Page 19 of 42
1 17 18 19 20 21 42

Estudiantes toman las calles en Italia para exigir más inversión al Gobierno

Redacción: Vanguardia

Miles de estudiantes salieron hoy a las calles en Italia para exigir el restablecimiento de los financiamientos públicos a escuelas y universidades eliminados en la última década.

Convocados por las organizaciones Red del Conocimiento, la Unión de Estudiantes y Link, la protesta tuvo lugar en 70 ciudades del país.

En Milán los participantes convocaron al “No Salvini Day”, contra el ministro del Interior, vicepremier y líder de la Liga, Matteo Salvini y quemaron banderas de ese partido, así como del Movimiento 5 Estrellas, su socio en el gobierno.

En Roma los manifestantes cerraron calles en las inmediaciones del ministerio de la Educación Pública y colgaron un maniquí con el nombre de Salvini en un puente, mientras en Nápoles los estudiantes lanzaron petardos contra la policía.

Otras marchas tuvieron lugar en Florencia, Verona, Trento, Perugia, Bari, Campobasso, Crotone, y Messina, mientras el sábado se unirán Bolonia, Taranto y Siracusa. Giacomo Cossu, coordinador nacional de la Red del Conocimiento, explicó a los medios que las protestas fueron convocadas para exigir el restableciiento de los fondos públicos que en la última década han sido eliminados para escuelas y universidades equivalentes a 7 mil millones de euros anuales. “Somos 100 mil en más de 70 ciudades italianas para manifestar contra los contínuos recortes a la educación pública”, dijo.

Asimismo, exigió al gobierno recortar los subsidios a los petroleros para dirigirlos a la educación pública.

Más de 100,000 estudiantes participaron en esta jornada de protesta en varias ciudades, según las asociaciones y sindicatos de estudiantes que organizaron las marchas bajo el lema ‘Abajo la máscara’.

Estudiantes universitarios y de secundaria salieron hoy a las calles de setenta ciudades italianas para exigir el fin de los «recortes en educación» y para reclamar «más inversión» al Gobierno del país, formado por el Movimiento Cinco Estrellas y la Liga.

Más de 100,000 estudiantes participaron en esta jornada de protesta en varias ciudades, según las asociaciones y sindicatos de estudiantes que organizaron las marchas bajo el lema ‘Abajo la máscara’.

«No tenemos miedo. Somos estudiantes y pedimos que se deje de jugar con nuestro futuro«, declaró a los medios locales el coordinador nacional de la Red de Estudiantes IntermediosGiammarco Manfreda.

Los estudiantes critican «los recortes del Gobierno en educación e investigación», la falta de inversión, la situación «ruinosa» de los centros escolares y la «poca acción» contra el abandono escolar.

Los estudiantes marcharon el viernes en varias ciudades italianas para protestar contra el gobierno por los recortes de gastos y la falta de inversiones en educación. Foto: AP

El coordinador nacional de la asociación Red de Conocimiento, Giacomo Cossu, pidió que «el Gobierno acabe con los subsidios estatales a las compañías petroleras y financie la educación pública» y exigió una inversión anual de 7,000 millones de euros para «restaurar los fondos retirados en los últimos 10 años para la escuela y la universidad”.

La marcha de Roma llegó a la Plaza de Montecitorio, donde está la Cámara de Diputados de Italia, integrada por 5,000 estudiantes – según la organización – que portaban pancartas con lemas como ‘Éste no es el cambio’, ‘Todos somos antifascistas’ o ‘Hemos pagado el sol y nos habéis dado solo tormentas’.

Durante la mañana, se vivieron momentos de tensión entre la Policía y los estudiantes, quienes, según medios locales, coreaban contra los agentes lemas como ‘Fuera los guardias de las escuelas’, mientras las fuerzas de seguridad bloqueaban su paso.

En Milán los estudiantes quemaron las banderas de la ultraderechista Liga y del Movimiento Cinco Estrellas, una acción que el ministro del Interior, Matteo Salvini, se apresuró a criticar en Twitter.

Fuente: https://vanguardia.com.mx/articulo/estudiantes-toman-las-calles-en-italia-para-exigir-mas-inversion-al-gobierno

Comparte este contenido:

En absoluta pobreza 1,2 millones de niños y adolescentes en Italia

Europa/Italia/15 Noviembre 2018/Fuente: Prensa Latina

En Italia 1,2 millones de niños y adolescentes viven en absoluta pobreza, según denunció hoy la organización no gubernamental Save the Children.
Las condiciones económicas no solo condicionan el futuro de los infantes, sino también el impacto del entorno donde viven, el cual influye en su crecimiento y desarrollo, destacó en una nota de prensa el organismo internacional. El reporte se basa en datos del IX Atlas de la Infancia en Riesgo ‘La periferia de los niños’, dedicada al entorno de los menores en esta nación.

La segregación educativa aumenta cada vez más la brecha de la desigualdad, especialmente en las grandes ciudades, donde viven muchos niños, destacó Save the Childre y precisó que es ‘allí donde debemos intervenir con políticas valientes y con recursos adecuados’.

En términos de ‘brecha asombrosa’ educacional entre unos y otros menores en una misma ciudad, comparó que en Nápoles, al sur de la península, en el grupo etario de 15 a 52 años sin estudios secundarios son el dos por ciento en Vomero y casi el 20 en Scampia; en Palermo, 2,3 para Malaspina-Palagonia y 23 por ciento en Palacio Real-Monte de Piedad.

En cambio en los barrios ricos del norte de Roma, añadió, los graduados superan el 42 por ciento, cuatro veces los que existen en la periferia y zona oriental de esta capital.

