Page 504 of 622
1 502 503 504 505 506 622

Cuando la educación hace daño: Madres Tóxicas

Por: Valeria Sabater

Hablamos de madres tóxicas, no obstante, cabe aclarar también que hay padres tóxicos y abuelos tóxicos. Las madres tóxicas son pilares en la educación de los niños que lejos de fomentar una madurez personal y una seguridad, anclan pesadas cadenas vetando por completo la independencia física y emocional de esa persona.

Ahora bien, cabe decir que el rol de la madre tiene casi siempre, un peso más intenso en la educación de los niños. Es ella quien establece ese vínculo de cuidado y afecto tan estrecho con ese recién nacido, que día a día, irá desprendiéndose de sus brazos para avanzar con seguridad por el mundo sabiéndose amado, teniendo siempre ese referente que le ha aportado un amor incondicional pero saludable, con el que madurar de modo inteligente.

1. ¿Qué hay detrás de la personalidad de las madres tóxicas?

Puede que nos llame la atención, pero detrás del comportamiento de una madre tóxica, está el amor. Ahora bien, todos sabemos que a la hora de hablar del amor, existen dos caras de una misma moneda: está esa dimensión capaz de propiciar el crecimiento personal de la persona, ya sea a  nivel de pareja o a nivel familiar, y a su vez, está también ese lado más tóxico donde se ejerce un amor egoísta e interesado, a veces hasta asfixiante, que puede ser completamente destructivo.

Lo preocupante, es que los familiares que despliegan las artimañas de la toxicidad, lo hacen hacia criaturas que están en pleno proceso de maduración personal, ahí donde debe asentarse su personalidad, su autoestima… Todo ello, irá esculpiendo en ellos grandes vacíos, grandes inseguridades en ocasiones insalvables. Veamos ahora qué dimensiones psicológicas perfilan a las madres tóxicas:

1. Personalidad insegura

En ocasiones, en una madre tóxica suele esconderse una clara falta de autoestima y autosuficiencia que les obliga a ver en sus hijos “esa tabla de salvación” a la cual modelar y controlar para tener siempre a su lado, para que cubran sus carencias.

MADRES-TOXICAS-2

2. Obsesión por el control

La necesidad que tienen las madres tóxicas por tener controlado cada aspecto de sus vidas, hace que acaben haciendo lo mismo en la vida de sus hijos. No son capaces de ver los límites. Para ellas, control es sinónimo de seguridad, de algo inmanente que no cambia, y lo que no cambia es bueno porque les hace sentir bien.

Lo complicado de esta dimensión es que las madres tóxicas suelen ejercer el control pensando que con ello, hacen el bien y que así demuestran amor por los demás. “Yo te hago la vida fácil controlando tus cosas para que seas feliz”, “Yo solo quiero lo mejor para ti, y por ello evito que puedas equivocarte”…

El control llevado a cabo desde la justificación del cariño, es el peor acto de la sobreprotección.Impedimos con ello que los niños sean autónomos, capaces y valientes. Y aún más, que aprendan de sus errores.

3. La proyección de los deseos incumplidos

“Quiero que consigas lo que yo no tuve”, “No quiero que caigas en mis mismos errores”, “Quiero que llegues a ser aquello que yo no puede conseguir”.

En ocasiones las madres tóxicas proyectan en sus hijos los deseos incumplidos de su propio pasado, sin preguntar si quiera qué es lo que ellos desean, sin darles opción a elegir, pensando que con ello, les demuestran un amor incondicional, cuando en realidad, es un falso amor. Un amor interesado.

¿Cómo enfrentarnos a una madre o a cualquier familiar “tóxico”?

Sé consciente de que debes romper el ciclo de la toxicidad. Has vivido durante mucho tiempo dentro de él, sabes las heridas que te ha dejado, sin embargo, ahora ya comprendes que necesitas abrir tus alas para ser tú mismo. Para ser feliz. Te va a costar, pero debes empezar a decir “No”, a poner en voz alta tus necesidades y a alzar tus propios muros, esos por los que nadie debe pasar.

depresión

Es tu madre, o es tu familia, los quieres y sabes que romper ese ciclo de toxicidad puede causar algún daño. En ocasiones, decir la verdad de lo que uno siente hace daño a los demás, pero es una necesidad vital. Se trata solo de marcar límites y dejar claro lo que permites o lo que no. No deseas causar daño alguno, debes dejarlo claro, al igual que debe quedar constancia de que tampoco tú quieres ser herido/a nunca más.

Reconoce la manipulación. Hay veces que es tan sutil, que no nos damos cuenta, así que atiende cualquier palabra, cualquier comportamiento. Y sobre todo, no caigas en las redes de la “victimización”, puesto que es un recurso fácil al cual suelen recurrir las personas tóxicas y las madres tóxicas. Alzarse como las más dolidas, las más heridas, cuando en realidad, al que han hecho daño es a ti. Tenlo siempre en cuenta.

*Tomado de: https://lamenteesmaravillosa.com/cuando-la-educacion-hace-dano-madres-toxicas/

Comparte este contenido:

Si los alimentos transgénicos acaban con el hambre en el mundo te doy un Nobel

Por: Miguel Jara

109 premios Nobel de Medicina, Física o Química se han firmado una carta pidiendo a Greenpeace y a los gobiernos de todo el mundo que abandonen su oposición y sus campañas en contra de los organismos genéticamente modificados (OMG’s), los conocidos como alimentos transgénicos. El contenido y tono de la misma es algo apocalíptico-conspiranoico. Acusan a la organización ecologista de “crimen contra la Humanidad”.

Esperaba encontrar una respuesta científica a las críticas que sufre la biotecnología aplicada a la alimentación. Pero no es así, la opinión del centenar largo de premios Nobel se centra en algo pueril, que los transgénicos son la solución para acabar con el hambre en el mundo y que Greenpeace -y sólo esa organización cuando hay centenares de miles de asociaciones y opositores) es la máxima responsable de que al criticar esta tecnología alimentaria millones de personas en el mundo mueran por no acceder a comida transgénica.

En concreto, el texto arremete contra la organización ecologista y le exige que acabe con su campaña para impedir el cultivo del arroz dorado, una variedad transgénica modificada para reducir el déficit de vitamina A (DVA) y que, según la carta de los Nobel, tiene potencial para reducir muchas de las muertes y enfermedades causadas por la deficiencia de esa vitamina.

Un problema de salud que causa ceguera, mortalidad infantil y problemas durante la gestación y que tiene su mayor impacto sobre las poblaciones más pobres de África y del sudeste asiático.

