleno del evento consultó a un centenar de niños ¿quienes están estudiando? Todos levantaron la mano. Este es uno de los temas que queremos que se fortalezca, que tengan las condiciones adecuadas y que desarrollen sus estudios sin que los discriminen, maltraten o estigmaticen por su labor”, apuntó.

En Bolivia, el Código Niño, Niña, Adolescente -promulgado en junio de 2014- permite el trabajo infantil desde los 10 años.

Aguilar explicó que el Estado admitió esa situación porque el trabajo infantil es una realidad en el país. “Si se negaría, se ocultaría esta realidad y sería esclavizante para los niños que deben seguir estudiando”, dijo.

En el evento, los niños, niñas y adolescentes trabajadores (NNATs) analizan, en mesas de trabajo, los cuatro puntos del plan de acción para operativizar el Programa de Atención Diferenciada para esta población.

El primer punto del plan consiste en que los NNATs tengan una credencial para que así se identifique a estos niños en el ámbito educativo.

La segunda propuesta consiste en la habilitación de la línea gratuita 800100050 para denuncias de discriminación y maltrato.

Asimismo, plantean un programa de apoyo pedagógico y becas de estudio para los menores trabajadores, informó el jefe de la Unidad Intra e Intercultural del Ministerio de Educación, Wálter Gutiérrez (1).

El Ministro de Educación remarcó que este encuentro de los NNAT busca adaptar un currículo educativo que fortalezca ciertas áreas o incorporar otras para que puedan desarrollar una actividad adecuada. En dicha reunión se discuten alternativas como la adecuación de días u horarios de clases para un niño que trabaja, apuntó Gutiérrez.

Para este objetivo, el Ministerio de Educación propondrá un plan de acción para operativizar un programa de atención diferenciada para los niños trabajadores.

Éste incluye un programa de nivelación y apoyo pedagógico para estudiantes trabajadores con rezago escolar. “Un niño trabajador improvisa y en ocasiones utiliza gradas u otros espacios para hacer las tareas, y puede ser que se proporcione una mochila o tablero”, comentó el jefe de la UPIIP. Para reforzar el plan se trabajará en el programa de sensibilización dirigido a maestros y autoridades. Se propondrá un sistema de asignación de becas de universidades (2).

Con el compromiso del Estado de garantizar la educación concluyó el pasado sábado 30 de abril el II Encuentro Plurinacional en Educación de Niñas, Niños y Adolescentes Trabajadores que se instaló el pasado viernes. El ministro de Educación, Roberto Aguilar Gómez, anunció una serie de acciones que fueron debatidas con los representantes de organizaciones de este sector.

“La condición de niño, niña o adolescente trabajador no puede privarles de su derecho a la educación. Si un niño no está insertado en el sistema educativo, vamos a trabajar juntos, con sus organizaciones, para incorporarlos al sistema educativo”, afirmó la autoridad. Recordó que los niños con dificultades económicas o desventaja social “se ven en la necesidad” de trabajar desde temprana edad para apoyar a sus familias.

Como resultado del encuentro, el Ministerio de Educación emprenderá un proceso de adaptación de la currícula educativa vigente con el propósito de brindar condiciones favorables a los procesos educativos de la niñez y adolescencia trabajadora. Esta modificación se acompañará con la sensibilización de los maestros.

“Asimismo, se ha definido la creación de centros de apoyo integral pedagógico en diferentes zonas del país que apoyen los procesos educativos de estos niños”, puntualizó Aguilar.

La especialización de docentes que se dediquen a la enseñanza de niños, niñas y adolescentes trabajadores también fue anunciada como un pilar fundamental de las políticas para garantizar la educación de este sector de la población.

El Gobierno de Evo Morales enviará a un grupo de niños trabajadores a Ginebra para Conferencia de la Organización Internacional de Trabajo (OIT)

El Gobierno de Evo Morales enviará a un grupo de niños trabajadores a Ginebra para defender ante la Organización Internacional de Trabajo (OIT) una reciente ley que permite el trabajo infantil en Bolivia a partir de los 10 y 12 años que la organización, en cambio, fija a partir de los 14 años.

El ministro de Educación, Roberto Aguilar, explicó el viernes que la delegación de niños irá a explicar que el Gobierno dictó una ley en 2014 con normas que protegen a los menores que trabajan en Bolivia.

Por ejemplo, los niños deben contar en sus labores con dos horas para estudiar, y quedan excluidas faenas pesadas como la “zafra” (o cosecha de caña de azúcar), entre otras normas. El código laboral para el trabajo infantil permite que los menores desde los 10 años trabajen en el entorno familiar, y desde los 12 años, para terceros.

El viaje está motivado porque Bolivia figura entre los países que ratificó el Convenio 138 de la OIT sobre la edad mínima de 14 años de admisión laboral.

“En la OIT va haber una evaluación del código niño, niña (de Bolivia). No sólo lo han cuestionado, no lo reconocen y están poniéndolo en una situación de llamada de atención a Bolivia. En Ginebra se va a tomar la decisión si se sanciona o no internacionalmente a Bolivia”, mencionó Aguilar.

“Tenemos que prepararnos de manera conjunta porque internacionalmente se cree que es lo peor que ha podido hacer Bolivia para los niños trabajadores y por eso necesitamos mostrarle que no es una violación de los derechos de los niños sino más bien se quiere normar y velar por los niños que trabajan”, agregó el ministro Aguilar.

