Page 22 of 25
1 20 21 22 23 24 25

Libro: Pueblos Indígenas y Universidad Nacional del Nordeste.

Pueblos Indígenas y Universidad Nacional del Nordeste Diálogos posibles desde la investigación y la extensión

Compilado por Laura Liliana Rosso

Pueblos indígenas y Universidad Nacional del Nordeste : diálogos posibles desde la investigación y la extensión / Martha Altabe … [et al.] ; compilado por Laura Liliana Rosso.

1a ed ilustrada. – Corrientes : Universidad Nacional del Nordeste ; Ciudad Autónoma de Buenos Aires : Secretaría de Políticas Universitarias, 2016.

Libro digital, PDF Archivo Digital: descarga y online ISBN 978-987-3619-14-4 1. Pueblos Originarios. 2. Universidad . 3. Investigación. I. Altabe, Martha II. Rosso, Laura Liliana, comp. CDD 305.8

Introducción por Laura Liliana Rosso:

Los trabajos contenidos en esta publicación fueron presentados en el marco de las Primeras Jornadas Pueblos Indígenas y Universidad. Diálogos posibles desde la extensión y la investigación; organizadas por el Programa Pueblos Indígenas junto a la Secretaría General de Extensión y la Secretaría General de Ciencia y Técnica de la Universidad Nacional del Nordeste (en adelante UNNE), realizadas en el mes de julio de 2016 en la ciudad de Resistencia (Provincia del Chaco). Cabe destacar que las Secretarías mencionadas co-organizaron esta actividad, puesto que los temas convocantes las involucran y conciernen.

El Programa Pueblos Indígenas (en adelante PPI) de la Universidad Nacional del Nordeste inició su funcionamiento en junio de 2011. El mismo se propone la inclusión de indígenas del Chaco en carreras universitarias -recientemente se ha
ampliado a los demás Pueblos Indígenas del país-, con el objetivo de ofrecer ayuda a través de becas y apoyo pedagógico a cargo de alumnos avanzados. Asimismo, comprende un conjunto de líneas de acción que responden a una
perspectiva integral de lo que la Universidad está en condiciones de llevar a cabo según sus funciones de docencia, investigación y extensión.

La línea primera línea es la que apunta a la inclusión y sobre la que se invierten los mayores esfuerzos.

La segunda busca ofrecer propuestas de formación y capacitación en servicio a docentes indígenas de la provincia del Chaco, surgidas de consultas acerca de necesidades y demandas de este grupo.

La tercera propone actualización y capacitación a docentes, investigadores y estudiantes de la UNNE, a través de espacios de estudio y reflexión sobre culturas indígenas del Chaco y educación superior e intercultural. La cuarta alienta el diseño y desarrollo de proyectos de extensión en función de demandas de las comunidades y organizaciones de los pueblos indígenas de la región.

Finalmente, la quinta se propone promover y consolidar equipos de investigación intra e interinstitucionales sobre Pueblos Indígenas

Desde 2012 hasta el presente el PPI ha contado con el apoyo de la Secretaría de Políticas Universitarias del Ministerio de Educación y Deportes de la Nación a través de un convenio que aportó a la concreción de gran parte de las líneas mencionadas. Las Jornadas acerca de las que versa esta publicación se corresponden con acciones de la cuarta y quinta líneas de trabajo; asimismo, han sido previstas en el convenio previamente mencionado.

Descargar el libro: Descargar aquí Pueblos Indígenas y Universidad »

Comparte este contenido:

La educación indígena en Veracruz: diagnóstico y recomendaciones para la política educativa

20 marzo 2017/Autor: Consuelo Niembro y  Guadalupe Mendoza/Fuente: Insurgencia Magisterial

En este libro se presenta una caracterización del subsistema de educación indígena en el estado de Veracruz a la vez que un diagnóstico y recomendaciones en siete ámbitos relevantes: perfil docente, formación continua, pertinencia cultural del curriculum, lengua indígena, materiales educativos, infraestructura y equipamiento así como gestión escolar. Las fuentes consultadas para la investigación fueron: documentos públicos oficiales, estadísticas, evaluaciones de políticas educativas, grupos de discusión con docentes del subsistema indígena en Veracruz y académicos que se dedican a la investigación educativa.

El diagnóstico y las recomendaciones tienen la intención de ser insumos para la toma de decisiones por parte de la Autoridad Educativa Local (AEL) de Veracruz sobre el diseño e implementación de políticas educativas en general así como para la incidencia en la definición de políticas educativas para la población indígena a nivel federal.