La Organización Mundial de la Salud -dicen los Noble- estima que 250 millones de personas sufren la carencia de vitamina A, incluyendo el 40 por ciento de los niños menores de cinco años en el mundo en desarrollo. Sobre la base de estadísticas deUNICEF, un total de entre uno y dos millones de muertes prevenibles ocurren cada año como resultado del déficit, ya que compromete el sistema inmunológico y pone a los bebés y niños en gran riesgo”.

El arroz dorado es simbólico en esta batalla y Greenpeace considera que se trata de un caballo de Troya para abrir la puerta para la imposición de OMG por parte de grandes corporaciones interesadas en imponer su alimentación de patente.

Los transgénicos no son la solución del hambre en el mundo. En el mundo hay alimentos suficientes para todas las personas. El 30% de los alimentos producidos en el mundo terminan en la basura. Solo con esto tendríamos lo suficiente para alimentar a todas las personas que habitan la Tierra hoy día y los que podremos llegar a ser en 2050 (sin intensificar más la agricultura y sin utilizar cultivos transgénicos). El hambre es una cuestión compleja relacionada con guerras, migraciones, conflictos y no se soluciona con un cultivo transgénico”, contestan desde la asociación activista.

Lo cierto es que para los firmantes del texto parece que ya no vale con la agricultura tradicional y mucho menos con la ecológica. Ellos lo que promueven es un nuevo tipo denominado “agricultura mejorada”, en referencia a la biotecnológica, fabricada en laboratorios, cuyos impactos ambientales y en la salud de las personas no se conocen bien y eso sí, patentable para que resulte un buen negocio.

Lo de que hay muchas personas que mueren de hambre en el mundo sólo es una excusa, marketing del miedo; intentan hacernos creer que quien se oponga a ese tipo de progreso es responsable de ello, una especie de chantaje moral.

La última evaluación científica de Naciones Unidas sobre Ciencia Agrícola y Tecnología para el Desarrollo, llevada a cabo por más de 400 científicos de todo el mundo -indica Greenpeace- hace un balance de la situación actual en la agricultura mundial y concluye que la agricultura ecológica permite aliviar la pobreza y mejorar la seguridad alimentaria.

Por el contrario, cuestiona la agricultura con transgénicos por sus implicaciones sociales y ambientales y la descarta definitivamente como solución única al hambre”.

Bayer transgénicos biotecnologíaEl problema pues no es tanto la falta de alimentos como el modelo económico que están impulsando empresas como Monsanto, Dow, Syngenta, Bayer, Dupont y BASF, propietarias de casi todos los cultivos transgénicos que se comercializan en el mundo, y controlan el 76% del mercado agroquímico.

Eso significa que las empresas que producen las semillas transgénicas son las mismas que se enriquecen con la venta de los plaguicidas tóxicos adicionales necesarios para la agricultura “mejorada”.

De hecho, continúa Greenpeace, los principales productores de transgénicos eran originalmente empresas agroquímicas que ampliaron su negocio a la producción de semillas cuando surgieron las lucrativas oportunidades de las semillas patentadas. Esta lógica es contagiosa, y ahora las empresas de semillas están patentando plantas obtenidas de manera tradicional y creando nuevos monopolios en las semillas convencionales”.

El problema pues no es tampoco la biotecnología en sí, hay medicamentos loables que se hacen con ese tipo de técnicas y la agricultura ha sido mejorada desde su invención. El problema es que el actual modelo de producción de alimentos está controlado por el citado cartel que considera la alimentación una cuestión de inversiones y ventas más que un derecho humano. La industria no ha conseguido impulsar la comida transgénica en veinte años y cuando encuentre algo aún más rentable que los transgénicos abandonará estos.

Monsanto libroEs más sería indeseable que empresas tan cuestionadas como Bayer o Monsanto por su falta de escrúpulos y de respeto a los derechos humanos y que dominan la industrialización de la alimentación y nos han dejado niveles de contaminación de los campos como nunca, fueran las que alimentasen al mundo.

La idea central de la carta de los Nobel coincide con la línea ideológica propagandística del cartel transgénico: terminemos con el hambre en el mundo, que se titula un artículo escrito por uno de los directores de Monsanto.

Dijo Mark Twain que “es mas fácil engañar a una persona, que convencerla de que la han engañado” y por lo que observo, algo de esto hay, gente ideologizada que nunca reconocerán sus equivocaciones.

Resulta curioso también que se haya intentado describir a los ecologistas como parte de una religión, una especie de panteísmo donde el papel de Dios lo representa la Madre Naturaleza. Como apunta el médico y autor del excelente libro El autoritarismo científico, Javier Peteiro:Peteiro Autoritarismo científico ciencia pseudociencia

se da otra forma de religión tanto o más dañina (incluso para la propia ciencia), elcientificismo.

Referirse a ‘la voz de la mejor ciencia disponible’ [como hacen los citados Nobel- es no decir nada. Alguien recibe un premio Nobel por su contribución a un área de investigación científica, de creación literaria o de la paz.

La posesión de un Nobel, siendo extraordinariamente importante, no supone necesariamente un mayor aval a la hora de hablar de ética o de política, incluso de ética de ciencia aplicada, como en este caso.

Y el criterio cuantitativo no supone un cambio cualitativo, pues da lo mismo que ese artículo lo firme uno o cien; lo importante son los argumentos”.

Durante la época en que el nazismo dominaba Europa, Albert Einstein, a causa de ser de origen judío, debió soportar una guerra en su contra urdida por los nazis con el fin dedesprestigiar sus investigaciones.

Uno de estos intentos se dio cuando se publicó este libro: Cien autores en contra de Einstein. Es un texto en el que se compilaron las opiniones de 100 científicos que contradecían las de Einstein. Cuando le consultaron al interesado, respondió:

«¡Si yo estuviese equivocado, uno sólo habría sido suficiente!”.

*Articulo tomado de: http://www.migueljara.com/2016/07/07/si-los-alimentos-transgenicos-acaban-con-el-hambre-en-el-mundo-te-doy-un-nobel/

Comparte este contenido:

Lo que nunca olvidaré de Nigeria – Embajador de Estados Unidos, James Entwistle

África/Nigeria/julio del 2016/Entrevista/http://www.premiumtimesng.com/
por: Bassey Udo
Entrevista:
  A James Entwistle, U.S Ambassador to Nigeria
 De buhari cumplido su promesa a los nigerianos – saliente embajador de EE.UU.