Más significativa es la diferencia, según el informe, en la norteña ciudad de Milán, donde por ejemplo en Pagano y Magenta-San Vittore los egresados superan el 51 por ciento, siete veces más que en Quarto Oggiaro, con apenas el 7,6.

Asimismo son profundas las brechas entre los jóvenes de 15 y 29 años que no estudian, están desempleados y tampoco están incluidos en algún programa de capacitación.

En Italia, según el informe, unos 3,6 millones de niños y adolescentes que viven en las 14 principales áreas metropolitanas del país, crecen en áreas o vecindarios considerados ‘suburbios desde muchos puntos de vista diferentes’, que van desde la distancia que media del centro de la ciudad, hasta déficits urbanos, funcionales y sociales.

Valerio Neri, director general de la organización encargada de promover la protección de la infancia, consideró absurdo que dos niños que viven a una cuadra de distancia crezcan en dos universos paralelos.

Neri instó a ubicar a los menores en el centro de la atención, a preocuparse por saber dónde y cómo viven, e invertir en el desarrollo para combatir los desequilibrios y las desigualdades de los territorios italianos.

Save the Children contribuye, informó, a reducir las desigualdades en 18 ciudades italianas a través de una red que ofrece a niños de seis a 16 años la oportunidad de participar en actividades educativas y de capacitación, como talleres artísticos y musicales, juegos y actividades motrices, que involucraron este año a unos ocho mil 130 menores.

‘La periferia de los niños’ es el primer intento de cartografiar los suburbios italianos desde el punto de vista de la infancia, realizado por Save the Children con el apoyo del Instituto Nacional de Estadística y de otras asociaciones.

El volumen presentado este martes, curado por Giulio Cederna, con imágenes del fotógrafo Riccardo Venturi, cuenta con 290 páginas, 32 tablas, 120 mapas y 20 gráficos e infografías.

Fuente: https://www.prensa-latina.cu/index.php?o=rn&id=228547&SEO=en-absoluta-pobreza-12-millones-de-ninos-y-adolescentes-en-italia
Comparte este contenido:

Niños migrantes sufren segregación en una escuela italiana

Al comienzo del año escolar, mientras la mayoría de los estudiantes de primaria charlaban y comían pasta caliente en la cafetería, casi una decena de niños inmigrantes destapaban emparedados en tres mesas de un salón de clases que estaba desocupado y tenía persianas púrpuras horizontales, muebles monótonos de oficina y un letrero que decía “Estudiantes que traen su almuerzo de casa”.

“Quería regresar a la cafetería”, dijo Khadiga Comaa, una niña egipcia de 10 años.

Khadiga y los demás no pertenecían a un grupo de estudiantes con mal comportamiento. Los habían segregado del resto de los alumnos en la escuela Archinti de Lodi porque habían perdido su subsidio diario para el almuerzo.

Eso se debía a que no lograron cumplir con un nuevo requisito (algunos críticos lo califican de punitivo) que introdujo la alcaldesa de la ciudad, una integrante de la Liga, el partido gobernante y de postura antiinmigrante.

Además de la documentación habitual necesaria para los subsidios del autobús y el almuerzo, la alcaldesa ahora exige que los extranjeros demuestren que no tienen propiedades, cuentas en el banco ni otras fuentes de ingresos en sus países de origen.

Continue reading the main storyFoto

La habitación en la que comen los niños que llevaron sus propios almuerzos en la escuela Archinti en LodiCreditNadia Shira Cohen para The New York Times

Sin esas pruebas, los niños no pueden obtener el subsidio del almuerzo y en cambio tienen que pagar 5 euros al día, una cantidad que muchos padres dicen que no pueden costear. Sin embargo, en las escuelas de Lodi, como en gran parte de Italia, los niños no pueden traer comida del exterior a la cafetería.

Eso implicó que los estudiantes que no habían pagado ni recibido subsidios tenían que ir a casa a almorzar. Para evitarles esa carga a los padres, el director de la escuela permitió que los niños trajeran emparedados de casa y los comieran en un salón aparte.

Los informes de segregación en Lodi —y la violación del ritual sagrado italiano de almorzar juntos— tocaron una fibra sensible en Italia.

Después de la indignación nacional, los italianos recaudaron 80.000 euros para pagar los almuerzos y los autobuses escolares hasta diciembre de casi doscientos niños inmigrantes, muchos de ellos nacidos y criados en Italia. Además, muchos dijeron que el esfuerzo era una primera señal de resistencia a la Liga y a Matteo Salvini, su líder nacional y el poderoso vicepresidente de Italia, quien ha impuesto medidas estrictas respecto a la inmigración, ha endurecido la oposición a la ciudadanía por derecho de nacimiento y ha hablado despectivamente sobre los migrantes.

No obstante, aquí en Lodi, una ciudad en el fértil valle del río Po, con una hermosa plaza cubierta de piedras de río adoquinadas y adornada con una catedral medieval y fachadas neoclásicas, muchos lugareños adoptaron otra postura.

Continue reading the main storyFoto

Residentes de Lodi observan mientras familias protestan por las nuevas reglas para obtener subsidios para los almuerzos. CreditNadia Shira Cohen para The New York Times

El 16 de octubre por la mañana, mientras el comité que había recaudado dinero para los niños sostenía un mitin en una pequeña plaza justo debajo de las oficinas de la alcaldía, Adriana Bonvicini, de 60 años, compraba gladiolas en la florería de la plaza.

“Están aprovechándose de los sentimientos de la gente y los niños para obtener lo que quieren”, dijo, señalando la plaza, llena de mujeres con hiyabs y vestidos africanos.

“Están intentado que parezcamos descorazonados”, continuó. “Ellos son los crueles. Es una cuestión de justicia. Cada familia tiene cinco hijos y quieren todo gratis. Recuerden lo que dijo Erdogan”.