Para leer, descargue aquihttps://drive.google.com/file/d/0B-hMGEaW4gCST2xkMjZDSVhBc2M/view

Fuente: http://insurgenciamagisterial.com/consuelo-niembro-y-guadalupe-mendoza-presentan-libro-sobre-educacion-indigena/

Comparte este contenido:

Unicef: Pueblos indígenas luchan por la igualdad en la educación

28 de febrero 2017/Fuente: RPP

Este 21 de febrero se celebra el Día de la Lengua Materna en el Perú, un país tan diverso en la geografía como en el idioma. Existen 47 lenguas nativas, la mayoría habladas en la selva; sin embargo esto genera que más de un millón de niños y adolescentes tengan complicaciones en su aprendizaje por no dominar la lengua castellana.

Al no ser educados en su idioma natal, muchos no completan su ciclo de aprendizaje, como el caso de la Amazonía donde la mayoría de mujeres no terminan sus estudios secundarios.

Pero la lengua no es el único problema en estos grupos, muchos de estos jóvenes tampoco cuentan con un seguro de salud, ni conocen sus derechos, lo que impide que ellos puedan desarrollarse o tener oportunidades en el campo laboral.

En ese sentido, UNICEF difundió un video que da cuenta de algunos testimonios y disparidades que enfrentan niñas y adolescentes en pueblos originarios andinos y amazónicos. El objetivo es que en esta fecha no solo se promueva la valoración de las lenguas originarias sino además se sume esfuerzos para brindar igualdad de oportunidades para cada niña, niño y adolescente indígena.

Todos nuestros niños deben conocer sus derechos en su idioma natal.
Todos nuestros niños deben conocer sus derechos en su idioma natal. | Fuente: UNICEF
Al no dominar la lengua castellana muchos jóvenes no cuentan con muchas oportunidades.
Al no dominar la lengua castellana muchos jóvenes no cuentan con muchas oportunidades. | Fuente: UNICEF

Fuente:http://rpp.pe/cultura/mas-cultura/pueblos-indigenas-luchan-por-la-igualdad-en-la-educacion-noticia-1032158

Comparte este contenido:

Perú oficializa el alfabeto de la lengua indígena Yaminahua

América del Sur/Perú/25 Febrero 2017/Fuente: Telesur

El alfabeto comprende 21 grafías y contribuirá a preservar mediante la transmisión escrita saberes, tradiciones, conocimientos y cosmovisión del pueblo yaminahua.

 El Gobierno de Perú, a través de la resolución del Ministerio de Educación (Minedu) publicada en gaceta oficial, decidió este jueves reconocer la oficialidad del alfabeto de la lengua originaria yaminahua, con el fin de garantizar el derecho de las poblaciones con lenguas originarias a una educación bilingüe acorde con su cultura y lengua.

La aprobación y el reconocimiento de los alfabetos de lenguas originarias contribuyen a su preservación mediante la transmisión escrita de los saberes, tradiciones, conocimientos y cosmovisión de las comunidades ancestrales del Perú contemplado en el Plan Nacional de Educación  Intercultural Bilingüe al 2021.

Disponible en: http://www.telesurtv.net/news/Peru-oficializa-el-alfabeto-de-la-lengua-indigena-Yaminahua-20170223-0065.html

Comparte este contenido:

México: “No habrá muro:” Sioux, Yaquis y Tohono O’odham. Las luchas indígenas se unen