James Entwistle asumió deberes en Abuja como embajador de los Estados Unidos en el país el 28 de octubre de 2013. Después de casi tres años de trabajo en negro nación más poblada del mundo, el Sr. Entwistle está contando hacia abajo hasta el final de su período de servicio en África, ni la salida definitiva del servicio exterior de Estados Unidos después de 35 años y medio.

Por su entrevista de salida, el Sr. Entwistle se sentó con un grupo selecto de periodistas nigerianos en la Embajada de Estados Unidos en Abuja, BASSEY UDO capital de Nigeria. Estaba allí paraPREMIUM TIEMPOS.

extractos:

INTRODUCCIÓN: Estoy muy feliz de verlos a todos ustedes. Siempre me ha gustado la oportunidad de sentarse con los medios de comunicación, sobre todo porque estoy dejando definitivamente a finales de este mes al final de mi asignación como embajador de Estados Unidos en Nigeria, y al final del mes de julio, me retiro del Servicio Exterior de Estados Unidos después de los 35 años y medio de servicio.

Tenía una tremenda carrera en todo el mundo y una serie de tareas en África. Como me preparo para salir, pienso, y no puedo pensar en una mejor manera de terminar mi carrera que ser encomendada por el presidente Obama con la administración de lo que creo que era la relación más importante en África.

Yo digo en público todo el tiempo, y de hecho creo que lo que nuestros dos países tienen es una asociación. Eso significa que, en la forma en que siempre describo – dos grandes democracias trabajan juntos para hacer del mundo un lugar mejor. Eso es absolutamente cierto.

He sido recibido con gusto en todos los rincones de este país. Ha sido una experiencia maravillosa. El otro día me preguntó: ¿Cuál es la experiencia más desagradable que tuve en Nigeria? Yo estaba atascado, y luchado durante mucho tiempo, y ha respondido que no he tenido ninguna experiencia desagradable en este país. Eran muy decepcionado. Sin embargo, esa es la verdad.

Por lo tanto, voy a salir de aquí de haber disfrutado de cada minuto de mi tiempo que el embajador de Estados Unidos. Yo dejo con una sensación de satisfacción, porque creo que nuestra relación, en general, está en muy buena forma.

Y una cosa que nunca olvidaré es el proceso de elección el año pasado en marzo. En mi carrera de más de 35 años, que era lo más inspirador que he sido parte de. El proceso aquí, la forma en que la gente nigeriana dejaron claro que esta vez quería su voto para contar, y no aceptaría nada menos. He descubierto que inspirador.

Yo estaba orgulloso de mi pequeña manera de haber sido parte de ella. Eso es algo que voy a llevar en mi corazón para siempre. Por lo tanto, le toca a todos los nigerianos para asegurarse de que 2019 es aún mejor.

PT: El presidente Buhari ha celebrado recientemente su primer año en el cargo. Usted sólo ha hablado tan elogiosamente sobre el proceso que lo llevó a la oficina. Sin embargo, es como nigerianos son un poco impaciente con él, sobre todo lo conseguido hasta ahora. Ellos dicen que quieren ver el cambio que prometió. ¿Cuál es su opinión sobre esto?

ENTWISTLE: Veo un paralelismo entre el presidente Buhari y el presidente Obama. El presidente Obama no había estado en el poder durante mucho tiempo antes de que la gente comenzó a tener el mismo tipo de impaciencia. Creo que en los EE.UU., mucha gente se olvidó de lo difícil de la situación presidente Obama heredó estaba en ese momento. Creo que el mismo está ocurriendo con el presidente Buhari hasta cierto punto.

Es totalmente comprensible para las personas que tienen grandes expectativas. Son impacientes, porque quieren ver un cambio. Sin embargo, el presidente Buhari heredó un conjunto bastante difícil de las circunstancias, y algunas de las cosas que ha identificado que se tenía que hacer – acabar con la corrupción, reformar el sector del petróleo, poner fin al conflicto en la región Nordeste – son cosas que, incluso si trabaja como fuerte como pueda, que van a tomar algún tiempo para producir el tipo de resultados que la gente espera.

Yo entiendo por qué la gente está impaciente. Recuerdo una semana después de la inauguración, mirando a los periódicos, ya existía un editorial que dice: «. Pues bien, señor Presidente, ha sido una semana, no hemos visto mucho todavía» Y pensé para mí: Whao! Las expectativas son altas. No va a ser mucho más de una luna de miel. Por lo tanto, creo que es bueno que las expectativas del Sr. Presidente son muy altos. Sin embargo, creo que tenemos que recordar lo que había heredado. Y en mi opinión, siempre intento ser neutral y equilibrado. Creo que el señor Presidente y su equipo han hecho un buen trabajo en este primer año. Necesitan un poco de paciencia.

PT: Sin embargo, la diapositiva masiva en la economía en el último año parece no tener su punto de vista a cabo?

ENTWISTLE: Bueno, creo que es verdad con los presidentes en cualquier democracia. Cuando los tiempos son buenos, se toma los créditos para ello, justa o injusta. Cuando los tiempos son malos, se obtiene la culpa, justa o injusta.

Por el momento, los precios del petróleo han bajado. La economía de Nigeria se ve afectada por algunas de las cosas que él (Buhari) heredó, como la pobre infraestructura en el sector del petróleo, y cosas por el estilo.

No soy mucho de un economista, pero, creo que lo que ha hecho con el tipo de cambio del naira, la eliminación de subsidios a los combustibles, etc., son cosas que había que hacer. Creo que de manera muy deliberada, la economía, con suerte, empezar a mejorar.

Sin embargo, hay que recordar en este día y edad, ningún país es una isla económica. Todos estamos atados juntos. Lo que ocurre en un país afecta a la economía en todos los demás países. Por lo tanto, doy el Presidente muy buenas notas. Vamos a ver cómo él marcha hacia adelante en los próximos años.

PT: Usted dijo que tenía un gran tiempo en Nigeria. ¿En qué áreas de las relaciones comerciales bilaterales qué mejorar entre los EE.UU. y Nigeria durante su tiempo?

ENTWISTLE: Por mí mismo, no vino con nada. Pero, como el jefe del equipo de Estados Unidos en Nigeria, creo que hemos tenido algunos grandes logros. En el frente económico, tenemos un número de las mayores empresas de Estados Unidos en el mundo en Nigeria y muy activo – General Electric, Procter & Gamble, grandes compañías petroleras, algunos de los muchachos de alta tecnología, como Google y Microsoft, están aquí.

Creo que con nuestro apoyo, la presencia comercial de Estados Unidos aquí se ha incrementado. Eso es bueno. Bajo mi mandato aquí, el equipo de Estados Unidos ha puesto en un gran esfuerzo para ayudar al gobierno de Nigeria en el noreste. Algunos de que han sido militares de formación, equipos, etc.