Esa era una referencia a Recep Tayyip Erdogan, presidente de Turquía, quien ha animado a la gente turca que vive en Europa a que “no solo tenga tres sino cinco hijos”. Lo citó inexactamente: “Invadiremos Europa a través de los vientres de nuestras mujeres”.

Las mujeres que rodeaban a Bonvicini estuvieron de acuerdo.

Argumentaron que no era tan difícil que los extranjeros obtuvieran pruebas de sus embajadas y que se aprovechaban de la generosidad de la ciudad para después quejarse.

Continue reading the main storyFoto

La mayoría de los estudiantes en la escuela Archinti son considerados como extranjeros a pesar de que muchos de ellos nacieron y han crecido en Italia. CreditNadia Shira Cohen para The New York Times

Para acabar pronto, pensaban como la gente que votó por la Liga en la ciudad y en todo el país.

“Déjenlos gobernar”, dijo Bonvicini, refiriéndose al gobierno.

Sin embargo, las madres que habitan en Lodi y vienen desde Túnez y Egipto dijeron que regresaron a casa para obtener los documentos pero que no existía ninguno. Una madre de Nigeria dijo que su esposo fue a la embajada en Roma y envió los documentos requeridos a la ciudad, pero aún no le habían respondido y tenía problemas para pagar el costo total del transporte de su hijo.

La alcaldesa Sara Casanova tenía el apoyo de Salvini (“¡¡¡TIENE RAZÓN!!!”, escribió él en Twitter). El 16 de octubre nadie podía encontrarla.

Rechazó una solicitud de entrevista de The New York Times, pero dijo a La Verità, un diario favorecido por el gobierno, que no les exigía la documentación a las personas provenientes de países destrozados por la guerra: “No somos racistas y aquí no hay ningún apartheid”.

Continue reading the main storyFoto

El comité que organizó la protesta colgó letreros para demostrar su oposición a la política del almuerzo.CreditNadia Shira Cohen para The New York Times

Las regiones del norte controladas por la Liga también han exigido que los inmigrantes demuestren su estatus financiero a través del mismo requisito burocrático usado en Lodi cuando intentan obtener vivienda pública de bajo costo y subsidios para comprar libros de texto. La ciudad de Lodi, que alguna vez fuera un famoso campo de batalla para Napoleón, ahora para los manifestantes es un frente contra el racismo progresivo y el fascismo resurgente del gobierno.

“Lo siento por Italia si creen que esto es igualdad”, dijo Imen Mbarek, de 30 años, quien dijo que regresó a Túnez para obtener los documentos adecuados pero que simplemente no existían. Ahora está pagando el costo total del almuerzo para la escuela; el año pasado, dijo, pagó 1,65 euros al día.

Continue reading the main storyFoto

Algunos habitantes de Lodi respaldan la acción de la alcaldesa para hacer más estrictas las reglas para los subsidios a los almuerzos. CreditNadia Shira Cohen para The New York Times

Eugenio Merli, el director de la escuela de Archinti —que lleva el nombre de Ettore Archinti, un exalcalde de Lodi que fue enviado por los fascistas a morir en un campo de concentración nazi —defendió su decisión de poner a los niños en un salón de clases aparte para comer.

Continue reading the main storyFoto

Los niños separados están de regreso en la cafetería. CreditNadia Shira Cohen para The New York Times

“Comer en el salón de clases generaba un tipo de separación, pero era una manera para ayudar a los padres”, comentó. Además, agregó que se preocupaba de que, si obligaban a los niños a irse a casa para almorzar, quizá no regresarían.

Este mes, forzó a quienes atienden la cafetería a que dejaran entrar a los estudiantes, donde comieron sus emparedados en mesas aparte.

“Los niños tienen el derecho de estar con sus amigos, de que no los segreguen”, comentó. “No solo vienen a la escuela a estudiar. También están aprendiendo cómo vivir juntos”.

Afuera de la escuela, saludó a Khadiga Gomaa, quien se mostró de buen humor. Dijo que había comido su primer almuerzo caliente con sus amigos desde que comenzó el año escolar.

“Comí pasta penne, bacalao y ensalada”, dijo. “Estaba rico”.

Fuente: https://www.nytimes.com/es/2018/10/24/racismo-migrantes-italia-subsidios/

Comparte este contenido:

Entrevista al filósofo italiano Franco Berardi, Bifo, sobre el impacto de las tecnologías digitales en la sensibilidad

Redacción: Rebelión

“Volver a aburrirnos es la última aventura posible”

A comienzos de los años 70, Pier Paolo Pasolini hablaba de «mutación antropológica» para referirse a los efectos que estaba teniendo la penetración de la cultura del consumo en Italia. El consumo alcanzaba y alteraba capas del ser que ni siquiera el fascismo había tocado. Todas las respuestas -de la política, de la cultura, de la filosofía- debían ser repensadas a la luz de los acontecimientos, según el poeta-cineasta.

En su último libro Fenomenología del fin, un trabajo de más de 15 años, Franco Berardi (Bifo), filósofo y participante activo de los movimientos autónomos italianos desde los años 70, describe la «mutación antropológica» de nuestros días: el impacto de las tecnologías digitales sobre nuestra percepción y nuestra sensibilidad. ¿Qué es la sensibilidad? Es la capacidad de interpretar señales no discursivas, no-codificadas. Pues bien, esa capacidad se está atrofiando por nuestra exposición a las tecnologías digitales que funcionan según una lógica muy formateada, una lógica del código.

Todo debe ser repensado, afirma también Bifo, el alcance de la mutación digital es igualmente muy profundo. La atrofia de la sensibilidad implica una atrofia de la empatía, que es la capacidad de sentir-con, de sentir al otro como prolongación de mi existencia y de mi cuerpo. La base sensible de la solidaridad. ¿Qué monstruos habitan en esa insensibilización radical? ¿Cómo es posible volver a pensar, a crear y a luchar en condiciones de transformación radical de la percepción? ¿En qué tipo de ser humano nos estamos convirtiendo?