México/23 febrero 2017/Fuente: insurgenciamagisterial.com

La política “xenófoba y agresiva contra México” de Trump ha puesto en alerta a los pueblos originarios de Estados Unidos y México, quienes declararon que “no habrá muro”. La lucha de los pueblos indígenas se suma de ambos lados de la frontera, y en Cuetzalan, en la Sierra Norte de Puebla,  con la presencia de representantes de los pueblos indígenas de Nuevo México y Dakota, ratifican la defensa de sus tierras y territorios. 
Tohono O’odham, Sioux y diversas tribus indígenas están en contra de las políticas de Donald Trump y prometen llegar hasta las últimas consecuencias en defensa de su territorio.
La tribu Sioux de Standing Rock y sus defensores han hecho la promesa de resistir la orden ejecutiva de Donald Trump que autoriza la construcción de un oleoducto en Dakota y piensan impulsar medidas legales, llamar a la desobediencia civil e instalar un campamento de resistencia para proteger el agua del río.
“El presidente Trump tiene la obligación legal de respetar los derechos que nos reconocen los tratados y garantizar que todo el proceso para la construcción del o leoducto sea justo y razonable”, explica el jefe de la tribu Sioux de Standing Rock, Dave Archambault.
Otros han prometido que expresarán su solidaridad con protestas a lo largo y ancho del país. “Necesitamos un movimiento masivo de desobediencia civil y que los ciudadanos expresen su solidaridad con Standing Rock”, explica Kandi Mossett, miembro de las tribus Mandan, Hidatsa y Arikara.
cuetzalan 6
“La administración Trump está provocando una revolución que nos hará más fuertes que nunca”.
Los pueblos Sioux ya enfrentaron a la administración demócrata de Barack Obama, al que calificaban como “el señor de los drones y las guerras”. Los Sioux junto a los pueblos Mdewakanton Dakota y Dine lograron una victoria en 2016 cuando consiguieron cancelar el decreto de Obama para construir un oleoducto en Dakota. Sin embargo, Trump decidió revivir el mes pasado el decreto con el que se aprueba la construcción de esta obra que consideran depredadora del medio ambiente y destructiva para su hábitat milenario.
Ahora, los Sioux rechazan nuevamente la medida e hicieron un llamado a la movilización, no sólo contra este oleoducto sino también contra el “muro fronteriz” que Donald Trump pretende construir.
La tribu Tohono O’odham, de Arizona que controla más de un millón de hectáreas colindantes en parte con México, expresó su rechazo absoluto al muro que pretende construir Trump porque va contra sus costumbres ancestrales.
Esta “nación” tiene actualmente 28 mil nativos y antes del Tratado Guadalupe-Hidalgo que en el siglo XIX provocó la pérdida de más de la mitad del territorio mexicano a manos estadounidenses, los Tohono O’odham se desplazaban libremente entre los estados de Sonora y Arizona. Ahora, denunciaron que la policía migratoria estadounidense ha desatado una guerra en contra suya, por lo que advirtieron que se movilizarán contra el muro que quiere construirse en la frontera.
La Tribu Yaqui comparte territorio en el estado de Sonora en México y en Arizona, en Estados Unidos. En 1978 también fue reconocida como nación y han manifestado su respaldo al movimiento “antimuro”. “Sobre mi cadáver”, es una de las consignas de las tribus de la frontera que comparten territorio con México. ”Divide nuestra tierra ancestral y a las familias que han transitado libremente desde antes de que se dibujara la línea fronteriza”.
“Nosotros llegamos antes que las naciones y las fronteras nos dividen”, señaló un dirigente indígena luego de que Trump insultó a miembros de la tribu Hopi con el título de “Pocahontas”.
Contra el gobierno de Donald Trump, el muro, las deportaciones forzosas y más políticas xenófobas los trabajadores mexicanos y de los Estados Unidos deben unificar sus reclamos a los de los pueblos Sioux y Tohono O’odham. Abajo el muro construir la resistencia con los trabajadores, los pueblos indígenas, las mujeres en ambos lados de la frontera.
foto: Diógenes Rabello
De Standing Rock a la Sierra Norte de Puebla: pueblos indígenas se unen en la defensa del territorio
Los pueblos campesinos, indígenas y mestizos de la Sierra Nororiente de Puebla han demostrado, una vez más, su capacidad de organización y autodeterminación.
Como ya es costumbre en esta región, cada dos meses, y ahora fue el día 18 de febrero, cientos de personas que llegaron de 173 pueblos y 16 municipios se reunieron en la 18ª Asamblea en Defensa del Territorio para reafirmar el poder  decidir sobre sus vidas y el destino de sus territorios.
El encuentro se desarrolló en la cabecera municipal de Cuetzalan, donde sus habitantes llevan a cabo una importante lucha contra la imposición de una subestación eléctrica y líneas de alta tensión, cuya instalación están destinadas a favorecer a los megaproyectos mineros, el fracking y las hidroeléctricas en la región según lo ha informado el portal Hijos de la Tierra.
En la suma de luchas de los movimientos sociales estuvieron presentes representantes del Frente de Pueblos Indígenas en Defensa de la Madre Tierra, de la comunidad de San Francisco Xochicuautla, la comunidad maya de Hopelchén, Campeche que lucha contra la siembra de transgénicos, estudiantes de las escuelas normales rurales, madres de Ayotzinapa y dos representantes de los pueblos nativos de Nuevo México y Dakota del Sur, en Estados Unidos, quienes se organizan y defienden su territorio y los ríos de Standing Rock contra el oleoducto “Dakota Acces” impulsado nuevamente por Donald Trump.
Al encuentro estaban invitados la presidencia municipal de Cuetzalan y representantes de la Comisión Federal de Electricidad (CFE) para que dieran información acerca del motivo  y objetivos del proyecto eléctrico que pretenden desarrollar en el lugar. Sin embargo, no se presentaron por lo que la asamblea decidió seguir deteniendo las obras y mantener el campamento instalado desde el mes de noviembre.
foto: Diógenes Rabello
foto: Diógenes Rabello
foto: Diógenes Rabello