También estamos haciendo mucho para ayudar al gobierno a prepararse para la siguiente etapa en el noreste, que será el retorno de la administración civil; conseguir la policía en servicio otra vez en el noreste.

El gobierno de Estados Unidos está haciendo mucho, alrededor de $ 700 millones este año para responder a la crisis humanitaria en el noreste. Hay una crisis alimentaria en el noreste. Creo que todos los nigerianos deben involucrarse en la búsqueda de soluciones a esta crisis. Son los nigerianos que mueren de hambre en Nigeria. ¿Cómo puede ser en este maravilloso país?

Creo que el gobierno y los organismos donantes, como el gobierno de Estados Unidos, todos tenemos que mejorar nuestro juego en el frente humanitario. Pero, seamos claros, estos son los nigerianos en peligro en Nigeria. La responsabilidad principal recae en el gobierno de Nigeria.

El gobierno de Estados Unidos y muchos otros organismos donantes están dispuestos a ayudar en todo lo que podamos. Pero, son nigerianos de una mala manera en el noreste. Creo que todos tenemos que hacer más para ayudar a ellos.

Por lo tanto, esas son algunas de las grandes áreas Me concentré en mi tiempo aquí. Ya he hablado acerca de las elecciones.

También tuvimos algún fructífera cooperación en temas de salud. A veces se nos juzga por lo que no sucede. Creo que hemos sido muy eficaces trabajando juntos para evitar que el Ébola se rompa por todo el país. Creo que fue una colaboración muy efectiva. Ese es el enfoque Traté de tomar – la colaboración, la cooperación – dos grandes democracias trabajan juntos para hacer del mundo un lugar mejor.

PT: Después de las elecciones de marzo de 2015, se han producido una serie de otras elecciones re-ejecutar. Sin embargo, ha habido una gran cantidad de protestas que bajo la nueva dirección no parece hacer tanto como la anterior INEC. ¿Cómo respondes a esto?

ENTWISTLE: No estoy de acuerdo con eso. Yo era un gran admirador del profesor (Attahiru) Jega.Creo que es Nigeria verdadero héroe. Pero, en mi trato con el profesor Mahmood Yakubu, he estado muy impresionado también. Creo que no tenemos que ser un experto para saber elecciones.

Si nos fijamos en todo el INEC es responsable, es una enorme variedad de responsabilidades – a partir de la realización de las elecciones, a la educación de los votantes, para esto y aquello. Y nos fijamos en el hecho de que tendrían que depender de los voluntarios que no siempre tienen control sobre, todos los retos que tienen, creo que están haciendo un buen trabajo.

Obviamente, han habido algunas repeticiones eran personas han encontrado fallos con los resultados.No estoy seguro de si se puede poner un montón de que el INEC. Yo creo que hay que ponerla sobre los candidatos y los partidos políticos. ¿Han sido incitar a la violencia, el fraude? Todas las cosas que se manifestó en contra de las elecciones generales campañas, creo que hay un sentido, y es comprensible que, así no tenemos que preocuparse por las elecciones de 2015 hasta 2019.

Por lo tanto, voy a llamar a todos los candidatos a comprometerse públicamente a la no violencia, la participación en el fraude y la manipulación o la intimidación. Espero que los medios de comunicación y la sociedad civil en Nigeria continuarán llevando a cabo todos los candidatos (incluso en las elecciones de maneras que no reciben la atención nacional) a un nivel muy alto.

PT: ¿Cuál ha sido el nivel de inversión de los EE.UU. en Nigeria, sobre todo en proyectos de energía?

ENTWISTLE: Estamos haciendo un montón en la parte frontal de la energía. Gran parte de estos son a través de la Iniciativa de Energía de África del presidente Obama. A través de eso que estamos tratando de ayudar a las empresas de generación de energía y distribución (discotecas) y privatizar conseguir en los negocios.

Hemos puesto algunos asesores en varios discos y así sucesivamente. Estamos enfocados en el desarrollo de más energía solar. Hay algunas comunidades rurales que probablemente nunca estarían en la red nacional. Por lo tanto, la energía solar tiene un enorme sentido. También utilizamos la oportunidad de promover los negocios de Estados Unidos, a través de empresas de Estados Unidos que proporcionan equipos de energía solar rentable. Por lo tanto, el sistema de energía en Nigeria es probablemente la clave que tiene que ser fijado para que la economía crezca. Estamos tratando de ayudar en todo lo que podamos para alimentar África.

PT: Se ha afirmado que la lucha contra la corrupción no respete el debido proceso; que es selectiva, por motivos políticos a la caza de brujas, y todo eso. ¿Estás de acuerdo?

ENTWISTLE: No estoy de acuerdo. Tengo un gran respeto por el presidente Buhari en el tema de la corrupción. Dejó en claro durante las campañas que se le va a hacer que su enfoque. Él ha hecho exactamente lo que dijo que haría. Está claro que ha desatado los organismos de investigación, y les dijo que siga pruebas y la información donde quiera que va.

He seguido todas las cosas que acaba de mencionar, que existen procesos judiciales que son motivadas políticamente y así sucesivamente. He estado siguiendo esto, ya sea en busca de investigaciones o detenciones que están exclusivamente por motivos políticos o sólo políticos, no he encontrado ninguna.Creo que hay casos en que puede haber un punto de vista político a ella, sino que también alguna evidencia real para apoyar el caso real.

Eso es algo que seguimos muy de cerca, tal como lo hace. Estrecha son los caminos de las investigaciones, realizar detenciones, pero lo que espero nigerianos seguirá muy de cerca en los próximos años es, como estos casos van a la corte, la forma en que se manejan en el tribunal, que los tribunales hagan su trabajo, cómo el gobierno reacciona cuando, inevitablemente, que perderían un caso en la corte, ¿cuál es la reacción a eso. Todas estas son cosas que tienen que ser observados y manipulados con mucho cuidado.

Sin embargo, la premisa de su pregunta es absolutamente correcto. En cualquier país, es fácil que los casos de corrupción que comienzan a girar fuera de control. No veo que pasa aquí. Espero que todos los nigerianos que seguirá muy de cerca, y si lo ves, lo digo.

PT: Usted está a punto de terminar su período de servicio en Nigeria en cuestión de semanas. En su nota de entrega, qué área le consejo su sucesor para centrarse en fortalecer las relaciones entre Nigeria y los EE.UU.?