Una epidemia de descortesía  

Amador: A diferencia de otros libros tuyos, diría que este es un libro sobre estética, más que un libro político. Un libro donde la estética está en primer plano y, en todo caso, la política se redefine como un asunto estético, como algo que tiene que ver con nuestra percepción y que afecta a la sensibilidad. ¿Estás de acuerdo?

Bifo: Sí, el sentido de la palabra “estética” es muy amplio: es la ciencia de la percepción, etc. Pero me parece que la estética tiene que ser también unaerótica: la comprensión de la relación entre los cuerpos. Me parece que esta dialéctica entre estética y erótica es central para entender la mutación contemporánea. ¿Cómo modifica la mutación digital la percepción estética y la percepción erótica? Ese es el objeto de mi libro.

Hoy vivimos un desplazamiento de una percepción erótica del cuerpo del otro a una percepción cada vez más informática: el cuerpo del otro nos aparece como signo, como información. Esa mutación tiene un fuerte componente patógeno. Es una mutación que produce mucho sufrimiento, efectos de pánico y depresión por la apertura del organismo sensible que somos a una hiper-saturación de estímulos, llegando finalmente una parálisis del cuerpo erótico.

Amador: En el centro de tu libro está una pareja de conceptos: la “lógica conjuntiva” y la “lógica conectiva”. Dices que la mutación actual se explica por el paso de la primera a la segunda. Explícate.

Bifo: La conjunción es una dimensión interpretativa vibratoria y ambigua. Quizá el mejor ejemplo puede ser un cortejo amoroso: las palabras que decimos entonces se prestan a una interpretación no codificada. Es una interpretación de signos ambiguos y el sentido se desplaza constantemente durante la relación misma. Eso es la conjunción, una conjunción entre los cuerpos fundamentalmente.

Por el contrario, la lógica conectiva es una relación en la cual la interpretación del sentido está formateada, está reducida a un formato. Es la relación entre una máquina y otra máquina -o entre un ser humano y una máquina- donde el signo significa una sola cosa. Si dos máquinas están formateadas de manera diferente no pueden entenderse: necesitamos una reducción del formato que permita la interpretación exacta de los signos.

En la relación conjuntiva la exactitud no existe. No hay exactitud porque la relación humana conjuntiva es esencialmente una relación de ambigüedad. Naturalmente, es un tipo de relación en la cual puede nacer la violencia si no hay una educación a la conjunción, lo que en la modernidad se llamó “cortesía”. Lo que estamos viviendo en el mundo en este momento me parece que es esencialmente una epidemia de descortesía, es decir, de incapacidad de descifrar los signos según el deseo.

Donald Trump, la oscura victoria del barroco

Amador: En culturas muy diferentes encuentras un mismo rechazo de la lógica conjuntiva: el miedo al cuerpo, sobre todo al cuerpo de la mujer, a la mezcla y a la confusión, a la ambigüedad del sentido, etc. Y una defensa y un elogio del ideal, del modelo, de la pureza. ¿Has encontrado algún humus cultural alternativo donde haya elementos de otra socialidad posible, de otra relación entre cuerpo y signo?

Bifo: Para describir la transición a la hegemonía de lo conectivo, me parecía necesario hacer una especie de cartografía de las formas culturales que se han desarrollado en la historia humana. Naturalmente, he escogido sólo algunos momentos y he reducido esta investigación antropológica a una alternativa esencial: entre el puritanismo y el barroco.

El puritanismo es, culturalmente, más allá su definición propiamente religiosa, una cancelación de la ambigüedad en la relación interhumana. Por tanto, una cancelación de la historia misma. Pensemos en la creación de los Estados Unidos de América. Un historiador ha dicho que Estados Unidos es la primera nación en el mundo que nace como expresión de la palabra: primero está la Constitución, luego viene la comunidad. Pero claro, antes de la palabra está la destrucción de la historia precedente: la historia de los pueblos indígenas que vivían allí.

Y no sólo eso: también la destrucción, la cancelación y el olvido de todo lo que ha pasado antes en la Vieja Europa. Los puritanos, los padres fundadores, huyen de Europa para olvidar la sucia historia del catolicismo y el protestantismo europeo. Olvidando la impureza europea y suprimiendo la impureza indígena, se dicen, fundaremos la pureza, la ciudad sobre las colinas, la Nueva Jerusalén. No nos puede extrañar que sea en esta misma tierra, que nace de la pureza de la palabra, donde haya nacido luego la pureza de la comunicación digital.

Amador: Por otro lado está el barroco. ¿Cómo interpretas el barroco?

Bifo: Es un fenómeno que acompaña la historia del puritanismo, como una corriente cultural, estética, perceptual y política minoritaria, pero siempre presente durante los siglos de la modernidad. El barroco es esencialmente la proliferación de los signos, el espectáculo de esa proliferación. No es casualidad que el barroco fuese la herramienta política de la Iglesia católica de la Contrarreforma que desplegó, no un discurso de persuasión, sino un espectáculo de seducción. La proliferación de los signos en la época del barroco católico es una historia de espectacularización y de multiplicación de las ambigüedades.

El barroco desaparece en cierto momento de la historia moderna, cuando la burguesía puritana, nórdica, construye un mundo donde la ambigüedad se considera peligrosa. Pero en determinado momento explota de nuevo en la escena del mundo. Yo diría que este momento son los años ochenta del siglo XX. Paradójicamente, el barroco vuelve como forma dominante, mayoritaria, gracias a la proliferación de signos que la comunicación puritana y digital ha producido. La máquina digital ha producido tal exceso y proliferación de signos que la recepción estética es incapaz de producir una interpretación adaptada, adecuada. Y el barroco explota en los años ochenta, noventa y hoy de manera dominante. Yo creo que la victoria electoral de Donald Trump es esencialmente la victoria del barroco, como indescifrabilidad de signos totalmente contradictorios.