El jefe de la Unidad de Políticas Intracultural, Intercultural y Plurilingüismo (UPIIP), del Ministerio de Educación, Wálter Gutiérrez, dijo que los mismos niños trabajadores pidieron asumir su defensa. “Llevarán una propuesta. También se hará reuniones con los ministerios de Trabajo y de Justicia para sustentar nuestra posición y defender el Código 548”.

Lizeth Castro, de 16 años de edad, coordinadora nacional de la Unión de Niños y Adolescentes Trabajadores de Bolivia, llevará junto con otros niños la experiencia de los menores bolivianos. La adolescente comentó que esta ley es un avance para el sector ya que les puede ofrecer condiciones para trabajar. “Queremos que se nos escuche. Esta ley, la hemos pedido al Gobierno porque nuestra realidad es diferente. Acá en Bolivia los niños trabajamos desde pequeños, no podemos negar nuestra realidad y la ley establece eso y norma que no se nos explote”, explicó. El viaje a Ginebra está previsto para fines de mayo para asistir a la 105ta Conferencia Internacional del Trabajo, del 30 de mayo al 10 de junio 2016 (3).

Políticas emancipadoras de consenso con los “actores directos”

El Gobierno nacional está elaborando la respuesta a las observaciones efectuadas por la Unicef y OIT respecto de la norma que permite el trabajo infantil desde los 10 años, informó el ministro de Educación, Roberto Aguilar.

De acuerdo con la autoridad de Educación, la respuesta será presentada en la reunión de mayo a realizarse en Ginebra, Suiza.

Aguilar sostuvo que la norma fue de consenso con los “actores directos”, niñas y niños trabajadores, que el Estado lo asumió y respaldó, porque no fue fruto de la “presión”.

“Se están preparando documentos, testimonios y se llevará a un grupo de niños trabajadores para que hagan conferencias paralelas y ellos puedan exponer que este no es un tema de arbitrariedad del Estado”, dijo.

Asimismo, sostuvo que el poder visibilizar el trabajo infantil establece emitir sanciones contra quienes hacen mal uso de la flexibilidad laboral.

“En otros países no se cumple, porque hay niños esclavizados, niños ocultados en condiciones infrahumanas”, afirmó Roberto Aguilar a Cambio (4).

DISERTACIÓN DEL DR. ROBERTO AGUILAR GOMEZ – MINISTRO DE EDUCACIÓN DE LA REPÚBLICA PLURINACIONAL DE BOLIVIA

El Ministro de Educación de la República Plurinacional de Bolivia, el Dr. Roberto Aguilar Gómez, disertó en el III Encuentro del Movimiento Pedagógico Latinoamericano que se ha desarrollado en Costa Rica el Jueves 03 Diciembre 2015.

“Envío un saludo fraterno de nuestro Presidente Evo Morales.” Así comenzó el Ministro, arrancando un aplauso caluroso de la Congresales Latinoamericanos.

El Ministro Aguilar Gómez presentó un trabajo denominado “Avances y desafíos que enfrenta la educación. Bolivia: REVOLUCIÓN EN LA EDUCACIÓN”.

Una síntesis de la historia de la educación en Bolivia de la colonia a nuestros días.

Como para dejar en claro algunas ideas sobre evaluación expresó: “Las pruebas PISA son mecanismos de control sobre la educación. Es una imposición neoliberal.”

“Queremos hacer de la educación nuestra principal bandera.”

“Bolivia vive en un constexto en América Latina, articulado y estimulado con lo que acontece en América Latina y el mundo.

Hay un nuevo espacio de redistribución del mundo donde las potencias van por los recursos naturales , base del desarrollo económico. Por eso el imperialismo intenta la desarticulación de los gobiernos vinculados al pueblo.

En 2005 la renta de hidrocarburos en Bolivia era de 300 millones de bolivianos, luego de la nacionalización en 2014 la renta fue de 6600 millones. Por eso es imprescindible para los grupos de poder recuperar estos espacios: con intentos de golpes de Estado en distintos países de nuestra Región.”

“El imperialismo no perdona nuestra soberanía de los centros financieros internacionales y nuestras políticas sociales en beneficio del pueblo. Los grupos transnacionales, de derecha quieren desandar las formas de manejar el Estado y la economía en nuestro país, en los países con gobiernos populares.”

En la reseña histórica de la educación señaló distintos momentos:

-1825-1950 – Herencia Colonial: excluyente y discriminador.

-1955-1993 – Universalista : homogenizador – urbano / rural

-1994-2014 – Ley 1565 de Reforma Educativa.

“La Ley de Educación empezó a revertir años de una educación neoliberal privatizadora, que provenía del Banco Mundial. Las disposiciones generales que surgieron de esta Ley fueron por consenso. En algunos puntos sobresalientes inamovilidad funcionaria – cargos por concursos, anteriormente eran por decretos -, la sindicalización y la organización estudiantil.

Un avance importantísimo fue la decisión de incorporar en la Ley que la formación docentes quedaba en manos del Estado – anteriormente en manos privadas -.”

“Esta Ley fue asumida por las organizaciones sociales con un amplio nivel de participación”.

“Estos cambios fueron posibles gracias a la sanción de una nueva Constitución que obtuvo el 64 % de apoyo popular. La nueva Constitución fue “irreverente”, con una mirada del pueblo y no con la visión sacrosanta de Europa. Empezar a construir un Estado Plurinacional, representando la memoria, la historia, la ciencia, los saberes y los conocimientos de los pueblos y naciones. Esta Constitución tiene un sentido unitario, social de derecho, plurinacional, comunitario, respeto a los 36 pueblos y naciones indígenas originarios campesinos y plurilingüe.”