ENTWISTLE: Mi sucesor es muy buena y con mucho talento. Sé que Nigeria estará en muy buenas manos. No creo que tendría que romper nuevos motivos que habría que incluir en mi nota de entrega.Creo que va a seguir trabajando en las cosas que hemos estado trabajando, en particular todas las áreas que han estado cooperando en – de asistencia de seguridad para la salud y todo lo demás. Yo le animo a viajar tanto como le sea posible y pasar tanto tiempo como le sea posible para reunirse y pasar tiempo con los jóvenes nigerianos.

En mi tiempo, cuando viajo Traté de ir a algunas universidades o algunos lugares a los que puede sentarse con jóvenes nigerianos. Siempre me parece muy impresionante – la energía, dinamismo, las ideas, la capacidad intelectual y todo eso. Eso es más grandes recursos de Nigeria – jóvenes dinámicos y con talento, que tienen una visión del futuro de su país. Me pareció muy inspirador.

PT: Nigeria es visto como el gigante de África, pero una gran cantidad de nigerianos están preocupados de que el presidente Obama ha visitado África un par de veces y no ha considerado necesario para visitar Nigeria. ¿Que esta pasando?

ENTWISTLE: Nadie sería más feliz ver al presidente Obama viene a Nigeria que yo. Pero, permítanme recordarles que el presidente Obama está en el cargo por seis meses más, lo cual es mucho tiempo. Por lo tanto, vamos a ver qué pasa. Tenga en cuenta que hay otras maneras de hacer las relaciones más finos que un simple visita de un presidente.

Cuando el presidente Buhari fue a Washington hace un año este mes, que se reunió por mucho tiempo con el presidente Obama en la Oficina Oval. Por lo tanto, tenemos una muy buena relación de alto nivel, incluso cuando el presidente Obama no ha estado en Nigeria. Pero, como dije, él estará en el cargo seis meses más. Veremos que sucede.

PT: Los Estados Unidos y Nigeria han tenido muy buenas relaciones comerciales en los últimos años. Sin embargo, en los últimos tiempos, parece que está perdiendo terreno rápidamente a China. ¿Hay áreas de la relación que usted recomendaría a su sucesor a reparar para restaurar los buenos viejos días?

ENTWISTLE: No estoy de acuerdo que estamos perdiendo terreno a nadie. China tiene sus relaciones con África. Tienen un enfoque diferente que nosotros. Esta bien. Sin embargo, creo que la gente encontrará que si van manera americana van a obtener un mejor producto y así sucesivamente.

Creo que todas las cosas que Nigeria tiene que hacer se conocen bien, y se han hecho – la lucha contra la corrupción, tratando de renovar y mejorar la infraestructura de la industria del petróleo, mejorar los sistemas de educación y salud. Estas son cosas que ya hemos identificado en nuestros programas.Realmente no puedo pensar en otra cosa. Los temas son bastante obvias. El liderazgo en Nigeria, y más importante, los ciudadanos de a pie, hay que entender lo que hay que hacer.

No estoy de acuerdo que el sector privado de Estados Unidos no está en Nigeria. Algunos de nuestros más grandes muchachos están aquí. Ellos están muy interesados en hacer más. Es por eso que le pido al gobierno continuará haciendo todo lo posible para mantener un clima que atrae inversiones extranjeras.Una inversión exterior responsable paga impuestos, proporciona ingresos, y crea puestos de trabajo.

PT: Anteriormente, se dijo que no pudo encontrar ninguna experiencia desagradable en Nigeria durante su tiempo. Entonces, ¿qué diría usted que fue el momento más agradable?

ENTWISTLE: Voy a tener que volver a las elecciones. Me pareció que para ser una experiencia positiva, casi eufórico. Eso es algo que siempre llevaré en mi corazón para siempre. Nunca lo olvidaré.

El día de elección, me quedé en Abuja, pero teníamos nuestros propios equipos de todo el país. Fui a un colegio electoral en FCT y hablé con una anciana. Ella ha estado allí toda la mañana hasta la tarde, y ella me dijo: «Este es el día de las elecciones. Si tengo que estar aquí todo el día para poder votar, entonces voy a estar de pie todo el día «.

Me dije Whao! A veces es fácil tomar el derecho de voto por sentado. Nos olvidamos de lo que las personas han pasado por todo el mundo para conseguir su derecho al voto, y lo precioso que es.

Escuchar a la anciana me recordó lo precioso que el derecho al voto es, y lo que la gente pase por conseguirlo.

Yo estaba allí en Alabama cuando Martin Luther King hizo su ahora famoso discurso. Recuerdo los afroamericanos protestar, porque querían votar, a pesar de que teóricamente han tenido derecho durante cien años. Ellos querían tener el derecho al voto. Me acuerdo de las personas que están siendo atacados por la policía en Alabama con agua y perros.

Lo que subraya que me lo precioso que una cosa el derecho al voto es. Pienso en lo que la gente ha ido a través. Vi el énfasis nigerianos poner, la paciencia que se encontraban en la fila, y la forma en que el sistema funcionó después de eso. Los votos se contaron y se tabulan; el actual presidente reconoció la derrota y renunció. Pensé que todo el proceso fue muy inspirador. Ese es el punto culminante de mi tiempo aquí.

PT: Durante la saga de las niñas Chibok ‘, el gobierno de Estados Unidos elevó las esperanzas de los nigerianos cuando se ofreció para ayudar en la localización de las niñas. Sin embargo, parece que todo lo que la esperanza se desvaneció. ¿Que pasó?

ENTWISTLE: Los Chibok niñas y todos los demás que han sido capturados y maltratados por Boko Haram son nigerianos en peligro en Nigeria. La primera responsabilidad recae en el gobierno de Nigeria.Lo que el gobierno de Estados Unidos ofreció a hacer era ayudar al gobierno de Nigeria con la información y todo lo que pueda ayudar.

Sin embargo, la idea de que íbamos a meter el gobierno fuera del camino y traer de vuelta a las chicas habría sido un gran insulto en el gobierno y los nigerianos.

Desde el momento del secuestro, la cooperación en el Noreste con los frentes militares y de inteligencia han crecido enormemente. Por lo tanto, la lucha no ha terminado. El ejército ha continuado haciendo progresos constantes. Están abriendo áreas y la búsqueda de personas en su interior. Todos rogamos que llegará el día en que vamos a encontrar algunas de las chicas Chibok.

PT: ¿Qué le dirías ha sido tu mejor comida de Nigeria, y puede ser el mejor lugar al que siempre querrá volver a?