Amador: ¿Puedes explicarnos más esta relación entre un fenómeno como Trump y el barroco?

Bifo: Sugiero la lectura de una feminista americana que se llama Angela Nagle. Nagle ha escrito un libro muy interesante -y muy ambiguo también- que no comparto esencialmente, pero que contiene muchísimos elementos para entender la victoria de Donald Trump. El título del libro es Kill All Normies y es un libro sobre la alt-right culture, sobre la relación de la cultura libertaria, transgresora, y la cultura de la derecha extrema, que es una derecha paradójicamente irónica o, más bien, cínica.

¿Qué es la ironía, qué es el cinismo? Es justamente el problema que el barroco propone. La ironía es la conciencia de la ambigüedad. Esta conciencia de la ambigüedad tiene dos caras posibles. La cara cortés, es decir, cuando los signos son ambiguos y descifro esta ambigüedad según el deseo, para incrementar mi placer y tu placer.

Pero también hay una cara cínica del ironismo. ¿Y el cinismo qué es? Es una pregunta muy difícil. Yo diría que el cinismo es una conciencia de la ambigüedad, pero que acepta sólo como interpretación posible la interpretación del poder. El más fuerte es el que interpreta. Los signos son ambiguos, entonces los interpreto según mi voluntad, porque yo soy el más fuerte.

¿Dónde nos encontramos hoy? Estamos en el territorio del triunfo total del puritanismo digital, pero, paradójicamente, ese triunfo ha producido en la dimensión erótica y social un efecto híper-barroco, donde continuamente perdemos la orientación.

“No es no”: cuando la ambigüedad se vuelve peligrosa

Amador: Dices en el libro que, aunque pueda sonar paradójico, el porno es el punto de llegada de una transformación puritana del mundo.

Bifo: Como digo, creo que la relación entre los cuerpos se empobrece a causa del desplazamiento de la comunicación desde la relación empática hacia el terreno de la comunicación conectiva. Hace poco leía un mensaje de un chico de 19 años que decía: “Desde que nací mi relación principal ha sido siempre con autómatas inteligentes que he encontrado en la red, ¿porqué tengo que tener relaciones sexuales con humanos? Los humanos son más brutales, menos inteligentes y menos interesantes que los autómatas”. Me parece que está claro: los seres humanos están hablando con autómatas y perdiendo la capacidad de hablar con otros seres humanos. La relación entre seres humanos se ha vuelto una relación sin cortesía, sin este tipo de sabiduría especial que es el desciframiento de la ambigüedad en condiciones de empatía. El porno es justamente la sexualidad sin ambigüedad, donde la ambigüedad queda cancelada desde el comienzo. Se sabe siempre lo que va a pasar.

Amador: Los movimientos de mujeres son quizá ahora mismo los movimientos que demuestran más vitalidad en España y no sólo. Ayer salimos a la calle contra la sentencia a los miembros de La Manada que no considera violación los hechos probados, Bifo también estaba allí. ¿Qué potencialidad piensas que pueden tener estos movimientos para repensar y rehacer los códigos afectivos y de comunicación interhumana?

Bifo: No sé si Camille Paglia es conocida en España… ¿Qué dice Camille Paglia? Antes que nada dice: yo soy barroca, soy católica y latina. Segundo: mi figura de referencia es Madonna. Y su trabajo es un trabajo de crítica al feminismo puritano, que tiene un papel fundamental, probablemente mayoritario, en la experiencia del feminismo americano. La lectura de Camille Paglia, para mí y hablando en general para las mujeres de mi generación, fue una experiencia enriquecedora. Pero en cierto momento las cosas cambiaron y la actitud de Camille Paglia se hizo cada vez más minoritaria y hoy está, me parece, completamente desaparecida, al menos en EEUU.

¿Por qué? ¿Es que las mujeres feministas se han vuelto acaso demasiado puritanas y moralistas? No, es que el mundo ha cambiado, el mundo ha cambiado de una manera que hace cada vez más difícil interactuar de manera ambigua y cortés. La ambigüedad se ha vuelto peligrosa porque la cortesía ha desaparecido y entonces estamos obligados a decir “sí es sí, no es no”. A mí no me gusta esta binarización de la comunicación, pero a día de hoy me parece inevitable. Porque fuera de la reducción “sí-sí, no-no” se haya constantemente el peligro de la violencia.

Si no hay ambigüedad no hay erotismo, porque el erotismo es esencialmente el fenómeno de la detección de la intención implícita en una comunicación ambigua. Pero si caen los contextos donde es posible interpretar la ambigüedad desde el placer de la relación y la empatía, entonces la única manera de entenderse es “sí-sí” y “no-no”. La mutación actual no es sólo tecnológica, sino comunicativa: la mutación de las posibilidades de interpretación ha producido un efecto de “pornografización” del panorama erótico contemporáneo.

Política crítica, política memética

Amador: ¿Cómo interpretas el ascenso de la ultraderecha que vemos por todas partes?

Bifo: Creo que este regreso del fascismo al que estamos asistiendo a nivel planetario tiene que ser interpretado de una manera nueva. Hay ciertamente muchos signos de fascismo clásico: el nacionalismo, la agresividad, la difusión de la guerra, el racismo… Pero la génesis del fenómeno actual es diferente, y tenemos que interpretarlo en su diferencia.