“A partir de esta nueva Constitución construímos nuestra propia visión en educación: la educación es un derecho “fundamentalísimo”. Tuvimos que luchar contra las herencias coloniales.

Establecimos la educación como un derecho para todas y todos, un derecho a lo largo de la vida. El Estado asumió la responsabilidad de la educación.

La educación es gratuita, hemos disminuido la tendencia privatizadora – de 1200 establecimientos privados ahora hay 800 -.

Antes la educación inicial era privada ahora la garantiza el Estado.

La educación es obligatoria hasta el secundario.

Otro logro fue haber disminuido al 1,2 % el analfabetismo, gracias a la ayuda de los hermanos venezolanos.

Hemos puesto en marcha una educación descolonizadora. La educación se da en la lengua de la cultura de cada pueblo. Hemos armonizado la curricular.

Nuestra educación es intra-cultural, intercultural y plurilingüe.

Hemos aumentado el presupuesto educativo: más inversión, mejoras salariales, mejor infraestructura.

En 2005 había 18300 profesores de nivel secundario, en 2015 hay 49000.

Pasamos de 5000 docentes de nivel inicial a 9000 en la actualidad.

Hemos puesto en marcha Programas de Formación Docente complementaria de dos años. Ya se han titulado como licenciados 45 mil y habrá más de 100 mil a fines de 2016. Este proyecto es socio –productivo – comunitario. Hemos sistematizado más de 15 mil experiencias de prácticas docentes.”

“Más de 21 mil docentes evaluaron la aplicación de la curricular.”

“Estos son algunos de los avances en nuestra educación a partir de la decisión del Presidente Evo Morales y de la participación de las organizaciones populares que hemos dado vuelta la historia de una educación colonial.”

“La educación será fundamental para seguir avanzando en más derechos”, ha concluido el Ministro Aguilar (5).

Reconocimiento del trabajo infantil en condiciones dignas y proyecto decolonial

Un aspecto importante del Buen Vivir y del proyecto decolonial boliviano es el aporte del trabajo de los niños/as a la economía familiar como espacio de dignidad, socialización y empowerment: hay que recordar la fuerza emancipatoria del movimiento de los niños/as y adolescentes trabajadores organizados en UNATSBO, un sindicato con 10.000 miembros y un archipiélago de grupos y organizaciones de base que han pedido al presidente Evo Morales de investigar las ONGs de cooperación internacional; la nota publicada por la Cámara de Diputados el día 20 de diciembre de 2013 es muy clara: “Algunas ONGs de Bolivia están manipulando a niños con fines políticos y financieros”.

Contra la tendencia de las convenciones internacionales que prohíben el acceso al empleo por debajo de los 14 años, el Parlamento del Estado Plurinacional de Bolivia aprobó el 2 de julio de 2014 un nuevo Código del Niño y del Adolescente que da paso, bajo ciertas condiciones, al trabajo de los niños a partir de los 10 años.

Es un proceso contracorriente que yo he acompañado personalmente, realizando varias investigaciones, artículos, libros como por ejemplo “Diversidad en movimiento” (6) que en junio de 2011 he presentado en La Paz durante el seminario internacional “Los niños y la calle en los países andinos. Precariedad, socialización y dinámicas urbanas” (7) gracias al apoyo de IFEA y de la Embajada de Francia en Bolivia y con una nota publicada en 6 idiomas de la agencia FIDES del Vaticano (8). Esta visión contra-hegemónica que desafía la visión euro-centrista de la infancia y adolescencia no se limita a Bolivia, es parte de un movimiento de acción y pensamiento crítico a nivel mundial que yo he documentado en el libro On children’s rights debt – Reconsidering the debates about working and street children in a globalized world” (9), un trabajo colectivo que he coordinado juntos a expertos de México, Bolivia, Brasil, Italia, Senegal, Zimbawe, India.

Concluyendo, agradezco a René Fernandez, Embajador de Bolivia ante la Unión Europea, que me ha enviado un importante respaldo del Gobierno Plurinacional del Presidente Evo Morales con relación a mi trabajo de investigación y lobby, un respaldo político publico publicado en mi libro “Emancipaciones de calle” (Ed. Mediafactory, 2015) que yo he presentado en el Parlamento Europeo (10) y en la Universidad Católica de Lovaina el pasado 20 de octubre de 2016.

Notas

  1. http://www.paginasiete.bo/sociedad/2016/4/30/bolivia-34000-ninos-trabajan-estudian-revela-primer-registro-94975.html

  2. http://www.la-razon.com/sociedad/NNAT-ninos-alistan-defensa-infantil-OIT_0_2481951815.html

  3. http://www.emol.com/noticias/Internacional/2016/04/29/800460/Ninos-bolivianos-defenderan-en-Ginebra-ley-que-permite-trabajo-infantil-desde-los-10-anos.html

  4. http://cambio.bo/?q=node/5428

  5. http://ctera.org.ar/index.php/internacionales/ie-ieal/item/2029-sobresaliente-disertacion-del-dr-roberto-aguilar-gomez-ministro-de-educacion-de-la-republica-plurinacional-de-bolivia-en-el-iii-encuentro-del-movimiento-pedagogico-latinoamericano-en-costa-rica/2029-sobresaliente-disertacion-del-dr-roberto-aguilar-gomez-ministro-de-educacion-de-la-republica-plurinacional-de-bolivia-en-el-iii-encuentro-del-movimiento-pedagogico-latinoamericano-en-costa-rica