ENTWISTLE: Mi segundo período de servicio aquí en la década de 1980 fue en el norte de Nigeria.Por lo tanto, he aprendido mucho sobre Kilishi (carne seca local) allí. Por lo tanto, he disfrutado de una gran cantidad de Kilishi aquí en Nigeria.

En el lugar al que volver, tengo que tener cuidado, porque todo lo que diga la gente me critique. Sin embargo, recuerdo que hice un viaje a la parte norte del estado de Cross River para mirar la vida salvaje que aún está vivo en este país – gorilas, elefantes y todo tipo de cosas.

Eso fue un tremendo viaje, pero me quedé con la sensación de que estaban bajo amenaza tremenda, y la esperanza nigerianos haría todo lo posible para preservar esa población. Si vuelvo, no me importa pasar más tiempo allí.

PT: Si se va a escribir sus memorias hoy, ¿cómo sería el capítulo sobre su experiencia en Nigeria leer?

ENTWISTLE: Se leerá exactamente como lo he dicho antes. Ya era hora fascinante e increíble estar aquí durante las elecciones. Estaba impresionado con los nigerianos. Disfruté de mi tiempo. Sin embargo, no tengo ningún plan en particular para escribir memorias.

PT: Cualquier palabra final a todos los nigerianos

Fuente:http://www.premiumtimesng.com/news/headlines/206676-interview-i-will-never-forget-nigeria-u-s-ambassador-james-entwistle.html

Fuente imagen: http://media.premiumtimesng.com/wp-content/files/2015/12/autism-event2.jpg

Comparte este contenido:

Capitalismo casi antónimo de Democracia

Por Manuel E. Yepe

El orden socioeconómico capitalista es sinónimo de libertad… siempre que usted acepte que la primera de las libertades la disfrute el capital, y que el dinero pueda ser libre para comprarlo todo. Cuando se restringe la capacidad del dinero para adquirir los bienes que sustentan la vida en sociedad o se impide que éstos se comporten a la manera de una mercancía más, susceptible de ser comprados y vendidos, se restringe al capitalismo.

Por eso es tan importante para el capitalismo que la conciencia ciudadana sea manipulada para fijar la idea de que capitalismo es igual a democracia y que cualquier atentado contra la libertad del dinero para adquirir cualquiera de los bienes terrenales y morales del hombre es una agresión contra la democracia.

Lamentablemente, la organización social en que vive el mundo es el capitalismo y son pocos los países cuyos pueblos han logrado- o luchan aun por hacerlo- que no sean las clases adineradas las que detenten el poder político y hayan emprendido, con dificultades enormes, rutas distintas a ese orden económico, político y social.

Por ese motivo, las reglas de juego que rigen las relaciones internacionales en el planeta en forma de leyes, prácticas sociales y tradiciones, tienen todas -o casi todas- una fundamentación conveniente al orden burgués.

Hay veces que la dictadura global capitalista se ejerce con mayor violencia que otras, pero siempre subyace una lucha entre los ricos empoderados y los pobres que sufren las consecuencias de tal prerrogativa ajena.

Cuando las condiciones lo permiten, las oligarquías se obligan a hacer concesiones a sus “sometidos” en aras de evitar que éstos se vean estimulados a recurrir a su ventaja numérica y se organicen para un enfrentamiento que perturbe de alguna manera su orden.

Pero, con igual o mayor prontitud, suelen reaccionar las clases adineradas cuando su hegemonía se encuentra en peligro y acuden al recurso de apoyarse recíprocamente en defensa de sus espurios intereses explotadores.

Los privilegiados se preguntan cómo sería un país donde los médicos, los educadores, los tribunales, los gobiernos, los medios de producción y de servicios, los medios de información, las expresiones culturales y hasta las condiciones para hacer el amor estuvieran al servicio de todos por igual en una sociedad en la que el dinero no pueda determinar diferencias en la calidad y urgencia de las prestaciones.

Algo así, consideran, distorsionaría el precario y asimétrico equilibrio actual de casi todas las sociedades nacionales; el capitalismo precisa que tales ideas continúen al margen de las aspiraciones ciudadanas.

¿Por qué aceptar que, en caso de enfermedad, una persona con recursos económicos se vea condenada a la misma calidad de atención e iguales condiciones de tratamiento y posibilidades de curación que los que carecen de ellos?
¿Es lógico que los descendientes de personas adineradas deban compartir las mismas aulas y calidad de educación con los hijos e hijas de las familias pobres?

¿Es racional que pobres y ricos sean juzgados, si delinquen, con el mismo rasero, o que compartan galeras en prisión cultos millonarios corruptos con rústicos y hambrientos delincuentes comunes?

¿Por qué candidatos a cargos de gobierno, en sus campañas electorales, han de prescindir de las donaciones que les hagan las personas más ricas, influyentes y responsables de la sociedad, a fin de que, en su futuro desempeño como dirigentes, se consideren obligados a proteger prioritariamente la seguridad de los capitales de las corporaciones y los del segmento más importante y poderoso de la nación?

Para el capitalismo internacional, la prensa sólo se considera democrática en un país donde esté permitido al capital privado comprar emisoras de radio y de televisión, periódicos, revistas, agencias de noticias o cualquier otro medio para así cuidar que lo que se publique sirva a sus intereses, que son los determinantes en el conjunto de la sociedad.
El orden burgués valora también como lícito que el disfrute de lo mejor del arte y la cultura nacional e internacional esté limitado a la élite culta de la sociedad que es capaz de sufragar, mediante la publicidad, el precio de sus costosas realizaciones, o de pagar onerosos billetes de entrada a los espectáculos.

¿Acaso no considera natural y lógico que todo en la sociedad esté estructurado de modo que el atractivo principal para la relación de géneros sea el dinero y la posición económica, y que la competitividad y la lucha por la ganancia sean los motores del progreso en cualquier nivel?

La historia registra la existencia de una supuesta democracia esclavista en Grecia y los capitalistas han pretendido apropiarse del término cual si fuera privativo de su ordenamiento socioeconómico, pese a ser el vocablo “capitalismo” casi antónimo de “democracia”, un término sólo reclamable etimológicamente por el “socialismo”.

*Fuente: https://manuelyepe.wordpress.com/2016/06/14/capitalismo-es-casi-antonimo-de-democracia/

Comparte este contenido:

África: Mukhisa Kituyi discute restauración de la capacidad de una economía para conseguir prosperidad

 

África/Nairobi/Julio del 2016/Noticias/ http:/www.itnewsafrica.com/

Mukhisa Kituyi discute restauración de la capacidad de una economía para conseguir prosperidad

 Resumen:

Millones de personas en todo el mundo han perdido la confianza de que la economía mundial puede mejorar sus vidas. En lugar de ver el valor de las fronteras abiertas y el libre intercambio de información e ideas, sólo ven la incertidumbre acerca de su futuro, aumento de las desigualdades y de la productividad débiles.