 

Fuente: http://gobiernolegitimobj.blogspot.mx/2017/02/no-habra-muro-sioux-yaquis-y-tohono.html?spref=fb&m=1

Fotografía: hijosdelatierra

Fuente:http://insurgenciamagisterial.com/no-habra-muro-sioux-yaquis-y-tohono-oodham-las-luchas-indigenas-se-unen/

Comparte este contenido:

Las Tierras Indígenas reúnen 80 por ciento de la Biodiversidad

Por: Ecoportal/17-02-2017

Hay más de 370 millones de personas que se reconocen como indígenas en 70 países y sus territorios ancestrales concentran más de 80 por ciento de la diversidad biológica del planeta. Solo en América Latina hay más de 400 pueblos, aunque la mayor concentración se da en Asia Pacífico, con 70 por ciento de su población que se define como indígena.

Pueblos originarios

Los pueblos indígenas tienen una ricas culturas ancestrales que consideran sus sistemas sociales, económicos, ambientales y espirituales interdependientes. Y gracias a sus conocimientos tradicionales y su comprensión de la gestión de los ecosistemas hacen un aporte valioso al patrimonio de la humanidad.

“Pero también están entre los grupos más vulnerables, marginados y desfavorecidos”, alerta el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA).

“Y tienen variados conocimientos profundos y local del mundo natural”, destaca la organización con sede en Roma.

“Por desgracia, a menudo los pueblos indígenas pagan el precio de ser diferentes y con demasiada frecuencia sufren discriminación”, subrayó el FIDA, que realizó una Reunión Global sobre el Foro de Pueblos Indígenas del 10 al 13 de este mes en la capital italiana.

La agencia de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) reunirá a representantes de instituciones indígenas, así como a sus socios para mantener un diálogo directo entre todos y mejorar la participación de los pueblos autóctonos en los programas nacionales que financia.

Desde hace siglos, las comunidades indígenas han sido“despojadas de sus tierras, territorios y recursos y perdieron el control sobre sus estilos de vida. Representa cinco por ciento de la población mundial, pero 15 por ciento de los pobres”, precisa el FIDA.

Una de las formas más efectivas para sacarlos de la pobreza es apoyar sus esfuerzos para diseñar y decidir su destino, así como asegurarse de que participen en la creación y la gestión de las iniciativas de desarrollo.

Derechos de los pueblos indígenas

La Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, adoptada por la Asamblea General de la ONU el 13 de septiembre de 2007, establece un marco universal de estándares mínimos para su supervivencia, bienestar y el goce de sus derechos.

El documento trata sobre los derechos individuales y colectivos, sobre cuestiones de identidad y de cultura, sobre educación, salud, empleo e idioma. Además, prohíbe la discriminación y promueve su total y efectiva participación en todos los asuntos que los conciernen.

También garantiza su derecho a permanecer diferentes y a perseguir sus propios prioridades en términos económicos, sociales y desarrollos culturales. El Día Internacional de los Pueblos Indígenas se celebra todos los años el 9 de agosto con el fin de subrayar sus derechos.

El FIDA lleva más de 30 años trabajando con pueblos indígenas, y desde 2003, 22 por ciento del presupuesto anual del fondo se destina a proyectos que los conciernen, principalmente en América Latina y Asia.

Desde 2007, gestiona el mecanismo de asistencia a los pueblos indígenas (IPAF). Mediante pequeños préstamos de hasta 50.000 dólares financia pequeños proyectos propuestos por ellos con el fin de fortalecer su cultura, su identidad, su conocimiento, sus recursos naturales, así como sus derechos humanos y de propiedad intelectual.

Para facilitar la concreción de los compromisos, el FIDA creó el Foro de los Pueblos Indígenas, que promueve el diálogo y las consultas entre organizaciones indígenas, los funcionarios del fondo y los estados miembro.

Al fortalecer a las organizaciones de base y la gobernanza local, el fondo también ayuda a las comunidades indígenas a participar en el diseño de estrategias para su desarrollo y a perseguir sus propios objetivos y visiones.