  6. http://bifea.revues.org/4107

  7. http://www.fides.org/es/news/31560-AMERICA_BOLIVIA_La_distincion_necesaria_entre_trabajo_infantil_y_explotacion#.VMEq7otZjIU

  8. http://alainet.org/active/73946

  9. NEW BOOK EDITED BY MORSOLIN: On children’s rights debt – Reconsidering the debates about working and street children in a globalized world

Fuente del artículo: http://kaosenlared.net/bolivia-trabajo-infantil-y-el-proyecto-gubernamental-de-descolonizacion-que-desafia-la-organizacion-internacional-del-trabajo-oit/

Comparte este contenido:

Paraguay: La única salida es la renuncia

Paraguay/paraguay.com/  3 de Mayo de 2016

La FENAES se suma a los reclamos de los estudiantes del Colegio República Argentina y llaman a un paro indefinido a partir del 9 de mayo. Maestros se suman y también piden la renuncia de Marta Lafuente.

Integrantes de la Federación Nacional de Estudiantes Secundarios (FENAES) manifestaron su apoyo y solidaridad para su compañeros del colegio República Argentina, donde 12 jóvenes se encuentran encerrados en una de las aulas exigiendo la renuncia de la ministra y a ellos se suman cientos de jóvenes fuera de la institución, acompañando esta protesta con una vigilia.
La Federación Nacional de Estudiantes Secundarios (FENAES) anunció en conferencia de prensa que se suman a la lucha y exigen la renuncia de Marta Lafuente por el incumplimiento de las promesas hechas el año pasado, el pésimo estado de la infraestructura y por la corrupción en la cartera del Estado a su cargo.
Además, llaman a un paro indefinido a partir del lunes 9 de mayo, así como sentatas y asambleas en todos los colegios adheridos hasta que se concrete la salida de la ministra.
YA NO HAY DIÁLOGO
En el comunicado mencionan además que se retiran de todas las mesas de diálogo debido a que no llevan a concretar soluciones para el sector estudiantil.
MAESTROS SE SUMAN Y NO DESCARTAN UNA HUELGA GENERAL
A las protestas también se sumaron los docentes integrantes de la Organización de Trabajadores de la Educación del Paraguay (OTEP) y la Federación de Educadores del Paraguay (FEP). Se cocentran frente a la vivienda de la ministra Marta Lafuente exigiendo su renuncia y no descartan ir a una huelga general.
Fuente: http://www.paraguay.com/nacionales/la-unica-salida-es-la-renuncia-143940
Comparte este contenido:

El déficit del agua llegaría a 40 por ciento en 2030

www.ecoportal.ne/03-05-2016/ Por:  Thalif Deen

Diez presidentes y primeros ministros colaborarán para resolver la creciente crisis mundial del agua mientras la Organización de las Naciones Unidas (ONU) advierte que el planeta podría sufrir un déficit de 40 por ciento en la disponibilidad de ese elemento para 2030.

A pesar de los avances, al menos 663 millones de personas aún no tienen acceso al agua potable. La ONU prevé que en el futuro aproximadamente 1.800 millones de personas, de una población mundial superior a los 7.000 millones, vivirán en países o regiones con escasez de hídrica.

“Si la tarifa del servicio de agua supera la capacidad de pago de un hogar entonces es una violación de los derechos humanos»: Darcey O’Callaghan.

Varios factores agravan la crisis actual, como el cambio climático – que desencadena sequías – y los conflictos militares, en los que se utiliza el agua como arma de guerra en varias zonas, incluidas Iraq, Siria y Yemen.

El Grupo de Alto Nivel sobre Agua, anunciado conjuntamente por la ONU y el Banco Mundial a fines de abril, movilizará recursos financieros y reforzará las inversiones para incrementar el suministro de agua. El organismo será copresidido por los presidentes Ameenah Gurib, de Mauricio, y Enrique Peña Nieto, de México.

La lista de mandatarios en el organismo se completa con los primeros ministros Malcolm Turnbull, de Australia, Sheikh Hasina, de Bangladesh, Mark Rutte, de Holanda, y Abdullah Ensour, de Jordania, junto con los presidentes János Áder, de Hungría, Macky Sall, de Senegal, Jacob Zuma, de Sudáfrica, y Emomali Rahmon, de Tayikistán.

El secretario general adjunto de la ONU, Jan Eliasson, de Suecia, dijo en una mesa redonda en el foro mundial que el agua se encuentra en el nexo entre el desarrollo sostenible y la acción climática.

“Demasiada agua y ni una gota para beber”, comentó uno de los colegas de Eliasson que visitaron Pakistán después de una gran inundación, en referencia a los dos extremos de patrones climáticos, sequías por un lado e inundaciones por el otro.

Cuando los líderes mundiales celebraron una reunión cumbre en septiembre para adoptar la Agenda de Desarrollo Posterior a 2015 de la ONU, aprobaron 17 Objetivos de Desarrollo Sostenible, que incluyen la eliminación de la pobreza extrema y el hambre y el suministro de agua potable a cada habitante del planeta para 2030.

¿Se cumplirá el objetivo en el plazo estipulado de 15 años?