Muy pocas personas se benefician de las nuevas tecnologías que nos conectan y hacen que el mundo sea más pequeño, y muchos se enfrentan el espectro del terrorismo y el conflicto, la migración forzada y el aumento de la xenofobia. Con la globalización en retirada, este estado de ánimo humedecido está frenando el potencial del comercio, las finanzas, la tecnología y la inversión para mejorar la vida.

En Asia, con una demanda externa débil y la desaceleración del comercio mundial, muchas cadenas de valor se establecen para acortar y los beneficios de la industrialización parecen más difíciles de obtener. deudas de empresas y familias están aumentando, y muchas economías de rápido crecimiento previamente se enfrentan ahora a lo que algunos llaman la «trampa de ingresos medios».

En el mundo desarrollado, la globalización ha dejado a su paso dos principales problemas relacionados, estructurales – el aumento de las desigualdades y la desaceleración del crecimiento de la productividad. El estancamiento de los ingresos medios han provocado una reacción en contra de la migración en Europa y explicar el tono anti-comercio que domina la campaña electoral presidencial en Estados Unidos. Muchos de los recientes útiles «Brexit» para salir de la Unión Europea fueron emitidos por los votantes que se sienten abandonados por la globalización.

Necesitamos convertir el optimismo del año pasado hacia el restablecimiento de la capacidad de la economía para entregar la prosperidad con un cambio de paradigma y enfoque. Es por eso que los 17 Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) acordaron como parte de la Agenda 2030 año pasado son tan importantes. Los ODS ofrecen un modelo de cómo nuestra economía, nuestra sociedad y nuestro medio ambiente deben buscar en el año 2030. Y si tomamos en serio los Objetivos, los ODS pueden llegar a ser un criterio eficaz para el control de la inclusión de la prosperidad mundial.

Se invita al mundo entero a unirse a nuestros esfuerzos en Nairobi para ayudar a revivir el ánimo constructivo que conduzca a la prosperidad, la dignidad y un mejor planeta. Juntos podemos revitalizar el comercio, las finanzas, la tecnología y la inversión como fuerzas positivas para poner fin a la pobreza y no dejar a nadie atrás. Nuestros esfuerzos colectivos en estas áreas pueden renovar nuestro espíritu de compromiso internacional. Pongamos los ODS para trabajar el control de la capacidad integradora del crecimiento global y restaurar la esperanza de prosperidad para todos que la globalización nos presenta.

Fuente:http://www.itnewsafrica.com/category/opinion/

Fuente: http://www.itnewsafrica.com/wp-content/uploads/2016/07/Mukhisa-Kituyi-537×350.jpg

Millions of people around the world have lost faith that the world economy can improve their lives. Instead of seeing value in open borders and the free exchange of information and ideas, they see only uncertainty about their futures, growing inequalities and weak productivity gains.

Too few people benefit from new technologies that connect us and make the world smaller, and too many face the spectre of terror and conflict, forced migration and rising xenophobia. With globalisation in retreat, this dampened mood is holding back the potential of trade, finance, technology and investment to improve lives.

In the developing world, significant headwinds now cloud growth prospects, threatening to undo hard-fought development gains.

In Asia, with weak external demand and the global trade slowdown, many value chains are set to shorten and the gains from industrialisation look more difficult to reap. Corporate and household debts are rising, and many previously fast-growing economies now face what some are calling the “middle-income trap”.

In Africa, we are seeing a sharp reversal of the frontier market “Africa rising” narrative amidst the end of the commodity super cycle, a drying up of capital inflows, and rising public and corporate debt. Security threats and failed states are adding to the complexity, and the largest wave of migrants in more than 70 years is being driven out of the continent.

In Latin America, the region’s dedication to inclusiveness is now confronted by the prospect of another lost decade; lower commodity prices, capital outflows and declining living standards for the middle class are forcing governments to re-assess the achievements of the last boom period and how to reignite industrialisation.

In the developed world, globalisation has left in its wake two related, major structural problems – increased inequalities and slowing productivity growth. Stagnant median incomes have sparked a backlash against migration in Europe and explain the anti-trade tone dominating the U.S. presidential election campaign. Many of the recent “Brexit” votes to leave the European Union were cast by voters who feel left behind by globalisation.

Whistleblower leaks – like “Panama Papers” – are also compounding the distrust that people have in political and economic institutions, revealing how international trade and investment can be riddled with illicit flows, hidden transactions and tax havens – at times even with the complicity of political leaders.

This dampened global mood gives substantial cause for international concern. At the United Nations, we contrast the current pessimism with the three major optimistic achievements of multilateralism agreed last year in 2015: the Addis Ababa Financing for Development Conference in July, the summit in New York on the 2030 Agenda for Sustainable Development in September, and the COP-21 climate change conference in Paris end-November. For us, implementing these agreements from last year as quickly as possible is the best way to confront the growing gloom that we are seeing.

We need to turn last year’s optimism towards restoring the economy’s ability to deliver prosperity with a shift in paradigm and approach. That is why the 17 Sustainable Development Goals (SDGs) agreed as a part of the 2030 Agenda last year are so important. The SDGs offer a blueprint for how our economy, our societies and our environment should look in 2030. And if we take the Goals seriously, the SDGs can become an effective yardstick for monitoring the inclusiveness of global prosperity.

The 14th UN Conference on Trade and Development (UNCTAD 14) in Nairobi in July will be critical for taking the 2030 Agenda forward. International cooperation in trade, finance, technology and investment are a major emphasis of the SDGs. In Nairobi, United Nations member States will agree collectively on their international engagement on these issues for the next four years.

In Nairobi world leaders will address how to reboot global trade growth, including through services trade, e-commerce and regional agreements. They will also move toward more international cooperation in tackling tax evasion, reforming investment governance, and improving international governance of debt. CEOs, investors, and business leaders also have an important role at Nairobi; the UNCTAD World Investment Forum will rally more productive investment in the countries and sectors that need at most.

The first statistical report from a United Nations agency on the SDGs will also be launched by UNCTAD in Nairobi. The Development and Globalization Facts and Figures report will be the first United Nations assessment benchmarking the trade, finance, technology and investment gaps, which need to be closed by 2030.