¿Qué está pasando? Yo creo que estamos saliendo -o hemos salido ya- de la dimensión que ha hecho posible la política de la modernidad, es decir, el pensamiento crítico. ¿Qué es el pensamiento crítico? ¿Qué es la crítica? La crítica es la capacidad de distinción de lo verdadero o de lo falso, de lo bueno o de lo malo, en una enunciación, en una información, en un acontecimiento. Pero para discriminar críticamente necesitamos tiempo.

La crítica se hizo posible cuando la escritura y la prensa permitieron una re-lectura, una reversibilidad y sobre todo un tiempo para la discriminación crítica. La burguesía ilustrada hizo de la crítica la facultad esencial de la decisión política. Los acontecimientos ocurren, las informaciones nos los narran, pero nosotros tenemos que decidir si esto es verdadero o falso, bueno o malo. Y a partir de esta discriminación se hace posible una decisión políticamente crítica.

Pero eso ya no existe más. La situación en la cual nos encontramos hoy no permite la decisión política de tipo crítico. De hecho ya no hablamos más de “gobierno”, sino de “gobernanza”. ¿Qué es la gobernanza? Es una automatización de la decisión. Si pensamos lo que pasa en el territorio de las finanzas, por ejemplo, donde hay billones y billones de información que circulan continuamente en el mundo a la velocidad de la luz, ¿cómo podemos decidir si invertir en una dirección u otra? ¡No podemos! Entonces automatizamos la decisión.

¿Y qué pasa en el territorio de la política? La decisión racional y secuencial se sustituye por una forma de comunicación que llamamos “memética”. Es el meme lo que produce los efectos de la política contemporánea. ¿Qué es un meme? Un meme es una unidad mínima hiperintensa e hipersugerente, pero no racional, de comunicación política. La Rana Pepe, el símbolo usado por los supremacistas norteamericanos favorables a Trump, parece que ha tenido un efecto enorme en la decisión de voto de millones de jóvenes americanos. El libro de Angela Nagel tiene muchísima información sobre esta forma de comunicación.

Marshall McLuhan, en su libro de 1964 Understanding Media, que es probablemente uno de los libros fundamentales para entender lo que está pasando hoy, dice: cuando el universo de la técnica de comunicación pasa de la secuencialidad alfabética impresa a la dimensión de la simultaneidad electrónica, el pensamiento cesa de ser crítico y se transforma en pensamiento mitológico. ¿Qué es la mitología? La mitología es un pensamiento, no es una locura, es un pensamiento, pero es un pensamiento en el cual, como en el inconsciente freudiano, no funciona el principio de la contradicción. Apolo, el dios, puede estar muerto y vivo: hoy está muerto y mañana vive de nuevo. Puede ser blanco y puede ser negro al mismo tiempo. Eso es la mitología: la convivencia de una posibilidad contradictoria. Justo lo contrario de la crítica. Según McLuhan, la transición desde la secuencialidad alfabética a la simultaneidad electrónica produce un efecto de aniquilación de la posibilidad misma de la crítica. Pero eso quiere decir que aniquila al mismo tiempo la política.

Amador: ¿Piensas que la izquierda debe retomar la tradición del pensamiento crítico o aprender a moverse en estas “nuevas” condiciones mitológicas?

Bifo: En un artículo reciente, Geert Lovink se pregunta: “¿Sabe la izquierda ‘memar’?” Es decir, ¿podemos utilizar el meme como forma de comunicación? Es un problema serio. Mi respuesta inmediata es que sí. En mi historia personal, las experiencias políticas de movimiento en los años setenta italianos han sido más un fenómeno de comunicación mitológico-memética que un fenómeno de comunicación crítica. Y toda la cultura rock, particularmente en la época en los años ochenta, ha sido una experimentación en la mitología del pensamiento colectivo. Pero al mismo tiempo la pregunta es: ¿podemos renunciar a la decisión crítica? ¿Podemos renunciar al entendimiento crítico que funda la decisión? No tengo una respuesta a esta pregunta. Tengo el sentimiento de que si no se puede decidir políticamente sin discriminación crítica eso significa que el fascismo está aquí para quedarse y la verdad es que eso no me hace mucha gracia.

La revolución del aburrimiento

Amador: Se han celebrado recientemente los aniversarios de la Revolución Rusa, de la muerte del Che, del Mayo del 68… Quería pedirte una última palabra sobre la necesidad de reimaginar el cambio social, la revolución. Si como explicas la emancipación ya no puede ser este proyecto racional, articulado por una estrategia de medios y fines, porque todo eso pertenecería más bien al paradigma de la crítica, ¿cómo podemos repensarla, reimaginarla?

Bifo: Me invitan mucho a hablar del 68: yo tenía entonces 18 años, estaba inscrito en la facultad de filosofía de Bolonia. En fin, soy un tipo con suerte: todo me pareció perfecto, el mundo era exactamente lo que yo estaba imaginando, deseando y pensando.

Pero, ¿podemos pensar hoy en replicar algo similar? No digo que no, pero problematizo la cosa diciendo lo siguiente: el 68 nace del aburrimiento. Los años sesenta son años aburridos, en un buen sentido. El aburrimiento no es algo malo, es pasar una tarde imaginando cosas, no sabiendo exactamente qué hacer. La intensidad era muy grande en los años sesenta, son años de gran vitalidad cultural, artística, musical. Hay un mundo entero que se abre. Pero yo estoy aquí, en mi casita con la abuela, y me aburro muchísimo. Entonces deseo la aventura, tengo deseo de aventura.

Hoy vivimos en la condición totalmente contraria: una condición de angustia, de exceso de aventuras, demasiadas aventuras que además no vivo. No vivo la aventura, pero la aventura me rodea, me obligan a vivir algo que no estoy viviendo. Esa parece ser la condición presente.