“A medida que ingresamos a la era de los ODS, no hay duda de que el objetivo de conseguir agua ‘gestionada de forma segura’ para cada persona del planeta en los próximos 15 años va a ser todo un reto. Lo que hemos aprendido de los Objetivos de Desarrollo del Milenio es que el agua no puede abordarse con éxito en forma aislada”, sostuvo Sanjay Wijesekera, director de Agua, Saneamiento e Higiene en el Fondo de Naciones Unidas para la Infancia (Unicef).

La potabilidad del agua está en riesgo todos los días debido a la falta de saneamiento, algo muy extendido en muchos países, especialmente en Asia meridional y África subsahariana, indicó.

En la actualidad se estima que casi 2.000 millones de personas beben agua que podría estar contaminada con materia fecal.

Unicef y otras organizaciones deberán redoblar sus esfuerzos para mejorar el acceso de las personas a los retretes, y sobre todo para poner fin a la defecación al aire libre.

Con respecto al “agua, el saneamiento y la higiene, también hay que tener en cuenta el cambio climático. Las sequías, las inundaciones y las condiciones climáticas extremas repercuten en la disponibilidad y la seguridad del agua”, aseguró Wijesekera.

También señaló que unos 160 millones de niños y niñas menores de cinco años viven en zonas con alto riesgo de sequía, mientras que alrededor de 500 millones viven en zonas de inundación.

Para resolver la crisis del agua, Darcey O’Callaghan, de la organización Food and Water Watch, observó que “en primer lugar debemos proporcionar suficiente agua limpia y segura para todas las personas, porque el agua es un derecho humano. La viabilidad financiera es un elemento clave para satisfacer esta necesidad”.

“En segundo lugar, debemos proteger la sostenibilidad del agua y no extraer demasiada de las cuencas más allá de su recarga natural. Si permitimos que las fuentes hídricas se sequen, entonces perdemos la capacidad de proteger los derechos humanos de las personas. Así que, claramente, debemos tratar estos dos elementos en tándem”, opinó.

Para que el agua tenga una tarifa accesible debe ser gestionada por una entidad pública y no una privada y con fines de lucro, recomendó la experta. Mal servicio, tarifas elevadas y calidad del agua degradada fueron algunas de las consecuencias cuando se permitió que las empresas controlaran el acceso al agua, algo que se conoce como “la privatización del agua”.

Empresas como Veolia y Suez, y sus filiales en todo el mundo, procuran lucrar con la gestión de los sistemas locales de agua, explicó, e instituciones financieras como el Banco Mundial y los bancos regionales de desarrollo suelen imponer condiciones a los préstamos que conceden a los países en desarrollo que exigen la privatización de estos sistemas.

“Pero esta es una receta para el desastre. El lucro no debe ser la prioridad cuando se trata de darles servicios de agua y saneamiento a la gente”, sentenció O’Callaghan.

Ya no queda ninguna duda de que el agua y el saneamiento son derechos humanos, subrayó ante la pregunta de si la gente debe pagar por estos servicios. Lo que el público paga es el mantenimiento de la infraestructura hídrica y el agua corriente a través de las redes que distribuyen el recurso a las casas, escuelas, negocios e instituciones gubernamentales, explicó.

“La ONU fijó pautas para la asequibilidad del agua – en tres por ciento de los ingresos familiares – y estas… protegen el derecho humano al agua. Si la tarifa del servicio de agua supera la capacidad de pago de un hogar, entonces es una violación de los derechos humanos”, denunció.

Una estrategia que resultó prometedora son las asociaciones entre organismos públicos (APP). En contraste con la privatización, que coloca las necesidades públicas en manos de las corporaciones con fines de lucro, las APP reúnen a funcionarios públicos, trabajadores y comunidades para ofrecer un servicio mejor y más eficiente.

Las APP permiten que dos o más empresas públicas de agua u organizaciones no gubernamentales sumen sus fuerzas y aprovechen sus capacidades compartidas, lo que les permite aunar sus recursos, poder de compra y conocimientos técnicos, dijo O’Callaghan.

Traducido por Álvaro Queiruga

Foto: Pastores de Etiopía deben trasladarse constantemente en busca de pasturas y pozos de agua para sus animales. Crédito: William Lloyd-George/IPS

Ecoportal.net

Inter Press Service – IPS Venezuela

http://www.ipsnoticias.net

Comparte este contenido:

En Ecuador, talleres de capacitación y recorridos por albergues buscan prevenir la violencia contra las mujeres post-terremoto.

www.unwomen.org

El 16 de abril, Ecuador fue sacudido por un terremoto devastador de magnitude 7.8 (escala Richter), provocando más de 650 muertes estimadas y dejando más de 25.000 personas viviendo en albergues. [1]

Las emergencias tienden a profundizar las vulnerabilidades a la violencia existentes, ya que los sistemas de protección social e institucional pueden ser seriamente affectados, aumentando el riesgo de violencia de género en todas sus formas. [2]

Actuando rapidamente para asegurar la protección de las mujeres y las niñas luego del terremoto, la Representante de ONU Mujeres en Ecuador, Moni Pizani, viajó a la zona afectada para coordinar las acciones que se realizarán durante las próximas semanas de modo que se pueda garantizar un proceso de reasentamiento y recuperación seguro para las mujeres. Recorrió algunos de los albergues temporales y por los sitios donde se planifica instalar nuevos para brindar asistencia técnica en la implementación de recomendaciones para mejorar la seguridad de las mujeres y las niñas en estos espacios de acogimiento.