La tierra no solo es fundamental para la superviviencia de los pueblos indígenas, como lo es para la mayoría de las poblaciones rurales, sino que es central para su identidad.

“Tienen una profunda relación espiritual con sus territorios ancestrales. Además, cuando tienen un acceso seguro a la tierra, también tienen una base firme desde la cual mejorar su sustento”, subraya el FIDA.

Las comunidades indígenas y sus sistemas de conocimiento pueden desempeñar un papel vital en la conservación y en la gestión sostenible de los recursos naturales.

Potencial de las mujeres indígenas desaprovechado

El FIDA, también llamado “banco de los pobres” porque ofrece préstamos y créditos de bajo interés a comunidades rurales pobres, reconoce el potencial desaprovechado de las mujeres indígenas como administradoras de los recursos naturales y de la biodiversidad, como guardianas de la diversidad cultural y como agentes de paz e intermediarias en la mitigación de conflictos.

Sin embargo, las indígenas suelen estar entre los integrantes más desfavorecidos de sus comunidades por su limitado acceso a la educación, a los activos y a los créditos, así como a su exclusión de los procesos de decisión.

El FIDA es un organismo especializado de la ONU creado como institución financiera internacional en 1977, uno de los resultados más importantes de la Conferencia Mundial de la Alimentación de 1974, organizada para responder a la crisis alimentaria de principios de esa década y que afectó particularmente a los países africanos del Sahel.

En la conferencia mundial, los participantes convinieron que debía “crearse de inmediato un fondo internacional para financiar proyectos de desarrollo agrícola, principalmente destinados a la producción de alimentos en los países en desarrollo”.

Uno de los elementos más importantes derivados de la conferencia fue la comprensión de que las causas de la inseguridad alimentaria y de la hambruna no obedecían tanto a las malas cosechas, sino a problemas estructurales relacionados con la pobreza y al hecho de que la mayoría de las poblaciones pobres de los países en desarrollo se concentraban en zonas rurales.

Desde su creación, el FIDA invirtió 18.400 millones de dólares que beneficiaron a unas 464 millones de personas en áreas rurales.

Traducido por Verónica Firme

Foto: En la mayor parte de los Andes, se estima que la erosión del suelo es uno de los principales factores que limitan la producción agrícola. Crédito: Juan I. Cortés/©IFAD

Ecoportal.net

IPS Noticias

http://www.ipsnoticias.net/

Comparte este contenido:

México: inauguran primer Congreso de Educación e Interculturalidad

México/26 enero 2017/Fuente: El Imparcial

Guillermo Bernal Gómez, director general del CSEIIO, llama a enriquecer el quehacer educativo en las aulas bienhechoras.

¡PIDO LA PALABRA! Desde esta tribuna periodística para decirte, que a las 9:18 horas del lunes 23 de enero fue inaugurado el primer Congreso Educación e Interculturalidad del Colegio Superior para la Educación Integral Intercultural de Oaxaca (CSEIIO) impartido por el Dr. Salvador Isidro Belmonte Jiménez, director del Centro Interdisciplinario de Investigación para el Desarrollo Integral Regional (CIIDIR).

El congreso se realizará del 23 al 27 de enero, de 8:00 a 18:00 horas en las instalaciones del CIIDIR, ubicadas en Santa Cruz Xoxocotlán.

Ante la dirigencia del SUTCSEIIO encabezada por Óscar López Hernández, el Mtro. Guillermo Bernal Gómez, director general, llamó a los congresistas a enriquecer el quehacer educativo en las aulas bienhechoras y a revitalizar las lenguas nacionales que existen en la entidad oaxaqueña.

Como ha sido característica de este educador istmeño, engalanó su pieza oratoria con fragmentos en su lengua materna.

A este congreso asiste poco más del medio millar de docentes, técnicos lingüistas y directivos de los Bachilleratos Integrales Comunitarios y de la Unidad de Estudios Superiores, que basan su labor educativa en el Modelo Educativo Integral Indígena (MEII) con que atienden a poco menos de 5 mil estudiantes en las ocho regiones del estado.

La frase a reflexionar: «Dime y lo olvido, enséñame y lo recuerdo, involúcrame y lo aprendo». Benjamín Franklin.

*Director del programa radiofónico Voz, Educación y Comunidad del CSEIIO.

Fuente:http://imparcialoaxaca.mx/arte-y-cultura/g9P/inauguran-primer-congreso-de-educaci%C3%B3n-e-interculturalidad

Comparte este contenido:
Page 22 of 25
1 20 21 22 23 24 25