The entire world is invited to join our efforts in Nairobi to help revive the constructive mood that will lead to prosperity, dignity and a better planet. Together we can reinvigorate trade, finance, technology and investment as positive forces to end poverty and leave no one behind. Our collective efforts in these areas can renew our spirit of international engagement. Let us put the SDGs to work monitoring the inclusiveness of global growth and restoring the hope for prosperity for all that globalisation presents us.

By: Mukhisa Kituyi Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development

 

Comparte este contenido:

África: La herencia judía mizrají se incorpora en los programas escolares.

www.aurora-israel.co.il/11-07-2016

En una decisión sin precedentes, el ministerio de Educación ha incorporado el legado cultural judío mizrají (oriental proveniente de los países musulmanes, sefardí y del Norte de África) a la currícula escolar.

El ministro de Educación Naftali Bennett expresó: «Después de 68 años, estamos corrigiendo un error histórico y voy a procurar que cada estudiante aprenda acerca de su herencia familiar y se enorgullezca de ella.» Los estudiantes de todas las edades aprenderán acerca del patrimonio sefardí y mizrají.

Bennett recibió las sugerencias de un comité encargado de la introducción de la cultura e historia mizrají y sefardí en el programa escolar israelí, coordinado por el poeta Erez Bitón. Entre ellas, se cuentan viajes de patrimonio histórico para los jóvenes a los Balcanes, la región del Magreb y España, visitas en las ciudades periféricas de Israel, y preguntas acerca de la historia judía mizrají en los exámenes de matriculación de la escuela secundaria.

Los judíos mizrajíes (orientales) provienen de Oriente Medio y los judíos sefardíes de la Península Ibérica, mientras que judíos ashkenazíes provienen típicamente de Europa Central y Oriental.

Bitón agradeció a Bennett, diciendo: «Este es un momento emocionante. Este trabajo es resultado de la dedicación de 100 personas que se sentaron juntas durante cinco meses.»

El comité recomienda que la promoción de la herencia judía sefardí y mizrají debe convertirse en una misión nacional y debe comenzar en el jardín de infantes y continuar a través de los institutos de educación superior.

Sobre el tema de la enseñanza del Holocausto, el comité recomendó que, junto con el foco central en la comunidad judía ashkenazí, las lecciones deban incluir también las experiencias y testimonios de judíos que vivían en el norte de África y en Tesalónica, Grecia, durante ese tiempo.

El comité también recomendó lecturas de las obras de Biton, así como las obras de los escritores Sami Michael, Dan Benaya Seri, Amira Hess y los poetas jóvenes Roy Hasan y Adi Kaisar en el plan de estudios de literatura.

También recomendó que todos los estudiantes universitarios en los programas de educación y todos los profesores de historia cursen estudios obligatorios en la historia de la comunidad judía sefardí – mizrají desde el siglo XVII hasta el siglo XX como condición para recibir una licencia de enseñanza.

Para las clases de educación cívica, el comité recomendó la inclusión del «caso de los niños judíos yemenitas» (la desaparición de cientos de bebés y niños pequeños de familias de inmigrantes de Yemen, países árabes y los Balcanes desde 1948 hasta 1954), el movimiento de justicia social mizrají Panteras Negras, los disturbios de Wadi Salib, entre otros temas.

«Incluso si implican sentimientos de confrontación y debate, es importante promoverlos, ya que son parte integral del tejido social dinámico», dice el informe.

Cada año, alrededor de 30 de noviembre, el día que marca la expulsión de los judíos mizrajíes de los países árabes, debe ser una semana de estudios dedicada al tema, incluyendo viajes de estudios pertinentes, recomienda el informe.

Los estudiantes también deben aprender sobre el fallecido presidente Itzjak Navón, que era de origen sefardí, así como sobre el fallecido Rabino sefardí de Israel Ovadia Yosef.

El comité ha ampliado sus recomendaciones a la esfera académica, sugiriendo que el Consejo de Educación Superior en Israel debe comprender 50% de representantes mizrajíes-sefardíes. El consejo pidió además establecer una nueva facultad de estudios del patrimonio mizrají-sefardí bajo el área de humanidades e incrementar la investigación en el campo.

El coste global de las recomendaciones del comité sería de 250 millones de shekels (unos 64,3 millones de dólares) por año.

La ministra de Cultura Miri Regev, ella misma de origen marroquí y conocida defensora de la cultura mizrají y sefardí, alabó a Bennett y declaró: «estoy feliz e incluso emocionada de ver concretadas las recomendaciones del Comité Bitón y que el Ministerio de Educación sea una parte de la revolución por la justicia cultural. 2016 es el año en que comienza la edad de oro de la cultura mizrají en Israel».

Comparte este contenido:

Uganda: School’s State Angers Parents

Masaka — For the last nine years, Zzimwe COPE Primary School in Kyanamukaaka Sub-county, Masaka District has been operating as a Universal Primary Education school, with only 20 desks and five office tables.

Located in Bukoto Central constituency, represented by the Vice President Edward Kiwanuka Ssekandi, the school has one permanent classroom block and the remaining structures are makeshifts carved out of papyrus, reeds, and banana fibers together with dry banana leaves.

«As we headed for elections earlier this year, the Vice President donated to us two tarpaulins which we used to roof those makeshifts and we are grateful to him. But we need more,» the head teacher, Mr Kitamirike Settabi, told Daily Monitor in an interview on Tuesday.

When Daily Monitor visited the school, it was observed that the four lower classes share the two rooms on the only permanent building available. Other classes are housed in makeshift structures.

Primary One and Two share one classroom, while Primary Three and Four share the other classroom. While Primary One class faces the window on the right hand side of the room where a temporary blackboard is placed, Primary Two class faces the main blackboard and the same arrangement is made for the other two classes.

«It is really disturbing because my colleague in Primary Two will have to keep quiet as I make a statement and I will have to do the same when she is teaching her pupils,» Ms Bena Namukasa, a Primary One teacher, said. She said , if teachers from both classes decide to teach at the same time, pupils from either sides would not concentrate at all.

«When I was posted to this school at the beginning of the year, I was forced to take pictures of how it looks like and show them to every administrator. Apart from the office desks we received last week, nothing much has been done,» Mr Kitamirike said.

VP Ssekandi’s aide, Mr Kizito Kawonawo, said his boss was fully aware of the frustrating state.

Fuente original: http://allafrica.com/stories/201607080068.html

Foto: https://encrypted-tbn2.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQm9WYoDj0Ei-4bc7yWydiLsyaEp813tuIbbe_cuwF0G9AzxNs7

Comparte este contenido:
Page 504 of 622
1 502 503 504 505 506 622