“El rol de las mujeres en la recuperación después de una catástrofe es fundamental, pues construyen tejidos sociales fuertes y resilientes”, dijo Pizani al llegar a la devastada ciudad costera de Pedernales. “Debemos garantizar su seguridad y bienestar de modo que puedan contribuir con todo su potencial”.

Los Ministerios de Defensa y del Interior del Ecuador, con el apoyo de las oficinas de ACNUR, UNFPA y ONU Mujeres en el país iniciaron este fin de semana talleres de capacitación en prevención de violencia contra las mujeres y las niñas durante la emergencia y en situación de acogimiento. Los talleres tienen la finalidad de establecer los principios y mecanismos para que las y los oficiales del órden puedan ayudar a prevenir y actuar en casos de violencia contra las mujeres y las niñas.

La coordinación con las Agencias del Sistema de Naciones Unidas para considerar las necesidades diferenciadas de las mujeres en todas las fases de la atención humanitaria y posterior a la crisis también ha permitido incorporar acciones específicas de prevención de violencia sexual, física y psicológica en los albergues en el llamado urgente de apoyo financiero presentado por el Sistema de las Naciones Unidas.

En todos ámbitos de la respuesta, ONU Mujeres está abogando por la incorporación del enfoque de género y las prioridades de las mujeres y las niñas en las operaciones de emergencia y en los planes de respuesta para las acciones de reconstrucción y recuperación en el corto y mediano plazo.

Notas

[1] OCHA (24 de abril de 2016) Terremoto en Ecuador: Reporte de Situación No. 6.

[2] Gender equality and the empowerment of women in natural disasters-Report of the Secretary-General. E/CN.6/2014/13 (p. 9).

Foto:La Representante de ONU Mujeres en Ecuador, Moni Pizani (primera a la derecha) visita una albergue en Pedernales. Foto: ONU Mujeres Ecuador.

  • See more at: http://www.unwomen.org/es/news/stories/2016/4/ecuador-post-earthquake-workshops-and-shelter#sthash.AQCQzQKB.dpuf
Comparte este contenido:

¿Quién dijo que el neoliberalismo es la solución? 

Ilka Oliva Corado.

20 de abril de 2016.

Estados Unidos

 Un día el mundo amaneció con la noticia que Irak tenía en su poder bombas de destrucción masiva; un plan maquiavélico de Estados Unidos al que se unieron el Reino Unido, Polonia, Australia y España -como primer frente-. Así fue como vimos en el 2003 el inicio de la guerra de Irak.  Un genocidio despiadado contra el pueblo iraquí que fue anunciado en los noticieros internacionales como un simple daño colateral. Mientras,  a los soldados estadounidenses se les condecoró por semejante valentía en defensa de la humanidad y de la patria y,  son hoy venerados veteranos de guerra.

Saddam Hussein fue acusado de dictador y a su cabeza se le puso precio. Lo demás es historia mal contada por la mediatización mundial. ¿Qué pasó con el petróleo y el oro iraquí?  ¿En dónde están las armas de destrucción masiva que supuestamente tenía Irak en su poder? ¿Qué es  hoy en día del pueblo iraquí? ¿Sus museos, monumentos antiguos, parques recreacionales, escuelas, hospitales?

Todo fue destruido con la finalidad de arrancar de raíz la cultura, identidad y memoria y marcar un retroceso que no le permita ponerse en pie durante décadas. Acabaron con campos de cultivo, fuentes de alimentación, con el transporte. Ni qué hablar de niñas, adolescentes y mujeres que fueron abusadas sexualmente por soldados estadounidenses, en ese botín de guerra tan propio del patriarcado,  la misoginia y del machismo.

Cuando emergía la Primavera Árabe, en el 2011 el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas aprobó la intervención exterior para derrocar a Muamar Gadafi, entonces fueron Estados Unidos, Gran Bretaña, Francia, Bélgica, España, Canadá, Dinamarca y Qatar los encargados de la invasión y la matanza.  De las torturas, desapariciones forzadas, y de las violaciones sexuales a niñas, adolescentes y mujeres como premio a semejante sacrificio por parte de las tropas invasoras.

A Gadafi lo hicieron pasar como dictador ante la población mundial alienada con la desinformación mediática. Hoy en día Libia es un hilar de edificios en ruinas, totalmente destruidos por los bombardeos.  De ser un pueblo floreciente gracias la Primavera Árabe, pasó a ser un baldío de despojos. Ante las masas mundiales hoy en día el libio es un pueblo liberado gracias la intervención militar extranjera. La realidad es otra y la ocultan.

Nuevamente en el 2011 nos lanzaron como bomba la noticia de la existencia del Estado Islámico y  nos comunicaron que era urgente atacarlo desde todos los frentes, pero no nos dijeron quiénes lo crearon y con qué finalidad. ¿Qué es el terrorismo y a quiénes beneficia? ¿Quiénes son realmente los terroristas mundiales? Siria fue intervenida militarmente por una  coalición liderada como siempre por Estados Unidos, a la que se unieron Australia, Canadá, Francia y Turquía. Baréin, Jordania, Qatar, Arabia Saudita y Emiratos Árabes Unidos. Reino Unido, Holanda y Dinamarca.  Siria tal como lo fue  Vietnam  -y 70 países más a través de la historia-  es víctima del hambre feroz del capitalismo mundial que lidera Estados Unidos.  Por su parte Rusia ha mostrado su apoyo en todo momento a Al Asad.