Acabo de ver la segunda película de Zvyagintsev, un director ruso muy triste, muy glaciar, que se llama Loveless. Loveless es la historia de la relación entre una madre y un niño de 8 años que se llama Alyosha y que en cierto momento desaparece. ¿Por qué? ¿Por qué es “loveless”, “sin amor”? Porque la madre, por razones sociales, relacionales, de pareja, de trabajo, de precariedad, del smartphone que suena constantemente, no es capaz de amar. Y lo dice: “he tenido un hijo pero ha sido un error porque no soy capaz de amar, no sé cómo se puede amar a este niño”.

El niño desaparece. Lo buscan en todos los lugares pero no lo encuentran. Está muerto o escondido o ha sido asesinado, no lo sabemos. La película termina así, no lo sabemos. Ese es el problema hoy, que no lo sabemos. No sabemos si en el interior de una situación angustiosa, de aceleración, de hipersaturación del espacio de atención, se puede reactivar el placer de la relación entre cuerpos que hablan.

La palabra ha sido despegada del cuerpo. Hablamos mucho, pero los cuerpos no se encuentran. Y cuando los cuerpos se encuentran no saben hablar. Ese es el problema de la relación erótica, pero también el problema de la relación política y de la relación social.

Amador: ¿Una política de emancipación empezaría entonces por el encuentro entre las cuerpos?

Bifo: Tenemos que empezar, no solo un discurso, sino un práctica de relajación de las expectativas, en primer lugar en la dimensión de la existencia cotidiana pero no solo. Hay que decir: “sí, la aceleración y el deseo de tener muchas cosas han ganado, pero ¿y a mí que me importa?” Lo importante, repitiendo a Carlos Castaneda, no es ganar o perder, sino permanecer impecables. ¿Y qué significa permanecer impecable? Impecable significa que no hay reglas, que yo decido las reglas con mis amigos. Y la única regla que vale es la regla que nosotros decidimos. Se puede fundar una política sobre la idea de que no hay reglas, sólo las reglas que decidimos de manera afectiva, erótica, siempre tentativa, siempre redefinible.

Esa es también la manera de enfrentar el miedo. ¿A qué tenemos miedo? Tenemos miedo a la percepción de que la vida se nos está escapando y no la vivimos. Pero, ¿por qué tenemos que pensar que la vida ha de ser ser la aventura que hemos leído o visto en la pantalla? ¿Quién lo ha dicho? ¿Quién ha dicho que la vida tiene que ser como Mayo del 68? La buena vida puede ser volver al aburrimiento. Volver al aburrimiento como terapia de la angustia me parece que es una manera posible de enfrentar el problema.

La verdad es que no tengo muchas respuestas. Nuestro problema actual es que todas las respuestas del pasado no funcionan porque el contexto relacional ha cambiado totalmente. Pero al mismo tiempo insistimos en poner preguntas que implican una respuesta del pasado. Un movimiento de relajación de las expectativas de aventura podría ser un comienzo para una nueva aventura.

Fuente: https://www.rebelion.org/noticia.php?id=248240

Comparte este contenido:

Decenas de escolares migrantes expulsados de los comedores en una localidad italiana por falta de documentos

Italia / 21 de octubre de 2018  /Autor: EFE / Fuente: El Diario

La alcaldesa de la localidad de Lodi y miembro de la ultraderechista Liga exigió a las familias de los niños extranjeros más documentación de la que se exige a los italianos para obtener tarifas menores en los comedores de sus colegios 

Al no haber podido presentar estos documentos, a las familias se les ha exigido el pago de la cuota máxima para los servicios escolares y como no la pueden pagar, han tenido que renunciar a ellos

La medida ha provocado duras críticas por parte de varios sectores y los partidos de la oposición

Decenas de niños inmigrantes no pueden acceder al comedor de sus colegios en la localidad italiana de Lodi, al norte, después de que el Ayuntamiento haya obligado a sus familias a pagar unas tarifas más altas por no presentar una documentación adicional a la que piden a los italianos.

La medida ha provocado la indignación en muchos sectores y una llamada a la solidaridad por la que la asociación «Iguales deberes» ha recogido en pocas horas cerca de 60.000 euros que cubrirían hasta el próximo diciembre los servicios escolares como el comedor o el transporte, según han informado este lunes los medios de comunicación.

La iniciativa comenzó después de que la alcaldesa de la localidad y miembro de la ultraderechista Liga, Sara Casanova, exigió en una ordenanza a las familias de los niños extranjeros más documentación de la que se exige a los italianos para obtener tarifas menores en los servicios escolares.

Además de los documentos habituales que prueben la renta familiar para calcular la cuota que se debe pagar, a los extranjeros se les está exigiendo otros de sus países de origen que demuestren que no poseen bienes, algo imposible para muchos de ellos que hace años que dejaron sus países o incluso en naciones que no cuentan con registros de propiedad.

Al no haber podido presentar estos documentos, a las familias se les ha exigido el pago de la cuota máxima para los servicios escolares y como no la pueden pagar, han tenido que renunciar a ellos. De esta manera, desde hace una semana, los niños que no han pagado el comedor comen lo que traen de casa y separados de los otros.

En un principio, el ministro del Interior italiano y líder de la Liga, Matteo Salvini, había defendido a la alcaldesa de su partido alegando que «los listillos tienen que pagar». En una declaración en su página de Facebook, ha puntualizado después tras estallar el escándalo, «que se valorará caso por caso» la posibilidad de cada familia de obtener estos documentos.

También se expresó al respecto el ministro de Trabajo y líder del Movimiento 5 Estrellas (M5S), Luigi di Maio, socio de la Liga en el Gobierno, que aseguró en Facebook que «los niños no se tocan». «Si algún padre no se comporta bien, que se multe a ellos, pero no a sus hijos. Este Estado tiene que estar siempre al lado de los niños. Hablaré con el ministro de Educación, Marco Busetti, para que se encuentre una solución», asegura.