El genocidio sirio es uno de los más sangrientos de los últimos años, sin embargo el mundo calla solapando con su silencio. Entre “los daños colaterales” están miles de niños, se han ensañado contra la población más débil.  Miles de niñas, adolescentes y mujeres violadas por las tropas invasoras. El terrorismo no es más que la creación de intereses injerencistas en esas guerras económicas que impulsa Estados Unidos y sus aliados en el mundo. Esa ofensiva paramilitar que secunda los asaltos a tierras en plusvalía que no se doblegan ante el poder económico mundial y que cree que la dignidad está en venta  y que por barata la puede comprar.

Así entretejen las telarañas los medios afines al poder empresarial y, como somos una sociedad perezosa e indolente  a la que le gusta que le den todo en la boca, previamente procesado pues es fácil de manipular. No requiere gran esfuerzo que nos laven el cerebro y que pensemos como ellos quieren y a su conveniencia. Carentes de raciocinio y criterio propio somos incapaces de formular un juicio humano y cuestionante que nos movilice a una acción política que contrarreste la injusticia social.

Hablando propiamente de Latinoamérica y en particular de Suramérica nos quieren  hacen creer que el venezolano es un pueblo doblegado por un dictador de nombre Maduro.  Y tal como sucedió en Libia con los grupos de oposición afines al neoliberalismo, al saqueo y  a la opresión, en Venezuela la derecha pide a gritos la intervención estadounidense y no deja de insistir para que la OEA aplique La Carta Democrática contra el gobierno  de Nicolás Maduro. No van por Maduro, van por los logros de la Revolución Chavista.

Se complica la situación para Latinoamérica que debe doblegar sus esfuerzos para la permanencia de la Revolución Bolivariana, con Hillary Clinton como nueva presidenta de Estados Unidos el gobierno estadounidense atacará con más fuerza para la eliminación del progresismo en la región. Latinoamérica pierde al tener una vecina como Clinton que además de injerencista aborrece los derechos humanos e irrespeta la vida y el ecosistema. Representa a la oligarquía estadounidense que le apuesta al deterioro de la humidad y del planeta.

Crisis tras crisis vive Venezuela, golpes blandos al por mayor. De ahí los saqueos, las guarimbas y que existan infiltrados en las filas del gobierno revolucionario. Tal es el caso de quienes propiciaron el Golpe Azul: donde estaban involucrados un grupo de civiles y oficiales de la aviación militar venezolana. El gobierno de Maduro anunció que entre los planes del Golpe Azul (2015) estaba bombardear el Palacio de Miraflores (tan parecido a aquel ataque a La Moneda, en Chile) la Sede del Ministerio de Defensa, el edificio del Ministerio de Interior Justicia y Paz, CNE, la Dirección de Inteligencia Militar y el canal de noticias TeleSUR.

Que no nos sorprenda ahora pues, que el mismo gobierno  haya desarticulado un nuevo intento de golpe orquestado por  otro falso revolucionario que goza de los  privilegios de la traición en Miami, paraíso que alberga a todo aquel que se atreve a traicionar a su propia patria. Se trata del  ex ministro de Alimentación, Espacios Acuáticos y Aéreos  Mayor General Herbet García Plaza, que fue destituido cuando el Tribunal 10 de Control del Área Metropolitana de Caracas, ordenó su aprehensión por corrupción en Bolipuertos y en la compra de tres ferrys. Se dio a la  fuga y se fue a Miami.

“García Plaza dice que robó pero está viviendo en Estados Unidos a cuerpo de rey. Entregó al gobierno norteamericano, a la DEA, al Pentágono y a la CIA, información precisa de la ubicación del armamento venezolano”, anunció Diosdado Cabello estos días en el programa Con el mazo dando. El golpe estaba programado para el 15 de mayo  y la finalidad era generar realizar disturbios en toda Venezuela para arreciar la aplicación de La Carta Democrática. ¿Algo de parecido con los disturbios del 2014 cuando las guarimbas en las que Leopoldo López fue cabecilla central? ¿Algo parecido con las marchas contra Cristina por el caso Nisman? ¿Algo de parecido con el intento de golpe en estos momentos a Dilma? ¿O cuando los buitres acechaban Petrobras?  ¿Algo parecido con el golpe a Lugo y Zelaya?

Dos países y dos pulmones latinoamericanos que de caer en manos de la oligarquía representarán un retroceso para la región: Venezuela y Brasil. Venezuela por su petróleo y Brasil por los BRICS. Si caen ellos caemos todos. Si cae el eje central de la Revolución Bolivariana y Chavista  implementar el  neoliberalismo en los demás países será cosa de un plumazo.  ¿Hay que explicar con manzanas  la magnitud del daño  y del retroceso que le vendrá de golpe a  América Latina? Es por esa razón que los grupos desestabilizadores de corte derechista atacan día y noche valiéndose de cualquier atrocidad para derrocar a los gobiernos progresistas que representan los avances sociopolíticos de la región.