El caso de Lodi ha provocado duras críticas por parte de varios sectores y los partidos en la oposición. Para el progresista Partido Demócrata (PD) es una «vergüenza» la decisión del ayuntamiento de Lodi y ha pedido la intervención del Defensor de los Derechos de la Infancia.

«Yo solo tengo una pregunta. ¿Cómo puede dormir tranquila una alcaldesa que echa a los niños de un comedor escolar? ¿A qué nivel de mezquindad habéis llegado?. Parad inmediatamente», ha escrito en Twitter el secretario general del PD, Maurizio Martina.

Fuente de la Noticia:

https://www.eldiario.es/desalambre/Escolares-inmigrantes-expulsados-Italia-documentos_0_825217562.html

ove/mahv

Comparte este contenido:

Italia: Como en Colombia, en Italia también se marcha por la educación

Europa/ Italia/ 15.09.2018/ Fuente: www.pulzo.com.

Miles de estudiantes protestaron en contra de los recortes del gobierno y para pedir más becas para su formación; además criticaron las políticas migratorias.

Los estudiantes de educación secundaria y universitaria salieron a las calles de ciudades como Roma, Turín, Nápoles o Bari para reclamar más propuestas concretas que fomenten la inversión en educación y ajusten menos los gastos.

“Hoy estamos en las calles porque sufrimos la injusticia diaria de los costos económicos insostenibles de estudiar. La maniobra financiera anunciada por el gobierno ignora los problemas de los estudiantes, no proporciona más recursos para el derecho a estudiar o para la calidad de la capacitación o la investigación”, expresó un estudiante a Rai.

En algunas ciudades se han vivido momentos de tensión como en Turín, donde cientos de estudiantes protestaron en el centro histórico y quemaron muñecos que imitaban a los vicepresidentes del Gobierno, Luigi Di Maio y Matteo Salvini, líder del M5S y la ultraderechista Liga respectivamente.

Publicidad

También en Roma 50.000 personas, según los organizadores, quemaron bengalas y recorrieron las calles principales para rechazar frente a la sede del Ministerio de Educación los controles que quiere imponer el Gobierno en las escuelas y universidades.

Los estudiantes romanos pidieron que, en lugar de invertir en cámaras de seguridad y controles para garantizar el orden, se destine ese dinero a ayudas que faciliten el acceso a la universidad a los estudiantes con escasos recursos.

El vicepresidente del Gobierno y ministro del Interior, el ultraderechista Matteo Salvini, criticó la quema de imágenes y figuras con su rostro y dijo que esas acciones “dan asco”.

“Luego es la Liga la que siembra el odio… Estos estudiantes ‘demócratas’, mimados por los centros sociales y algunos profesores, necesitarían muchas horas de educación cívica. Tal vez entenderían que quemar figuras de Salvini en las plazas, o de cualquier otra persona, o colgar imágenes de farolas es una cosa asquerosa”, escribió en las redes sociales

El otro vicepresidente y ministro de Desarrollo Económico, Luigi Di Maio, se mostró más dialogante al señalar que el Gobierno está dispuesto a reunirse con los colectivos de estudiantes para conversar sobre sus reivindicaciones.

“Las manifestaciones se deben hacer, sigan adelante, fui representante de los estudiantes durante cinco años, sé bien cuál es el valor de una presión social pacífica. No es verdad que estemos recortando en educación, veámonos para dialogar”, declaró a los medios.

Fuente de la noticia: https://www.pulzo.com/mundo/italia-tambien-marchan-por-educacion-PP573372

Comparte este contenido:

Promueven en Italia días de lectura en voz alta en las escuelas

Europa/Italia/11 Octubre 2018/Fuente: Prensa Latina

La campaña Libriamoci, dirigida a incentivar la lectura entre niños y adolescentes en las escuelas italianas, retornará del 22 al 27 de octubre, anunció hoy el Ministerio de Bienes y Actividades Culturales.
Promovida también por el Ministerio de Educación y el Centro de Libros y Lectura, la quinta edición del evento propondrá incluir en los seis días de actividades escolares de la semana momentos de lectura en voz alta, libre de cualquier evaluación escolar, por lo que significa para el crecimiento emocional y cognitivo del alumno.

Sugiere también a los profesores tres líneas temáticas, entre ellas leer como libertad a favor de desarrollar un pensamiento crítico y 2018 Año Europeo del Patrimonio Cultural, con temas relacionados con el arte y la cultura.

La tercera propuesta se denomina 200 años: Âífeliz cumpleaños Frankenstein! , obra maestra de Mary Shelley, de amplias aristas de reflexión como la frontera entre ciencia y la ciencia-ficción, la investigación científica y los dilemas éticos de hasta dónde es capaz el ser humano.

Con tales fines se dispuso una plataforma digital como espacio de información para el intercambio de buenas prácticas, relatar experiencias, ofrecer sugerencias, buscar colaboraciones y coordinar proyectos para profesores, bibliotecarios, libreros, editores, asociaciones, escritores, actores e ilustradores.

En esta edición, Libriamoci se sumará a la campaña nacional #ioleggoperché 2018, organizada por cuarta ocasión por la Asociación de Editores de Italia, dirigida a la creación y el fortalecimiento de bibliotecas escolares y a la donación de libros a esas instituciones, la cual se desarrollará del 20 al 28 de octubre próximo.

Fuente: https://www.prensa-latina.cu/index.php?o=rn&id=218361&SEO=promueven-en-italia-dias-de-lectura-en-voz-alta-en-las-escuelas
Comparte este contenido:
Page 19 of 42
1 17 18 19 20 21 42