Tenemos  un espejo en nuestras manos:  México, el gigante .  La invasión estadounidense  con diferentes formatos.  Entre estos la guerra contra el narcotráfico. México con un gobierno neoliberal el  objetivo es el saqueo, el deterioro y el retroceso.  Así es como juegan las cartas los poderes económicos mundiales y la mediatización. Y nos inducen un análisis previamente manipulado.  Tanto que somos incapaces de pensar distinto  o atrevernos por lo menos a cuestionar un genocidio como el sirio. Que no nos asombre entonces que en el gobierno de Hillary  Clinton se autorice  una ofensiva militar contra Venezuela y la veamos con indiferencia  como  a la Siria de hoy en día, y que repitamos todos que sucedió porque la oprimía el dictador Maduro, tal como en Libia. No hay ninguna diferencia entre Clinton y Margaret Thatcher. Años luz de llegarle a la suela del zapato de  Cristina y Dilma. El pasado vuelve, si lo permitimos…

Ilka Oliva Corado.  @ilkaolivacorado contacto@cronicasdeunainquilina.com

Blog de la autora:  https://cronicasdeunainquilina.com/2016/04/30/quien-dijo-que-el-neoliberalismo-es-la-solucion/

Fuente de la imagen: http://www.maisopiniao.com/wp-content/uploads/20110118_neoliberalismo.jpg

Comparte este contenido:

Colombia: Asociaciones de padres de familia critican el proceso educativo de Colombia

Colombia/laopinion.com/2 de Mayo de 2016

Dicen que la educación está «descuadernada» por ser un modelo copiado de otros en el mundo.

El presidente de la Confederación de Asociaciones de Padres de Familia de los Colegios Públicos y Privados del país (Confenalpadres), Carlos Ballesteros, instó a las instituciones educativas y al gobierno a escucharlos, en actitud no vista antes en los papás de escolares de Cúcuta.

Según dijo, la situación educativa no da para que gobierno y rectores hagan oídos sordos, y a cambio trabajen con los padres de los hombres y las mujeres del mañana.

Ballesteros dijo que el país tiene “un modelito copiado de sistemas educativos en el mundo”, lo que, además de preocupante, le parece irresponsable, debido a que es una educación “descuadernada”.

“Es nuestro deber hacer una observación global de lo que está pasando con la educación por la falta de pertinencia, de empoderamiento, de unos currículos adecuados”, dijo. “los niños no encuentran un horizonte adonde esté apuntando la educación”.

Preocupan la calidad educativa en ciencia, tecnología e investigación, tan fundamentales para el país, señaló.

Sobre el Programa de Alimentación Escolar (PAE) y el Programa de Transporte Escolar (PTE) dijo que son básicos para el desarrollo y la paz del país, pero lo fundamental es saber cuál es el horizonte de la educación.

Para el caso del PAE en Cúcuta, Ballesteros hizo un pronunciamiento fuerte hacia la iglesia Católica al señalar que se alió a una empresa investigada por la Fiscalía.

“Me parece gravísimo lo que está pasando en Cúcuta con la Corporación Cospas, que se sobreentiende que es pastoral, que es social, que interpreta las necesidades que tiene la población y que se presta al juego de la corrupción con otra Fundación que es Paz y Futuro, que ya tiene problemas gravísimos con la Fiscalía y que ha sido denunciada, no solo una vez, sino que tiene varios procesos”, dijo Ballesteros.

Además, invitó a los papás de Cúcuta  a no dejarse de las clases dominantes y dijo que Cospas se prestó para violar los derechos de las manipuladoras, no pagándoles lo de ley.

Abimael Bacca, representante de Cospas, negó las acusaciones de Ballesteros y dijo que las decisiones de Cospas siempre han sido en equipo, con cinco sacerdotes dirigidos por el obispo y acompañados por los órganos de control.

“Lo que hicimos fue aceptar una invitación que nos hizo la Alcaldía, porque creyó en nosotros, porque querían prestar un buen servicio con nuestra experiencia, y hemos querido colaborar”, dijo Bacca.

Sobre la alianza dijo que “no somos adivinos”, para saber que en ese momento eran investigados.

“No hay responsabilidad de Cospas en las irregularidades denunciadas por la ministra de Educación, Ginna Parody”, dijo. “La participación de Cospas en la unión temporal se debe a la experiencia que acreditó la corporación ante el gobierno nacional”, dijo.

Críticas a rectores

Ballesteros dijo que las escuelas tienen un problema de gobernabilidad, porque muchos rectores no quieren asociaciones de padres, por el manejo de los recursos, por la imposición de su carácter de gobierno y porque no les interesa el debate educativo.

“El ministerio y el Congreso tienen una gran responsabilidad de transformar esto en un verdadero sistema educativo”, señaló optimista.

Se unieron ligas de padres

En las instalaciones del colegio Inem se realizó la segunda Asamblea de la Liga Municipal de padres de Familia de Cúcuta, que reune a 59 asociaciones.

Según el presidente de la organización, Eduardo Parra, durante la jornada también se eligió el comité ejecutivo de la Liga de padres de familia de Cúcuta, entidad  corporativa que representa a las asociaciones y a los padres en todos los estamentos gubernamentales: secretaría de Educación, gobernación y junta municipal de educación.

“Asistieron los delegados de los papás, con el propósito de hacer efectivos los derechos que tienen los padres de los niños que estudian en las escuelas públicas o privadas”, dijo Parra.

Estas juntas sirven para que los papás reciban asesoría en materia de calidad, equipamento, dotación, útiles escolares, entre otros.

El principal pedido que hizo la organización es que no falten los maestros en las escuelas, para que se garantice el aprendizaje en equidad.

La liga busca crear herrramientas para el desarrollo de la familia, que es un apoyo para que los padres empiecen a empoderarse en la educación.

La Opinión

Fuente: http://www.laopinion.com.co/cucuta/asociaciones-de-padres-de-familia-critican-el-proceso-educativo-de-colombia-111110#ATHS

Comparte este contenido:
Page 2842 of 3041
1 2.840 2.841 2.842 2.843 2.844 3.041